Дыхание пустыни (Наказание любовью) - Джоансен Айрис - Страница 8
- Предыдущая
- 8/33
- Следующая
– Я позволю тебе быть независимой. – Он помедлил и продолжил вкрадчиво-шелковым голосом:
– Но только до тех пор, пока ты не ступишь на борт самолета. После этого ты станешь киран. И не обманывай себя. Кори: минута, когда ты забудешь свою роль, станет роковой – ты будешь выслана за границы Седихана. Без Майкла, – тихо добавил он.
Она почувствовала, как мускулы ее спины напряглись и выгнулись, словно у кошки в минуту страха или злобы. Этого не должно произойти. Ни при каких обстоятельствах ей нельзя разлучаться с Майклом до тех пор, пока она не изыщет способ покинуть Седихан для них обоих!
– Я поняла. – Она шагнула в коридор, но обернулась и с вызовом посмотрела на него:
– Ты сказал, что я не знаю тебя, Дэймон. Ладно. Но и ты не знаешь меня. У меня найдутся силы разыгрывать твои эротические фантазии и при этом остаться собой. Я выигрывала куда более серьезные схватки, чем эта.
– Да ну? – На лице его застыло холодное жесткое выражение. – Интересно, о каких это схватках ты говоришь? Но ты права, я действительно тебя плохо знаю. Ты никогда не позволяла приблизиться к себе. Возможно, нас обоих ждут довольно интересные открытия…
– Только не меня. Я не хочу узнавать тебя, Дэймон.
В его улыбке появилась странная грусть.
– Ты никогда не хотела. – Он отвернулся. – Иди, звони. Я попросил Беттину Лэнгстром упаковать твои вещи до того, как они уехали. Не думаю, чтобы тебе понравилось, что кто-то из моих людей занимается твоими вещами.
Она вновь ощутила удивление, на минуту подавившее в ней отвращение. Как мог Дэймон столь тонко понимать чувства, охватывающие женщину, когда в ее внутренний мир вмешиваются грубо и бесцеремонно, и одновременно быть таким безжалостно требовательным?
– Мне понадобится больше чем один чемодан, если ты собираешься настаивать на этом безумии.
Он покачал головой; выражение его лица вдруг стало откровенно чувственным.
– Когда ты станешь моей киран, одевать тебя станет моей привилегией. – Неожиданно он улыбнулся столь доверительно и обезоруживающе, что у нее перехватило дыхание. – И раздевать тоже…
Ее захлестнула горячая волна, и она почувствовала, как мускулы ее живота сжались в столь знакомом и мощном ответном импульсе. Нет, она не должна хотеть его. Это безумие – хотеть врага, жаждать его хотя бы мимолетного прикосновения. Она должна ограничиться покорным молчаливым согласием, и не более того. Кори отвернулась.
– Я спущусь, когда буду полностью готова – и не ранее.
– Можешь тратить на это сколько угодно времени. Делай все, что хочешь. – Он помолчал и тихо добавил ей вслед:
– Пока не поднимешься на борт самолета.
Ее шаг ускорился, она почти летела, спеша по коридору в свою комнату.
Двое загорелых Молодых мужчин, стоявшие по обе стороны дверного люка самолета, были одеты в Дорогие деловые костюмы, но их бдительный вид с головой выдавал род их занятий. Кори видела такие мощные накачанные фигуры во всех уголках мира.
Тот из них, что был повыше, поклонился Дэймону.
– Все в порядке, Бардоно?
– Все в порядке. – Рука Дэймона сжалась на запястье Кори. – Этих джентльменов зовут Абдул и Хасан. Ты будешь видеть их очень часто.
– Ага, телохранители, – сдержанно процедила она. – Ну что ж, учитывая, какой ты самонадеянный ублюдок, я скажу, что тебе они, пожалуй, нужны. Ты, должно быть, вызываешь антипатию в каждом встречном.
На лице Абдула выразилось замешательство, затем он шагнул вперед.
– Бардоно, неуважение… Дэймон поднял руку и тихо сказал:
– Это позволяется, эта женщина – моя.
– Жертва анаболиков, – огрызнулась Кори. Абдул неуверенно посмотрел на Дэймона и отошел на прежнее место.
– Если такова ваша воля… – Он свирепо посмотрел на Кори. – Но это – неуважение.
Более низкий охранник, которого Дэймон представил как Хасана, быстро сказал:
– Пилот готов взлететь, когда вы скажете, Бардоно.
– Тогда передай ему, что я сказал. – Дэймон подтолкнул Кори к трапу самолета. – Пока мы будем в воздухе, я не хочу, чтобы меня беспокоили, если только я сам не позову вас.
Хасан поклонился.
– Не могу поверить, – пробормотала Кори, входя в салон для пассажиров. – Неудивительно, что ты столь невозможен, если вокруг тебя все так пресмыкаются. Что-то я не помню, чтобы раньше тебя окружали телохранители.
– Они были и раньше. Просто я позаботился о том, чтобы они держались как можно незаметнее. – Крепко сжав ее локоть, он провел ее по покрытому коврами салону к двум черным бархатным креслам в конце. – Ты и так поглядывала на меня с опаской. Я ведь был для тебя слишком диким, а моя культура – чересчур непохожей на твою. Ты что думала, я этого не замечал? Поэтому Хасан и Абдул оставались в тени.
Да, она действительно поглядывала на него с опаской, но ей и в голову не приходило, что он в курсе ее опасений.
– Мужчина, которому нужны телохранители, – явно не самая подходящая компания для совместных развлечений.
– Мне они не нужны, но это в традициях шейха Эль-Зобара – быть под защитой всегда и везде. – Он пожал плечами. – Поскольку это не имеет особого значения, в этом я позволяю старейшинам настоять на своем.
Моторы самолета загудели, и Кори почувствовала внезапный приступ паники. Она бросила дикий взгляд на Дэймона и увидела, что он не отрываясь смотрит ей в лицо, словно ожидая ее реакции.
– Еще не поздно. Ты можешь покинуть самолет. Выбор за тобой.
– Без Майкла?..
Он кивнул.
– Теперь моя очередь. Кори. Она сглотнула слюну и отвернулась. Потом быстро развязала пояс плаща и сбросила его с плеч.
– Черта с два! – Она подхватила плащ и бросила его на кофейный столик перед креслами. – Я лечу в Кашмеру! – Она рухнула в кресло у окна и застегнула ремень. – И постараюсь, чтобы ты пожалел о каждой минуте, пока я буду там.
На мгновение на его лице появилось облегчение, смешанное с какой-то странной грустью.
– Думаю, у нас будет достаточно поводов пожалеть, пока это все не кончится. Я пойду к пилотам и вернусь, когда мы взлетим.
– Оставайся там сколько угодно. Я не буду по тебе скучать.
– Знаю, – криво улыбнулся он. – Ты не скучала обо мне последние четыре года. Почему сейчас что-то должно измениться? – Он повернулся и вышел, не дав ей даже ответить.
Он ошибался. Вначале она действительно скучала, пока время не позволило ей создать барьеры на пути воспоминаний. Она иногда просыпалась среди ночи, и ее тело дрожало от желания его ласк, его прикосновений, желания столь же неутолимого, сколь и бессмысленного. Она представляла его лицо над собой, чувственное и страстное. Она почти физически ощущала его руки на своем теле.
Кори глубоко, судорожно вздохнула и, повернув голову, перевела невидящий взгляд за окно. Нет, она даже думать не хотела о том безумии, которое соединяло их. Это все в прошлом. Она уже тогда знала, что Дэймон был не для нее; она никогда бы не смогла смириться с присутствием в ее жизни человека столь властного и требовательного. Она приняла его в свою постель, потому что была не в силах сопротивляться тому мощному плотскому влечению, которое затянуло в свой водоворот их обоих, однако ей удалось защитить себя от какой-то более глубокой привязанности. И точно так же, она защитит себя снова, когда он опять появился в ее жизни.
– Полет будет долгим.
Она вздрогнула, очнувшись, и увидела, что Дэймон стоит перед ней с аккуратно сложенным красным одеялом в руках. Они были уже в воздухе. Кори даже и не поняла, сколько времени прошло.
– Насколько долгим?
– Мы прилетим в Марасеф завтра утром, а потом пересядем на вертолет, который доставит нас в Кашмеру. – Он сел рядом с ней и набросил на них обоих одеяло. – Мы будем там до захода солнца.
Она попыталась отбросить одеяло в сторону:
– Не нужно, мне не холодно.
– Тебе это понадобится; – Дэймон укутал ее одеялом до плеч. – Киран.
Глаза Кори расширились от удивления. Дэймон криво усмехнулся.
- Предыдущая
- 8/33
- Следующая