Выбери любимый жанр

Игра в прятки (СИ) - Лесс Рут - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— СЭПО, — внезапно произнес Александр, а увидев мой непонимающий взгляд, пояснил. — Шведская контрразведка. Я работаю в отделе по борьбе с терроризмом.

Я смотрела на него расширившимися глазами, пытаясь осознать происходящее. Он только что назвал себя контрразведчиком? Мне не послышалось? Как он тогда вообще оказался в британской тюрьме? В какой второсортный триллер я попала? И тут взгляд переместился на Лиена, который старательно не смотрел на меня.

— А ты тогда кто? Террорист? Якудза? Самурай? Шпион этих твоих триад?

— Бери выше, — усмехнулся Александр. — Наш корейский Джеймс Бонд работает в МИ-6.

Снова повисла тишина, которую никто теперь не хотел нарушать. Эти двое ждали моей реакции, а я пыталась осмыслить. Через минуту это молчание нарушил чей-то тихий, но все равно очень неуместный смешок. А затем еще один, и еще. Как-то запоздало пришло понимание, что эти звуки издаю я. Но было уже поздно — остановиться я просто не могла, разразившись гомерическим смехом.

Глава 11

Вы когда-нибудь смеялись так, что становилось больно? Так, что вздох сделать просто невозможно и легкие начинают жечь от недостатка кислорода? Так, что слезы непрерывно стекают по лицу, а нос закладывает, уничтожая любую возможность получить заканчивающийся воздух? Так, что в районе солнечного сплетения начинаются болезненные спазмы? Нет? Тогда вы ничего не знаете об истерике!

Кажется, Алекс снова присел прямо передо мной и начал что-то говорить, пытаясь успокоить, но эти слова не задерживались в моем сознании. Я продолжала смеяться как ненормальная, периодически вытирая слезы тыльной стороной ладони. Не могу сказать, что от этого был какой-то толк, ведь они с завидным упорством продолжали течь по щекам. Когда смех перешел в сухие спазмы, в мои руки впихнули стакан воды. Сделав пару маленьких глотков, я снова разразилась смехом, но уже менее истеричным.

Еще раз вытерев слезы и сфокусировав зрение, я посмотрела на двух парней, которые пристроились практически у моих ног и взирали на меня снизу вверх испуганными глазами.

Нет, ну вы посмотрите на них! Дуло пистолета, направленное прямо в голову, их не пугает, а женская истерика готова вызвать панику!

— Долбаный ты Джейсон Борн! — между всхлипами простонала я, глядя на Лиена. Алекс начал фыркать себе под нос. — А ты чего смеешься, "взрывная блондинка"? Ты не лучше.

— Эмбер, скажи, пожалуйста, где ты видишь у меня хоть один светлый волос? — улыбнулся он, демонстративно запуская пальцы в свою шевелюру.

— Блондинка — это состояние души и не имеет никого отношения к оттенку волос, — наставительно покачала я головой.

— Это звучало бы даже оскорбительно, если бы не было сказано самой настоящей блондинкой, — фыркнул Райнер.

— Я крашенная, — призналась я.

— Кто-то только что говорил о состоянии души.

Я не обратила внимания на очередную колкость, но из моего горла все равно вырвался еще один смешок. До меня только сейчас дошло, какой же я была дурой все это время! Почему я не поинтересовалась ни у Алекса, ни у Лиена, чем они занимаются и как зарабатывают на жизнь? Сработало долбанное воспитание, которое призывало не лезть в чужую жизнь, а особенно не интересоваться работой, если человек сам о ней не рассказывает.

Постепенно, у меня все же получилось успокоиться, хоть и не до конца. Поверить в то, что я сбежала из страны с двумя спецагентами было сложно. И тот факт, что один из них работает не во внешней разведке, а во внутренней, дело не меняло. Нет, ну правда, что за сюрреализм? Но почему-то у меня не возникло даже мысли о том, что парни врут. Наоборот, теперь все встало на свои места.

Продуманность Лиена, возможность в кратчайшие сроки сделать новые документы — причем такие, чтобы ни у кого из сотрудников аэропорта не возникло подозрений. Странная фраза о том, что Алекс должен помнить, как "работать с камерами". Даже его слова о том, что Райнер мог всю сборную по крикету порезать на кусочки прямо посреди оживленной толпы и его бы все равно депортировали. Сейчас это уже не казалось художественным преувеличением. Но теперь еще более странным казалось то, что он попал в британскую тюрьму. Во что я ввязалась?

— Где вы оружие достали? С ним бы не пропустили в самолет, — мой вопрос остался без ответа. Оба парня только пожали плечами, не желая делиться информацией о своих поставщиках то ли со мной, то ли друг с другом. Скорее, второе. — Дай угадаю, ты сегодня утром не открывал не потому что спал, так? — спросила я у Алекса и даже не стала дожидаться его реакции, повернувшись к Чону. — А ты меня с собой к какому-то оружейному барону таскал.

— Я бы это так не назвал, — скривился Лиен.

— Ну да, это была познавательная экскурсия по не самым фешенебельным районам Пекина, — съязвила я, забыв, что сама навязалась к нему в компанию. — И что дальше? — устало спросила я. — Какова моя роль во всем этом? — я неопределенно махнула рукой, не зная, как описать ситуацию.

— Ты можешь прямо сейчас послать нас куда подальше и, в общем-то, будешь даже отчасти права. Я обеспечу тебя всем необходимым на то время, пока не разберусь с твоей проблемой. А потом ты вернешься к своей привычной жизни. Договорились? — начал успокаивать меня Лиен. — Только не переживай, пожалуйста. Тебе вообще ничего не угрожает.

— Я бы не стал действовать столь поспешно, — скривился Александр.

— Мне все же что-то угрожает?

— В данный момент нет, — он поднялся и начал ходить по комнате, иногда прищелкивая пальцами. — Но я не просто так был против того, чтобы ты участвовала в моем побеге, — Алекс кинул злой взгляд на Лиена. — И дело не только в том, что ты могла подставиться — что ты, кстати, и сделала.

— Я решу этот вопрос, — вклинился Чон. — Когда вернусь в Британию, проведу это дело по своим каналам и закрою.

— Лестрейд ты мой несостоявшийся, — покачал головой Райнер. — Ты бы мог так поступить, если бы она помогла сбежать обычному заключенному. Или если взяла бы топор и порубила в капусту своего начальника. Но ты забываешь, что меня закрыли не просто так. И те, кто это сделал, уже в курсе, что Эмбер как-то связана со мной. Попытавшись ее прикрыть, ты только усилишь эти подозрения.

Лиен задумался и кивнул. А я поняла, что вляпалась по полной. Даже еще сильнее, чем мне казалось изначально.

— И что теперь делать?

— Лично тебе — ничего. Просто потребуется чуть больше времени. Я намерен выяснить, кто устроил мне этот замечательный отдых в местах не столь отдаленных. Когда я с ними разберусь, ты сможешь вернуться к своей привычной жизни.

Сжав руки в кулаки, я какое-то время смотрела в окно. Нужно собраться. Еще одна истерика явно будет лишней. Усилием воли я остановила дрожь в руках и начала дышать медленно и размеренно, пытаясь очистить мысли от страха.

— У тебя есть какие-то идеи? — спросил Лиен.

— Пара есть, но ничего конкретного, — с сожалением вздохнул Райнер.

— И все же, я думаю нам нужно их выслушать, — на выдохе произнесла я.

Сказав это, я как будто приняла какое-то решение. Поняла, что пути назад уже нет, и мне придется разбираться с той реальностью, которая есть сейчас. Смерив нас с Лиеном подозрительным взглядом, он особенно долго задержался на Чоне.

— Тебе не пора домой? — спросил он у Лиена.

— Не пора. Мне бы тоже хотелось разобраться в этом деле.

Следующие пару минут прошли в ожидании и наблюдении за тем, как Александр пытется взглядом уничтожить своего якобы друга. Он пристально смотрел на него, как будто пытаясь прочитать мысли и, если меня не обманывало зрение, даже дернул рукой, как будто снова хотел схватиться за пистолет, но Лиен заговорил, останавливая его:

— Я могу быть полезен, так как в отличие от тебя, у меня сохранились полномочия и официальные каналы. Будет глупо отказываться от моего участия просто потому, что у тебя паранойя разыгралась, — поняв, что совсем не убедил Райнера, парень продолжил. — Ну подумай логически, какие у меня могут быть мотивы? Ты ведь сам отлично знаешь все уловки и понимаешь, что просто так ничего не делается. Похоже на то, что я собираюсь тебя перевербовывать?

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лесс Рут - Игра в прятки (СИ) Игра в прятки (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело