Выбери любимый жанр

Maximus Rex: О.Р.Д.А (СИ) - Delacruz Angel - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

Я все это время был холодно-спокоен, а вот Дарриан и Ронан заметно волновались, часто оглядываясь. Про Марину с Аней и говорить нечего — обе на грани паники, мы словно по лезвию бритвы идем. В быстром темпе мы миновали еще несколько развилок — я все время забирал левее, стараясь уходить дальше и дальше от центра подземного города.

Никто из нас, даже Доминика, точно не знал куда идти — Подземный город, эта его часть, была закрыта для свободного посещения, поэтому мы пока просто шли вперед, наобум. Шли и шли, понимая, что двигаемся среди полчищ гоблинов наугад. Где-то через четверть часа, после очередного изгиба тоннеля под ногами появился снег, а проход вывел нас наружу, на свежий воздух.

Мы прошли одинокую гору насквозь и оказались на другой ее стороне. Под нами на многие километры вниз и по сторонам раскинулись многочисленные кварталы Мертвого города. Нежилые кварталы — крыши покрыты изморозью, инеем и снегом, улицы пусты, некоторые дома покосившиеся, окна щерятся черными провалами. Словно на обратной, темной стороне Луны оказались — эта часть Дель-Винтара разительно отличалась от жилой, обитаемой.

Много дальше, за городскими кварталами, на равнине ледяной пустоши виднелись развалины башни. Судя по оплывшим формам арок основания, когда-то это была башня магов — аналогичная той, что парила в воздухе с другой стороны одинокой скалы. Как раз та башня, которая была разрушена с участием Доминики, как она говорила, но не рассказывала, как конкретно.

«Рассказывала, она же в небо взлетала. Вот так: П-пух!»

Осторожно выйдя из узкого прохода, стараясь не светиться на каменной площадке, мы осмотрелись у разгромленной караулки. Здесь было относительно чисто, но камень скалы до сих пор носил следы недавней и ожесточенной схватки — отметины заклинаний, замороженные багряные пятна крови то тут, то там. При этом ни тел, ни оружия, ни даже никакого мусора вокруг не валялось.

Коротко осмотрел спутников. Ронан и Дарриан держатся совсем по-разному — один выглядит подтянуто и бодро, второй пьяно и устало, но оба уже внешне невозмутимы. Марина заметно взволнована, но это не первая ее переделка, так что за нее я сильно не переживаю. Хуже всего выглядит Аня — ее заметно потрясывает, губы искусаны, глаза как блюдца. Но пока без истерик, это хорошо.

Совсем неподалеку от нас шумел водопад — стылая даже на вид вода, падая с соседнего скального утеса, собиралась в небольшом озере с подернутыми кромкой льда берегами, из которого выбегал быстрый ручей, уходивший под землю. Голубое сияние вокруг, шум живой воды — место, где мы оказались, казалось было напитано магией. Здесь даже воздух плотный, с голубыми льдистыми завихрениями.

— Сэр Дарриан, мы где?

— В Дель-Винтаре.

Отличный ответ. Самое главное точный.

— Это Мертвый город, нежилые кварталы, — сипло проговорил вдруг Ронан Бан-Роан. — Здесь надо быть осторожными.

Вот по поводу соблюдения осторожности не удивил.

— Что произошло в городе, кто что думает? В живом городе, я имею ввиду.

— Под прикрытием бури город из пустошей атаковали легионы нечисти, одновременно из-под земли ударили гоблины, — хрипло сказал Ронан и закрыв рот рукой глухо, почти беззвучно откашлялся и аккуратно сплюнул.

«А гоблины — это не нечисть?»

«Фактически нечисть, но нечистью в общем называют скавенов, крыс и прочих зомбарей»

«Ясно»

— Дарриан? — посмотрел я на рыцаря-инквизитора, но тот только молча кивнул, соглашаясь с выводами оборотня.

«Красотка, что нам сейчас делать, как думаешь?»

«В первую очередь нужно посмотреть, выстоял ли Дель-Винтар»

«Как это сделать?»

«Я короткую дорогу знаю. Нам сейчас вниз и налево»

Я не двинулся с места, думая.

«Почему мы не можем остаться здесь, а потом аккуратно вернуться под землей ко дворцу?»

«Красная тревога. Дель-Винтар атакован так, что даже была активирована блокада подземных путей. Нечисти вокруг города скорее всего больше чем дохрена и мы, похоже, просто на твою удачу проскочили. И если сейчас подходить к стенам, мы просто окажемся в толпе тварей»

«Ты же сказала нам нужно вернуться посмотреть выстоял ли Дель-Винтар»

— Ну да! Только нам надо во-о-он туда, — материализовалась демонесса в моем восприятии и показала далеко за город, в сторону холмов ледяных пустошей. — Дойдем осторожно до стен, не привлекая внимания, как раз к этому времени наступит ночь. Выйдем на равнину по темноте, обогнем за ночь одинокую гору по пустошам и уже посмотрим, выстоял ли город.

«Если нет?»

— Тогда и будем думать. Хотелось бы, чтобы выстоял. Иначе…

«Иначе что?»

— Помнишь, я хотела рассказать тебе анекдот про жопу? Так вот, бегут как-то три спе…

Пощелкав пальцами, прерывая уже начавшую рассказывать анекдот Доминику, я привлек внимание остальной группы. Взгляды всей четверки сразу же скрестились на мне.

— Дель-Винтар определенно атакован большими силами и неизвестно выстоял ли. И нам нужно это узнать. Но идти напрямик опасно — если город в осаде, то чем ближе мы будем подходить к территории живых, тем больше будет на нашем пути нечисти. Поэтому сейчас мы пойдем вон туда, — показал я в сторону холмов в ледяных пустошах. — Скоро ночь, как раз дойдем до стен города, а дальше темнота нас укроет. К утру обойдем гору по широкой дуге и посмотрим, выстоял ли он.

Несогласных с моим предложением не было.

— Еще бы, красавчик! Это твой отряд! — фыркнула Доминика.

«Ну что, показывай дорогу»

Демонесса легким шагом двинулась вперед, увлекая меня за собой. Шла осторожно, постоянно осматриваясь. Я двигался следом, вот только смотрел больше не по сторонам, а на нее, обращая внимание на обтянутые штанами бедра и ягодицы, которые то и дело приоткрывала короткая курточка. Вернее, смотрел не только на них, но оценивал и вид демонессы в целом. Смотрел и понимал, что Доминика — это сейчас во мне говорят отголоски чужих знаний и умений обращения с Зеленым листом, передвигается как настоящая убийца. Движения максимально мягки и сдержаны, словно у охотящегося хищника.

Наблюдая за ведущей меня демонессой я понимал, что встань мы друг против друга с оружием в руках, если она задастся целью меня убить, то исполнит это менее чем за пару секунд.

«Эй!» — удивился я, когда демонесса вдруг исчезла.

«Ты слишком много пялишься на мою задницу, и слишком мало смотришь по сторонам», — прозвучал в голове ее голос.

«И не пялюсь я на твою задницу, вот еще»

«Да-да, мне-то не рассказывай. Давай сейчас вниз и направо сразу за забором. Я лучше тебе так подсказывать буду. Внимательно, внимательно, по сторонам смотрим!»

Миновав несколько пролетов изящной, но прилично побитой временем лестницы, мы спустились на ближайшую улицу. В отличие от выхода на поверхность и чистой площадки перед караулкой, здесь никто не убирал — валялись выбитые рамы, тряпье, изломанная мебель; во многих жилищах двери были распахнуты и висели на сорванных петлях. Запустение и разруха. И пара горелых трупов гоблинов в небольшой оплавленной огнем воронке неподалеку.

Озеро с водопадом находилось уже совсем рядом — гулкий шум воды стал гораздо громче, заглушая остальные звуки. Демонесса показывала мне на узкие переулки, уводя с широких улиц. И в одном из узких проходов, едва завернув за угол, я вдруг нос к носу встретился с идущим навстречу гоблином — двигающимся также во главе небольшого отряда.

Встреча оказалась неожиданностью для обоих.

На меня снизу-вверх посмотрели крупные белесые глаза с вертикальным зрачком, который еще более сузился — превратившись в едва видную полоску. Я даже рот приоткрыл в удивлении, рассматривая впервые увиденного столь близко гоблина. У него были белые, словно седые волосы, зачесанные назад, так что хорошо заметны острые уши. Ростом чуть выше полутора метров, худощавый; серо-коричневая кожа, сжатые покатые плечи, опущенная почти подбородком в шею голова — гоблин походил на согбенного, обезображенного мутацией подростка. Вот только черты лица взрослые и даже в недоуменной гримасе ощерено-злые.

73
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Delacruz Angel - Maximus Rex: О.Р.Д.А (СИ) Maximus Rex: О.Р.Д.А (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело