Выбери любимый жанр

Горящий тур (СИ) - Плотников Сергей Александрович - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

То, что вражеский флот уже на подходе, я понял по движущейся на остров стене тумана. Густая муть надвигалась на бухту чуть ли не быстрее, чем дул ветер, и была плотной, как молоко. У пиратов, как я и думал, еще оставались козыри — и в этот раз противники выложили на стол все. Чайки к этому моменту уже все или закончились, или разлетелись куда подальше от места, где их массово убивают. Но дельфины-живые гидролокаторы в связке с туманом давали хорошую заявку на успех как минимум стрельбы из баллист. Линкоры и фрегаты, конечно, заранее навели палубные метатели на вход в бухту, но теперь наши будут гвоздить туда вслепую…

Именно в этот момент у моего коллеги-попаданца сработало то, что он там хотел запустить. Выплеск маны на мгновение затмил солнечный свет, в глазах побелело. Спустя секунду или две глазам вернулась способность видеть — вот только поверить увиденному сразу не получилось. Правая каменная коса укоротилась как минимум наполовину. Вместо неё образовался гигантский провал, этакая воронка из застывшей воды, доставшая до самого дна. А дальше, сразу за границей воронки, поднимался её антипод: полусфера выше верхушек мачт из воды, нашпигованной камнями разного размера и еще какой-то мутью. Мгновение равновесия в абсолютной тишине длилось издевательски-долго, словно время остановилось. А потом — звуки словно по щелчку вернулись.

— Всем держаться!!! — неистово заорал я, чувствуя, как под ногами уходит вниз палуба.

Вырвавшаяся из-под власти чуда вода тут же оказалась порабощена физикой — и потекла заполнять пустоту. В гуле бурлящих потоков потонули и крики, и дикий грохот сталкивающихся мачт и корпусов. Если бы не взятка — сейчас бы и “Рыбу” пыталась перемолоть взбесившаяся вода пополам с корабельным деревом. Впрочем, пиратам было не легче: удар магией разорвал туман в клочья, и потому ничего не мешало видеть, как водяной бугор, на ходу превращаясь в циклопическую волну, захлестывает плотный ордер нацелевшегося проходить узость входа в бухту вражеского флота.

Дальше…

К своему стыду, следующая пара минут в моей голове отложилась рывками и ударами. Вот меня отрывает ударом перекатывающейся через корабль волны от штурвала и выбрасывает за фальшборт. Вот с ударом по ребрам натягивается штормовой линь, словно резиновый — и выстреливает мною куда-то вверх. Едва успеваю прикрыть голову руками, как меня на высоте двух этажей впечатывает в мачту. Удар, еще удар, дикий скрежет металлической обшивки передней части корпуса “Рыбы” о камни. Сильнейший удар снизу, заставляющий воспарить над палубой, хотя я только упал. Беспорядочная болтанка, из-за которой меня что есть силы впечатывает в оборотня. Хватаемся с Танцующей друг за друга как утопающие за спастельный круг… И все вдруг затихает.

Ну как, затихает: вода в бухте… теперь в полу-бухте словно кипит, по ней скользят, появляясь и исчезая, небольшие водовороты и лопаются пузыри. Большей части судов просто нет. Зато деревянных обломков — тьма тмущая. Но кое-кто продолжает держаться на воде. “Сокрушительный” лишился всех мачт, зато на ровном киле. “Золотое попадание” с креном на левый борт, зато сохранило большую часть такелажа и сейчас ползет в сторону ближайшего пирс явно пытаясь не допустить затопления на глубине. Еще несколько кораблей с разными повреждениями, есть несколько на вид прямо вот совсем целых. А вот от джиннова “утюга” одна “труба” из воды торчит…

— Старпом, боцман… проверить состояние корабля и команды… — Уля наконец-то смогла разжать пальцы и я огляделся. Уф! Ламия и Дорогумо в отличии от меня не пострадали — восемь цепких ног и хвост, способный обмотаться вокруг мачты зарешали.

…Новая вспышка магии пришла откуда-то из-под воды и из того места, где раньше был проход в открытый океан. И… ничего?

— Гул… — удивленно прянула ушами Уля.

— Гул? — я против воли прислушался… и скорее всем телом почувствовал, чем услышал нарастающий низкочастотный рокот. Одновременно от острова и из-под воды.

Это ведь не то, что я думаю?

Прямо на моих глазах чуть в стороне от портового города от верхушки кальдеры отвалился выглядящий отсюда крохотным кусок — и хлынули струи водопада. А рокот и не думал умолкать.

Твою мать!

Глава 21 без правок

Оказывается, бывают ситуации, когда команды коллективу просто не нужны. Вот уж не думал, что увижу когда-нибудь что-то подобное. Под пронизывающий все и вся, ощущаемый лучше кишками чем ушами рокот команда сработала как единый, тщательно смазанный механизм. Полетели долой шторомовые шкоты парусов, в ручную, без лебедок натянулись провисшие кое-где растяжки мачт, два якоря удалось без усилий поднять, а остальные канаты просто срубили. Я едва успел добраться до штурвала и крутануть колесо с рукоятями, как рейдер, словно бабочка крылья, раскрыл свои красные паруса. Не все: в гроте обнаружилась непонятно как получившаяся дыра, а на бизани заел блок натяжения — но и поднятого хватило, чтобы набрать ход.

“Рыба” с торчащей местами из бортов щепой, одновременно и тяжеловесно, и легко развернулась практически на месте. Рейдер еще в процессе поворота начал набирать ход, небрежно где расталкивая, где разбивая таранным выступом деревянные обломки, густым ковром покрывающие акваторию. В мыслях и чувствах после пережитого все никак не мог улечься кавардак, я больше машинально, чем сознательно нацелил курс корабля на огрызок левой каменной косы, где раньше была башня Источника. И только потом вспомнил, почему: забрать своих людей. И гномов.

— Разумный за бортом! — услышал я крик Фран. Зашарил взглядом по поверхности воды, пытаясь в мешанине мусора увидеть человеческую фигуру… и тут рокот вулкана на мгновение сменился настоящим ревом. Доля секунды — а с кальдеры опять посыпалитсь обломки кромки. Что хуже, среди деревьев на склонах в двух местах к небу рванули плотные струи чернющего дыма! И словно того было мало, прямо у пирсов с громким бульканьем прямо из воды потянулась третья.

— Сообщать, если только свои выпадут! — сквозь зубы выдавил из себя приказ я. — Нельзя останавливаться.

Со мной явно были согласны капитаны более-менее уцелевших судов и кораблей. Все, кто мог, поднимали паруса, шестами расталкивали тормозящий движение плавучий мусор… и так же хладнокровно сталкивали пытающихся выбраться из воды к ним уцелевших. Хотя нет, некоторые наоборот помогали подняться к себе на палубу — видно, в командах оказались невосполнимые потери. Хорошо что выбранное мною место в строю лишило меня возможности делать подобный выбор: всех, кто попал в воду близ берега и каменных кос вода перемолола без шансов выжить.

— Без вести Сеня и Уяна, остальные на борту, — Шона взобралась на квотербек. Уфф! Словно ледяные когти сердце отпустили! — У многих ушибы, есть сотрясения, у Сопрано перелом бедренной кости, Данте ей уже занимается.

— Как ребенок? — отрывисто спросил я, не отрывая взгляд от воды. Мы первыми вырвались из зоны обломков и “Рыба” вновь начала разгонятся. Теперь стало заметно, что корабль немного заваливает на левый борт. И рулевое перо, по-хорошему, надо осмотреть… вот только уберемся от разбуженной природной бомбы куда подальше!

— Все хорошо, я крепко держалась, — расплывшись в солнечной улыбке, сообщила мне будущая мать. — Мы даже не ударились ни разу, только потрясло вместе с мачтой.

— Шона, Шелковица? — мне удалось-таки заставить “Рыбу” двигаться нужным курсом. — Держи штурвал так.

— Со мной все и с мелким все в порядке, — ответила за себя паучиха, ловко выбираясь из люка. — Я же тебе говорила: мой народ крепок, матери на сносях выходят вместе с остальными на бой, сражаются, рожают прямо на поле боля, и продолжают стрелять! Что касается Шел, она половину нижнего трюма так зарастила лианами, что словно в коконе все пережила. Заодно её зелень успешно собирает всю воду, что сочится внутрь.

Ч-чёрт. Корпусу все-таки досталось. Как минимум разошлись стыки между досками корпуса. Причем ниже ватерлинии! Надеюсь, хотя бы шпангоуты не пострадали. Пойдет по одному месту геометрия корабля — без верфи не исправить.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело