Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon" - Страница 25
- Предыдущая
- 25/55
- Следующая
Мне больше не требовалось ничего знать, а только быть с ней. Всегда. Чувствовать ее рядом. Зарывшись руками в ее легкие, как пух розовые волосы, я вдыхал аромат ее разгорячённого тела, целуя и облизывая ее белоснежную коже. А Ниса нетерпеливо извивалась подо мной, требуя большего. Инстинктивно, она оплела меня ногами и подавалась вперед, постанывая, как нетерпеливый котенок. Ее пальцы впивались мне в плечи, но я не чувствовал боли, лишь удовольствие от ее прикосновений. Наконец, оторвавшись от поцелуев, и приподнявшись, я отпрянул.
— Почему?… — Но ее возмущения были напрасны. Устроившись поудобнее, я впился в ее нутро, дразня языком все, что мог достать, и чувствовал, насколько она горяча. Ощущал ее вкус, доводя ее до исступление, когда уже неслышно было криков, а только прерывистое дыхание. Ее ноги подгибались и дрожали, лицо было прикрыто ладонями, а саму Нису то и дело подбрасывало. — Боже… Оскар, умоляю… Я так умру…
— Не думаю, что это случиться. — Ответил я, поднявшись. И в то же мгновение погрузился в ее трепещущее тело. Жар обволакивал меня и сводил с ума, я чувствовал, как мы оба движемся в унисон, мерно и не торопясь. Не оставив Нисе другого выбора, как просто получать удовольствие от процесса, я задавал нам темп, который она подхватывала. — Держись. — Напряжение во мне нарастало с каждой секундой этой лодочной романтики, и терпеть не осталось никаких сил. Я повалился с Нисой в руках набок и, держась одной рукой за ее бедро, а другой, прижимая к себе, начал наращивать темп. Сначала с мерной периодичностью вслушиваясь в ее дыхание и стоны от неожиданных ударов. Но, а затем, вцепившись в нее начал двигаться с сумасшедшей для себя скоростью.
— Оскар! Мне…Я не понимаю… Что со мной… — В ответ на это, я приподнял ее, так что бы Ниса не касалась земли. Подложил руку ей под спину, а сам впился страстным поцелуем в ее нежные губы, глуша вскрики удовольствия. Ниса в ответ обвила меня одной рукой за шею, и, откинув голову назад, прижалась ко мне. Взгляд помутился, я чувствовал, что это будет последнее движение перед нырянием в бездну. И как только вновь уперся до предела, разрядка пришла, и мы рухнули вместе, тяжело дыша, но, все еще не отпуская друг друга.
— Я люблю тебя так, чко готов потерять разум…
12. Новый лагерь
Оскар
Еще до рассвета у входа в пещеру начали слышаться звуки обрушения. Встав, я направился удостовериться в честности слов Оливии, захватив с собой на всякий случай оружие. Но когда я приблизился, увидел лишь раскопанный проем. Был слышен только ветер, что качал деревья и задувал опавшую листву во тьму пещеры. Позади меня послышались тихие, но неуверенные шаги, это была Ниса. Пошатываясь, она подошла ко мне, ее волосы были растрёпаны, а рубашка еле прикрывала ноги. Я был настолько озверевшим?! Стиснув зубы до скрипа, и подхватив тело больше похожее на желе, чем на человека, я отправился к лошади. Пора убираться отсюда, пока Оливия не передумала.
— Не забудь это. — Послышался знакомый голос, и я резко обернулся. Оливия стояла прямо передо мной держа темный бутылек. — Бери и убирайся, как можно скорее. Ты расстроил боевой дух моих людей. Они не могут идти в битву, из — за ваших ночных утех. — С этими словами она кинула мне склянку, и я машинально поймал ее, а Оливия быстрым шагом вышла вон.
— Что за… — Я, было, хотел сказать больше, но внимание переключилось на Нису. Она прижималась ко мне так крепко, словно пыталась найти укрытие. — Ниса, спокойно, она ушла. Так что хватит прятаться и леденеть, каждый раз, как видишь опасность. — В ответ она мило насупилась и, вырвавшись из моих рук, направилась вглубь пещеры с гордо поднятой головой. Мне оставалась лишь улыбнуться в ответ на детскую реакцию.
Проверив сбрую, я достал из дорожной сумки сухой поек. Не думал, что выберемся так быстро, да еще и с помощью противника. Это неспроста, Оливия ждет ответных действий, и они будут. Надо бы встретиться с ней один на один и обговорить ситуацию спокойно, без эмоций. Но пока что нам следует выехать, нас наверняка уже ищут.
Сидя у почти затухшего костра, мы молча ели галеты и вяленое мясо. Пожалуй, это был, единственный деликатес в моей сумки. Машинально засунув руку в карман, я обнаружил ту самую склянку с очень подозрительным запахом. Принюхавшись, к составу, меня чуть не вывернуло наизнанку. Ужасный едкий запах со сладковатым оттенком. Знакомая дрянь. Этим запахом пропитан каждый бордель. Да что Оливия себе позволяет! Решать за других?! Этим зельем легко можно подорвать здоровье, а так же отравиться и отправиться на тот свет раньше положенного срока подаренного тебе богами. Для себя я уже все решил, Ниса моя, и только моя, а я ее. И ответственность за свои действия беру на себя в полной мере.
— Что это? — Руки Нисы потянулись к блестящему на свету пузырьку, на котором отражалось пламя, и состав выглядел довольно привлекательным в приглушенном свете пещеры.
— Ничего. — Я быстро спрятал бутылек подальше от ее глаз, видя, что ее интерес был сродни любопытству маленькой сороки.
— Но тебе же дали его не просто так… А для…
— Ты знаешь, что не все, что тебе дают, является хорошими вещами? А некоторые могут сильно навредить тебе или человеку, которым ты дорожишь. — Лицо Нисы мгновенно поменялось. Любопытство ушло, а вместо него появилась настороженность, а затем и страх.
— Ты хочешь сказать, та женщина желает нам смерти?
— Я не знаю, чего именно от нее ожидать. — Лучше сказать правду Нисе, чем говорить загадками. — Будь всегда на стороже, когда видишь ее или кого-то похожего. Тебе все ясно? — Я взял ее лицо в ладони и нежно погладил шелковую кожу.
— Да. Я поняла. — Выдохнула она. Я чувствовал, как по ее телу пробежали мурашки и тут же опустил руки. На сегодня действительно достаточно. Я перестарался, слишком много событий за одну ночь.
— Если ты поела, то давай выдвигаться. За нами наверняка выдвинулся отряд, а я бы не хотел, что бы они попали в засаду, пока ищут нас.
Когда мы выехали из пещеры, солнце было уже высоко, и слепило глаза своими яркими лучами. Я намеренно не гнал лошадь, что бы Ниса чувствовала себя комфортно в седле. До лагеря было часа четыре. Но на полпути я заметил, как к нам напрямую приближается отряд, тот самый, который я отправил вперед нас.
— Господин, наконец-то мы вас нашли! — Тараторил один из солдат. — Мы объехали все возможные тропы и даже ту, что мы исключили из плана карты.
— Мы попали под камнепад. — Сухо ответил я. — Нам удалось укрыться от него в одной из пещер. Ну, это сейчас не так уж и важно. Вы уже разбили лагерь?
— Да господин!
— Так чего же мы стоим. Едем быстрее.
Только лишь пройдя сквозь горную расщелину, где на нас легко могли напасть сверху и покрыть дождем стрел, мое напряжение немного спало. Все это время меня преследовали мысли о том, что за нами до сих пор установлена слежка. Но никаких посторонних шумов не наблюдалось, лишь мерное цоканье копыт, изредка фырканье уставших лошадей и тихое сопение Нисы у меня на плече. Сквозь заросли впереди растущего кустарника можно было заметить выход, который вел на огромный скалистый выступ утеса, больше напоминающий плато, что возвышался высоко в горах. Это место было труднодоступное для набегов неприятеля и довольно большое, что бы разместить здесь небольшой гарнизон. Ниже лишь небольшие скалистые выступы и узенькие спуски, оборону здесь держать легче всего, поскольку неприятель будет пытаться залезть к нам именно по ним. Въехав в лагерь, я подъехал к одной из главных палаток и разбудил Нису, ласково пощекотав ее за ухом.
— Что!?… — Она встрепенулась словно птенец и начала вертеть головой из стороны в сторону, не понимая где находиться.
— Ниса, мы приехали. — Я быстро спрыгнул с лошади, а она пошатнулась и, соскользнув с седла, упала в мои объятия. Никто из людей не обратил на нас и толики внимания. У всех были свои заботы. Я все еще держал ее на весу и видел ее сонный измождённый от долгой поездки взгляд. — Проснулась? — Она сонно кивнула. — Тогда я ставлю тебя на землю.
- Предыдущая
- 25/55
- Следующая