Выбери любимый жанр

Бар (СИ) - "Shkudlik" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Поганец! — фыркнул Тони.

— Хочу заметить, что мистер Паркер хорошо осведомлён, сэр, что Вам сорок один год.

— Спасибо, Джарвис, — выдохнул Тони под заливистый смех Питера.

— Тони, пожалуйста, у Баки и так дофига говна в жизни было.

— Слушай, я вот тоже тебя домогаюсь уже пару месяцев. Ты ж не травмированный.

— Ты меня не домогаешься, а издеваешься надо мной! И вообще, такие шутки жестоки даже для тебя. Ему было шестнадцать. Он был как я, когда мы с тобой встретились.

Тони вздохнул и подошел ближе. Он мягко потрепал Питера по волосам и прижал его голову к своей груди, заставляя слегка склониться.

— Я не издеваюсь над тобой, прости, — он мягко поцеловал Питера в лоб. — Джарвис, залей видеофайл из папки «Барнс» на личный сервер Питера.

— Да, сэр.

— Иди, Питер. Я ещё не спал. Мне нужно отдохнуть, сам понимаешь, возраст, — оскалился Тони.

— Спасибо, Тони, — Питер улыбнулся и несмело поцеловал Тони в идеально выбритую щеку, слегка задев бородку.

Мужчина устало улыбнулся, провожая парня взглядом.

— Мда, Джарвис, а у него сейчас что, и правда нет нормальных кандидатов в постель?

— С тех пор, как Вы забрали его из бара «Бар», мистер Паркер не был замечен в близких отношениях ни с мужчинами, ни с женщинами. Свободное время он проводит или за учебой, или в компании мистера Роджерса и мистера Барнса.

— А с какой периодичностью он был замечен в близких отношениях с мужчинами или женщинами до этого?

— Связи с мужчинами были примерно три-четыре раза в месяц, если он не состоял в постоянных отношениях. С женщинами последняя связь была зафиксирована шесть лет назад.

— Я надеюсь, этот Барнс не любовь всей его жизни, — выдохнул Тони устало.

***

Стив вошёл в огромный холл «башни Старка», как ее называли в народе. За стойкой ресепшена сидела молоденькая девушка с идеальной осанкой и в безупречном розовом пиджаке. Он с неловкой улыбкой подошел к ней и поздоровался, привлекая ее внимание.

— Здравствуйте, меня зовут Стивен Роджерс, у меня встреча с Питером Паркером.

Девушка, которая сразу стала рассматривать Стива с лёгким кокетством, обреченно вздохнула, явно приняв Стива за очередного ухажёра Питера.

— Да, конечно, мистер Роджерс. Мистер Паркер передал, что будет ждать Вас. Пожалуйста, пройдите к любому лифту, дальше Вас сопроводит Джарвис, интерфейс нашей башни, — девушка ещё раз окинула мужчину разочарованным взглядом и указала в нужном направлении.

Стив прошёл к лифту и, зайдя внутрь, резко дернулся, так как из динамиков послышался приятный мужской голос без возраста.

— Добрый день, мистер Роджерс, меня зовут Джарвис, я интерактивный дворецкий мистера Старка. Лифт доставит Вас на личный этаж мистера Паркера. Считаю нужным Вас предупредить, что я сообщил мистеру Старку о Вашем прибытии.

— Оу, хорошо. У него с этим проблемы?

— Не похоже, сэр. Он высказался о Вас с симпатией и весьма хорошо отозвался о Вашей физической форме.

— Эм… — растерялся Стив, вспоминая холодный колючий и властный взгляд мужчины. — Я польщен.

Наконец лифт приехал на нужный этаж, и Стив вышел в просторную гостиную. Он огляделся по сторонам, и в эту же минуту из дальней комнаты вышел Питер.

— Привет. Спасибо, что пришёл! — Питер жестом позвал его к дивану. — Хочешь кофе или ещё что-то?

— Питер, я хочу, чтобы ты объяснился. Я понимаю, что Баки натурал и все такое, но поверь, он был совсем не против и я ни к чему его не принуждал.

— Сначала посмотри кое-что.

Питер ловко что-то нажимал на своих часах, и большой экран, стоявший напротив дивана, ожил. Сначала несколько секунд перед ними был белый шум, а потом появилась надпись «Предоставленная запись миссис Барнс» и дата.

На картинке появилась аккуратная гостиная явно какого-то домика, так как за диваном виднелась лестница. В комнату вошёл мужчина и сел на кресло, разворачивая газету.

Вскоре из динамиков послышался щелчок открывающейся двери, и в комнату из коридора вошёл парень, судя по фигуре, подросток. Он стащил куртку, и Стив увидел несколько татуировок на левой руке. Маски «трагедии и комедии», вроде ещё малиновку и несколько слоганов, взывающих к свободе. Потом парень стащил кепку, и Стив замер.

На видео был совсем юный Джим. Сомнений быть не могло. Он был более хрупкий, но уже тогда серые глаза светились лукавством. Он прошёл мимо мужчины, полностью игнорируя его, и, по всей видимости, скрылся на кухне. Потом вернулся и оперся о дверной косяк, отпивая лимонад из стеклянной бутылки.

— Привет, что сегодня без подъебок? — безэмоционально обратился к мужчине парень.

— Следи за языком, сладенький, — мужчина растянул губы в ухмылке и отложил газету, впиваясь презрительным взглядом в парня.

— А что, ты не хочешь за ним последить сам? — Джим поднёс бутылку к губам и медленно провёл кончиком языка по стеклянному горлышку, не отпуская взгляд мужчины.

— Маленькая блядь, так хочешь, чтобы тебя трахнули? — мужчина дернулся, но остался сидеть на месте.

— Ну, ты же уверен, что тебе лучше меня известны мои желания… — Баки пожал безразлично плечами и подошел к мужчине, отставляя бутылку. — Ты же хочешь, чтобы я был хорошим мальчиком? Так ты тогда орал?

— Ты сам хочешь этого, нравится мысль о том, как я натяну тебя? — мужчина подскочил и, отпихнув парня, вылетел из комнаты.

Джим подхватил отставленный ранее лимонад и с ухмылкой пошёл, шепча отчетливо:

— Если меня хотят видеть таким, Джим, хороший мальчик, оправдает его ожидания, — он усмехнулся и также скрылся.

Снова белый шум и новая запись. Заголовок «Джеймс Бьюкенен Барнс. Сеанс первый» и дата спустя месяц после первой.

На стуле в белом халате сидит испуганный Джим. Он осматривается по сторонам.

— Как тебя зовут? — слышится мужской мягкий голос за кадром.

— Джеймс Бьюкенен Барнс, сэр.

— Я могу называть тебя Джим? Ведь так тебя называют дома?

— Можете, — Баки немного расслабился.

— Ты знаешь, почему ты тут, Джим?

— Я пытался совратить ДжейДи, моего отчима.

— Нет, Джим. Ты ни в чем не виноват. Ты не совращал его.

— Мне не нравятся девушки. Я хотел показать, что это не плохо.

— Нет, Джим. Это тебе внушили.

Дальнейшие записи все были в том же духе. Доктор монотонно объяснял Джиму, что его влечение к парням не настоящее, что это ему внушил отчим и что скоро он снова будет как все. Менялось только одно. Доктор неизменно начинал разговор с вопроса, может ли он называть его Джим. Все чаще парень на видео в эти моменты подвисал на своей татуировке «трагедии и комедии» и с легкой улыбкой отвечал, что ему бы хотелось, чтобы его называли Баки. Когда он настаивал на этом, доктор начинал задавать ему странные вопросы, вроде, где он родился и кто его лучший друг. Баки все меньше оспаривал свою ориентацию и все больше соглашался с тем, что это ему внушили.

Питер поставил на паузу перед началом очередного видео.

— Смотри внимательно, это последняя запись. Это наш Баки и такой он настоящий, а не травмированный мальчик Джим.

Видео возобновилось.

Баки сидел свободно и дружелюбно улыбался.

— Здравствуй, Джим, я же могу называть тебя Джим? — начал разговор доктор.

— Конечно, это мое имя. Но все-таки Баки мне нравится больше. Это звучит круто, — со смехом пояснил Бак.

— Ну ладно, — облегченно выдохнул мужчина. — Ты знаешь, почему ты тут?

— Мой отчим пытался внушить мне, что я гей, но это не так, — Парень подмигнул молоденькой медсестре, которая вела запись. Она смутилась и улыбнулась в ответ симпатичному парню.

— Но ты же утверждал, что тебе нравилось флиртовать с мужчинами.

— А что я мог ему сказать? — пожал плечами Баки. — Вы его видели? Теперь я знаю, что мне нужно научиться постоять за себя и отстаивать своё мнение.

— Поздравляю, Баки. Ты проделал большую работу, думаю, ты готов вернуться домой. Твоя мама будет гордиться тобой. Последний вопрос, как звали твоего отчима?

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бар (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело