Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon" - Страница 48
- Предыдущая
- 48/55
- Следующая
Я сидела на расстеленном покрывале невдалеке от дома, накинув на плече всю ту же дорожную накидку и вдыхая ее запах, смотрела вдаль. Но со стороны леса больше никто не придёт…
— Кхм… — Послышалось за спиной, и я резко обернулась, передо мной стояла Алексис, а в руках у нее была удочка. Не так давно она начала учить меня рыбачить, объяснив это тем, что если «все так и продолжиться, ты превратишься в бесформенный комок». — Сегодня у нас очередной урок. Ты не против шумной компании?
24. Убежище обнаружено.
Оскар
В последнее время со стороны стен, жители у которых получалось, выбирается, начали расходиться слухи. Вода в большинстве колодцев была непригодной, многие из жителей мучились от отравления, а так же стало известно, что запасы еды стремительно истощаются. Этому способствовал и тот факт, что люди Эйлиш подожгли одно из хранилищ. Так же Аэлрик сильно подорвал доверие к себе, как к правителю. Те, кого ловила наша армия, были в основном обычные крестьяне, пытающиеся бежать, и опасающиеся такой же судьбы что произошла с женой герцога. Никто не хотел быть живым щитом Аэлрика. Но рядом с ним все так же оставались самые преданные и беспринципные люди, желающие лишь сытого брюха и толстого кошелка.
— У нас есть шанс ворваться и захватить крепость. — Произнес отец. — Люди ослабли, как и их доверие. Псы тоже могут откусить руку хозяина, если их плохо кормят.
— Ты слишком отчаянно мыслишь, Вэргар. — Возразил Нэйлон. — Нам неизвестно, сколько поистине преданных людей остается при Аэлрике.
— Мои люди засиделись без дела. Мы только и делаем, что осаждаем крепость. Мне скучно до безумия. — Возразил тот.
— Мой дорогой родственник, я понимаю, что ты всегда не отличался терпением, но это не тот случай. К тому же, с каких пор ты начал мыслить, как мальчишка с дурной головой? — Раскуривая трубку, улыбнулся Грин.
Да, старики могут дискутировать до бесконечности. Но и у нас запасы терпения, еды и оружия когда ни будь, могут закончиться. Люди уже выказывали недовольства, в рядах солдат прослеживались противоречивые мысли, и если не предпринять в скором времени попытку прорвать оборону, то неизвестно чем может все закончиться. Пока мы лишь начали приглядывать за теми, кто начинал выражать иное мнение. Люди боялись, не того, что происходит сейчас, а будущего, что неминуемо наступит позже. И Нам надо было ка кто успокоить раздор в их головах. Вблизи палатки послышался голос, он был сбивчивый и заикающийся. Я вышел, что бы посмотреть, не случилось ли, что ни будь страшное. Там стоял рядовой, а рядом с ним небольшого роста древний старик, который был больше похож на обросший кустарник, чем на человека. Очередной беглец из под крыла Аэлрика… Но почему его привели сюда?
— Молодой господин, я говорил ему что…
— Неважно. — Старик явно был здесь не просто так. Я заметил, что на его иссохшем запястье было повязано белое полотно. Знак мира. Но именно это и внушало подозрение еще больше. Потерев нос, я все же сделал выбор в пользу разговора с этим иссохшим от времени садовым гномом. Что он может сделать мне? Ничего. — Идем за мной, старик. — Развернувшись и идя обратно к палатки, сказал я. Но шагов не последовало. — Чего стоишь, давай! — Еще раз, обернувшись назад, я не увидел рядового, но старик все так же молча стоял передо мной. А затем глаза покрыла пелена, силуэт начал плыть, и уменьшаться буквально на глазах. — Какого черта… — Сильно потерев глаза, я вновь взглянул в пустоту. Все померкло, не было ни лагеря, ни растительности, даже река и стены замка растворились. Ушли прочь с горизонта. Только старик стоял на месте, а затем повернулся вправо, и передо мной возникла тропа, по которой я ехал к Нисе, загоняя лошадь, так стремясь ее поскорее увидеть и обнять. Но в этот раз я видел двух всадников облаченных в чёрное. Их лица были скрыты, и они стремительно удалялись вдаль. — Что?… Что это?… — Старик так же растворился, как и все остальное, и передо мной уже стаяла маленькая, хрупкая и болезненная девочка с алыми глазами. Люси. — Сестренка… Как это возможно? — Она подошла ко мне вплотную, когда мир начал возвращаться, и я увидел перед собой пейзаж, что исчез мгновение назад. Люси обернулась в сторону замка и произнесла лишь одно предложение.
— Он знает все. — И ее образ исчез, а передо мной стоял Аями, смотря на меня своими адскими глазами. А затем, фыркнув, побрел обратно к своим. Перед глазами померкло.
— Просыпайся бездельник! — Слышался голос герцога, как будто из самой глуши темного леса. Меня трясли за плечи и били по щекам, не щадя сил. — Сколько он так спал на улице?!
— Не имею понятия герцог Стайлес! — отчеканил незнакомый голос. Рядовой?
— Куда ты вообще смотрел. — Рыкнул Вэргар, и продолжил экзекуцию. — Давай же! Что он ел, Нэйлон? — К отцу присоединился герцог Фиррэлиус, я почувствовал его тёплые пальцы на пульсе, и энергию, что он проводил по всему моему телу.
— Вэргар, успокойся. Он просто спит. Это переутомление, твой сын крутиться каждый день, словно бешеная белка, учитывая еще тот факт, что сила огня не так давно пробудилась. Это было ожидаемо. — Произнес спокойно герцог Фиррэлиус.
— Но какого черта спать на улице, когда ночи становятся такими холодными?!
Мне надоело выслушивать препирания стариков, и я попытался пошевелиться, тело отозвалось болезненной ломотой. Сморщившись, словно выпил лимонный сок.
— Смотри ка, очнуться соизволил! — Перед глазами возник отец. Хоть голос и отражал некую нотку злобы, но на лице читалось беспокойство. — Я уж думал, придётся запилить новенького Оскара Ульвара Стайлес. — И он растрепал мои волосы.
— Герцог, вы же писали мне… — В горле была пустыня. — Что не планируете разводить дождевых червей… слишком хлопотное занятие… Пока вырастут и скопытиться… можно… — Просипел я. — Вэргар расплылся в улыбке еще шире.
— Узнается упертый характер Стайлес. — Послышался знакомый голос. Сэр Грин вместе с Дэйем зашли в палатку. — Он еще не отвечал на вопрос? — Спросил он у Вэргара. Да что они престали ко мне словно осенние листья после дождя?! — Дэй тебя долго искал, что бы сообщить об активности близ замка, а нашел спящим у дерева в луже. Такого не один уважающий себя Стайлес даже после бурных пьянок не позволял. — Усмехнулся старик.
Какого черта! Принюхавшись, я учуял запах пожухших листьев и глинистой почвы. И впрямь как свинья. Хорошо же Аями повеселился. Стоп. Аями! Подскочив с места, я чуть не упал, почувствовав налетевшую вмиг слабость.
— Эй! Куда пошел мальчишка?! — Крикнул мне вслед отец, пытаясь перехватить меня у выхода, но я выскользнул быстрее, чем он успел это сделать.
Залетев в палатку к Эйлишь, я, не теряя времени произнес:
— Выйдите все, мне нужно поговорить с вашим генералом. — Вокруг Рэйны собрались ее соратники и явно, что-то обсуждали. Все они разом замолчали, их взгляды обратились в мою сторону, и они явно были «малость» недовольны моим беспардонным вмешательством в их диалог. Рэйна подняла на меня свой уставший взгляд, а затем знаком сказала своим людям выйти.
— Что хочет молодой господин? — Спросила, она чуть погодя, когда последние звуки сапогов пропали.
— Расскажи мне о возможностях, о Аями, которые я не знаю. — Попросил я. Мой голос предателски дрожал.
— Будущее. Они его предвидят.
Ниса
Осень все же заставила меня сменить место обитания, и вернуться в дом, хоть там было и шумно последнее время. Все дело было в том, что последнее время леди Айла и леди Адэла не могли разделить между собой Алексис и внуков. Из — за чего иной раз ссорились. А затем вновь, как ни в чем не бывало, могли пить чай за одним столом.
— Не волнуйся, скоро их споры утихнут. — Присаживаясь ко мне на кровать, и тоже забираясь с ногами, сказала Алексис. За дверьми слышался очередной бурный разговор. — Они все время меня делят, но лично я предпочитаю думать, что единственный, кто может так говорить, лишь мой муж. Так же, как и Оскар может сказать, что ты его, а он твой.
- Предыдущая
- 48/55
- Следующая