Предатель (СИ) - Дрейк Сириус - Страница 27
- Предыдущая
- 27/52
- Следующая
— Не ходи за мной, — прокряхтела старуха, ковыляя куда-то вперед.
Мы вчетвером смотрели, как она медленно дошла до угла, но останавилась.
— Никогда не знаешь, что можно увидеть, заглянув в чью-то жизнь, — начал говорить учитель.
Палка выпала из рук старушки.
— Порой, знания бывают опасны, не только для окружающих, но и для себя, — продолжил рассуждать учитель, наблюдая за старейшиной.
Она опустила руки и рухнула на землю лицом вниз. Мы подбежали к лежащему телу. Аврора быстро перевернула ее на спину. Учитель остался наблюдать за нашими действиями. Я услышал то, что он сказал.
— Чья-то судьба может быть смертельно опасной, — произнес учитель.
Аврора возилась с старостой, прикладывая свои ладони к ее телу. Ничего не происходило. Молодой парень стоял на коленях, бормоча что-то про судьбу и молясь. Я взял Аврору за локоть.
— Она умерла, — сказала сестра, — У нее сердце не выдержало.
Я помог ей подняться. Мы попросили парня показать, куда можно отнести тело для будущих похорон.
— Тело будет находиться у нее в хижине, а завтра мы поделимся ее силой с теми, кто достоин, — сказал парень.
— Поделитесь? — спросила Аврора.
— Они ее съедят, — сказал учитель у нас за спиной.
Мы посмотрели на него. Его лицо не выражало никаких эмоций. Учитель смотрел на труп своей старой знакомой, и в глазах была пустота. Я хоть и не знал старушку так хорошо, как он, но испытывал небольшую грусть.
Когда ты видишь смерть своими глазам, даже малознакомого человека, в голове появляются мысли о том, что нет ничего вечного. Вот, ты ходил по земле, только что говорил с кем-то, а через секунду тебя нет. Наступает небытие.
Учитель прошел к телу, наклонился.
— Прощай, мой друг, и прости, — прошептал учитель, — Последнее, что ты увидела перед смертью — это мою жизнь.
Он поднял тело старейшины в воздух и направился в хижину старейшины.
— Что она увидела? — спросила Аврора.
— Не знаю… — ответил я, — Но сегодня ночью мне приснился странный сон. Больше похоже на предсказание.
Мы пошли в хижину, чтобы переодеться. За нами зачем-то пошел помощник старейшины. Он встал у входа и просто смотрел, как мы снимаем церемониальные доспехи и надеваем обратно свою одежду.
«Почему он смотрит на нас?» — подумала Аврора.
«Не знаю, но мне неловко», — подумал я.
Мы хотели выйти на улицу, но парень перегородил нам путь.
— Вы убили ее, — сказал он, и из его руки вырос длинный металлический клинок.
Он попытался сделать выпад и пырнуть меня в живот. Я удивился такой прыти. Мы с сестрой среагировали моментально. На выпаде парня, я сделал шаг и схватил клинок за лезвие и положил на колено. Аврора развернулась на месте и с ноги ударила по клинку сверху вниз. Не останавливая вращение, она ударила ногой по лицу парня, а я в это время сделал подсечку ноги.
Все произошло за считаное мгновение. Парень даже не успел понять, как оказался на полу и почему из носа идет кровь.
Меня на секунду захлестнул гнев. Я схватил дикаря за волосы и взлетел с ним к потолку.
— Ты чего творишь?! — заорала Аврора, — У него шок от смерти близкого человека! Отпусти немедленно.
Парень держался за мою руку, злобно смотря мне в глаза. Опомнившись, я быстро приземлился с ним на землю.
— Прости, я не знаю, что на меня нашло! — извинился я, понимая, что это вряд ли поменяет его отношение к нам.
Я никогда не был таким нервным. Никогда так быстро не срывался. Я испугался за сестру? Или меня разозлило то, что меня хотели убить?
Аврора подошла к нему и обняла. Вначале он начал вырываться, но потом обмяк и зарыдал. Горько, навзрыд.
— Она была моей бабушкой, — сквозь слезы говорил он, — Всегда рассказывала интересные истории, была добра к нам. Зачем вы убили ее?
Я ничего не мог сделать, кроме как попросить еще раз прощения и выйти из хижины. С улицы я слышал, как Аврора объясняла ему, что она старалась ее спасти и что она умерла от того, что ее сердце не выдержало того, что она увидела, когда прикоснулась к учителю, а не ко мне. Парень продолжал плакать.
Через несколько минут они вышли из хижины. Глаза у парня были красные от слез. Он подошел ко мне.
— Прошу прощения за то, что я сделал, — сказал он, — Мне жаль, я был неправ.
«Он говорит правду, прости его», — услышал я голос сестры.
— Ничего страшного, это я должен просить у тебя прощения за мою выходку, — ответил я, мне было стыдно перед ним.
Парень попрощался с нами и направился к хижине своей умершей бабушки.
Глава 26
Проход ко второму уровню был открыт. День был очень насыщенный. Встретили племя каннибалов, учитель убил местного вождя, познакомились с веселым мальчуганом и его красивой сестрой, оказавшимися детьми убитого вождя, узнали, что учитель давно спас эту деревню, научились новой игре и выиграли местных парней, участвовали в турнире для того, чтобы получить разрешение племени к проходу на второй уровень, и увидели, как старейшина умерла.
Мы с сестрой сидели под тем самым деревом, где первый раз встретили забавного карапуза. Мои мечты на то, чтобы подружиться с его сестрой, таяли с каждой минутой. У хижины старейшины собрались люди. Они приносили фрукты, напитки и цветы.
— Откуда они взяли фрукты? — спросила Аврора, когда мимо нас прошла очередная девушка с вязанкой бананов.
— У них есть что-то наподобие теплиц, где они выращивают завезенные семена, — пояснил я.
— Завтра труп старушки съедят, и ее сила передастся другим людям, — безэмоционально сказала сестра.
Я кивнул. В голове еще крутились ее слова, как она, тыча пальцем, просила учителя убить меня. Неужели это как-то связано с сегодняшним сном? Было интересно, что она увидела, посмотрев судьбу учителя.
Все это не давало мне покоя. Аврора тоже была в своих мыслях.
Мимо нас пробегала толпа детей. Один их них увидел нас и подбежал поближе. Загорелый мальчик, лет девяти, все тело было покрыто нарисованными углем письменами. Он остановился напротив и пристально вглядывался в наши лица.
Мы с сестрой переглянулись, испытывая неловкость. Все дети в этом племени очень беспечны, отметил я про себя.
— Ты же Бесшумная? — ткнул он пальцем в сестру, — А ты Первый, после бога? — обратился он уже ко мне.
Мы молча кивнули. Хотя физически мы не устали, и сил было еще очень много, но морально мы были выжаты, как лимон.
— Вы так здорово сражались на арене! — восторженно воскликнул мальчик. Он начал руками показывать, как мы дрались, и сопровождал все действия звуками.
К нам подбежали остальные ребята, и все стали просить показать что-нибудь. Аврора резко встала, от чего мальчики испугались и замолчали, ожидая, что их прогонят.
— Кто хочет первым попробовать? — спросила Аврора, угрожающе хмуря лицо.
Все испугались кроме того мальчика, который первым подбежал. Он тоже испугался, но не отступил. Интерес был сильнее, чем страх.
Аврора загадочно улыбнулась и присела на корточки перед ним.
— Загадай желание, небольшое, — попросила сестра.
Мальчик удивленно посмотрел ей в глаза и задумался.
— Хочу красивые бусы для мамы! — сказал он.
Аврора кивнула и у нее на руке появились бусы. По мне они были безвкусны и старомодны. Какие-то камни с ракушками на нитке. Мальчик завороженно смотрел на это украшение, не понимая, откуда оно взялось.
— Вау! Красивые! — подошли другие парни и стали наперебой хвалить бусы.
— Держи, подари своей маме, — сказала Аврора, отдавая украшение.
Мальчик прижал бусы к груди и побежал быстрее подарить подарок маме. Напоследок он остановился и закричал.
— Спасибо, Бесшумная! — радостно кричал он махая. Затем повернулся и убежал.
Остальные ребята окружили Аврору и начали клянчить выполнить их желание. Она жалобно посмотрел на меня, ожидая помощи. Я пожал плечами, делая вид, что не понимаю ее просьб.
— Веселитесь? — раздался громкий голос за деревом, а потом появился и сам учитель.
- Предыдущая
- 27/52
- Следующая