Выбери любимый жанр

Лучший из худший 3 (СИ) - Дашко Дмитрий - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

И вот тут защита Волкова дала слабину, он физически не успевал отразить мой укол, и потому игла играючи пропорола экран и «ужалила» плоть. Развивая успех, я ещё и накалил её градусов так что почти сразу запахло палёным.

Волков заорал от боли и полностью вскрылся. Я не упустил этот момент и ещё раз хорошенько долбанул по нему и тут же дополнительно прошёлся по паре выруливших откуда-то сбоку автоматчиков. Те даже на спусковой крючок нажать не успели, их будто ветром сдуло.

Загрохотал пистолет Лизы, она защищала меня с тылу и не позволила подобраться поближе типу в камуфляже и щегольском заломленном берете чёрного цвета.

— Спасибо! — поблагодарил я.

— Не за что! — весело откликнулась Лиза.

— А как же я, Лан? — с наигранной обидой поинтересовался шоггот. — Ведь это я помог тебе, когда ты прошляпил Волкова…

— Тебе отдельное двойное спасибо!

Охрана купца, оставшись без руководства, сбежала. Я не стал никого преследовать. В конце концов эти парни просто отрабатывали свою зарплату.

Тем более у меня были дела куда поважней.

Я подошёл к поверженному Волкову. Тот лежал на спине и лишь едва заметное дыхание говорило, что он всё ещё живой, разве что находится без сознания.

— Благодаря этому ублюдку меня выдернули из моего мира, — грустно произнёс шоггот.

— А ты хочешь вернуться?

— Странный вопрос, Лан! Там мой дом, мои… скажем так, родные. С тобой, конечно, здорово, но я успел порядком соскучиться по родным местам.

— Есть какой-нибудь способ вернуться?

— Есть, но тебе он не понравится.

— Почему? — удивился я.

— Потому что тебе придётся вернуться туда, откуда ты не так давно бежал.

— Что ты имеешь в виду?

— «Объект-13», Лан. Это пограничье между многими мирами, в том числе и моим.

— Что ж, Кузя… Я не хочу лишать тебя дома. Ты помог мне, я помогу тебе, — принял решение я.

Мысленную беседу прервало появление отряда вооружённых до зубов бойцов. Их лица скрывались под масками.

Они выросли словно из-под земли и мгновенно взяли нас в кольцо.

— Руки в гору! — скомандовал один из них.

Я не стал сопротивляться и послушно поднял руки. Лиза последовала моему примеру.

Нашивок на этих ребятах не было, но я уже догадался, что прибыла долгожданная кавалерия от капитана Коренева из охранки. А вот, собственно и он.

Одет и экипирован он был так же, как и другие бойцы: тёмно-синие, почти чёрные брюки с кучей карманов, такого же цвета куртка, бронежилет, классический «лифчик» с клапанами, на ногах высокие берцы, на голове каска и тактические очки, разве что без маски, поэтому я его и узнал.

Капитан с иронией оглядел место недавней драки.

— А ты неплохо управился тут, Ланской…

— Мне помогали, — я покосился на Лизу.

Коренев выпрямился и щёлкнул каблуками.

— Честь имею, госпожа Голицына!

— Вольно, господин капитан, — улыбнулась она.

— Простите за самоуправство, но я был вынужден сообщить о вас начальству, госпожа Голицына. Они уже связались с вашим отцом. Он вылетел из столицы на самолёте и скоро должен приземлиться в нашем аэропорту. Надеюсь, вы на меня не в обиде…

— Вы выполняли свой долг, — вздохнула Лиза.

— Что касается вас, господин Ланской, то возникла необычная коллизия. Формально вы не имели права покинуть «Объект-13», но… учитывая то, что вы сделали, мы можем закрыть на этот факт глаза. Более того, официально будет считаться, что вы были специально привлечены к операции по поимке особо опасного шпиона британской империи.

— Простите, кого? — захлопал глазами я.

— Дело в том, что Борис Иванович Волков, — кивнул в сторону по-прежнему бесчувственного купца капитан, — давний резидент английской разведки. Мы подозревали его в работе на наших… э… партнёров, но доказать ничего не могли. Кстати, Савва Мстиславович не держит на вас зла и очень желает увидеть вас у себя в гостях. Он надеется, что вы сможете поделиться с ними секретами, благодаря которым вам удалось обойти всю его систему охраны. А этот номер с дублем горничной и стриптизом перед камерой произвёл на всех огромное впечатление!

— Какой ещё стриптиз? — заинтересовалась Лиза.

— Боюсь, что детали уже находятся под грифом «совершенно секретно», — усмехнулся Коренев.

— То есть все в доме знали, что я постараюсь проникнуть в него и украсть документы? — возмутился я.

— Не все, — покачал головой капитан. — Противник имел в доме свои глаза и уши, иначе как бы Волков узнал о красной папке.

— Если что, я покажу, где она спрятана. Если это такие важные бумаги, их надо срочно вернуть владельцу.

Я догадался, что Воропаев сидел на серьёзных военных подрядах, так что неудивительно, что его персона вызывала такой интерес у британской разведки.

— Право слово, торопиться не за чем! — засмеялся капитан. — Для подстраховки мы подменили настоящие документы первой подвернувшейся под руки ерундой. Думаю, ни для кого она не представляет ни малейшего интереса.

Он посерьёзнел.

— На этом считаю необходимым закончить наш дружеский разговор и перейти к не очень приятным, но крайне необходимым формальностям. Прошу следовать за мной. Сейчас я отвезу вас в наше управление, где с вас снимут все показания.

— А что потом? — спросил я.

— Мы решим, что с вами делать дальше. Или у вас есть какие-то отдельные пожелания?

— Есть, — кивнул я. — Я снова хочу вернуться в свой батальон на последнее место службы на «Объекте-13».

— Решение достойное солдата, — повёл подбородком капитан. — Вижу, вы достойный человек, господин Ланской.

Глава 19

Глава 19

Прощание с Лизой выдалось каким-то будничным. Примчался её отец, и я впервые имел возможность лицезреть господина Голицына. Правда в тот день он показался мне скорее испуганным отцом, чем злейшим врагом моей семьи. Хотя… с некоторых пор многое в моей жизни перевернулось. Теперь раскол прошёл между мной и отцом. Старший брат, из-за которого я угодил в тюрьму, тоже встал на его сторону.

И опереться я мог исключительно на дедушку с бабушкой. Ну и на себя, конечно.

Потом Василий Васильевич ушёл и забрал с собой Лизу. Та не посмела ему перечить, покорно собралась и уселась в лимузин, доставивший Голицына из аэропорта.

Стёкла автомобиля были затонированы, но я знал, что в глазах боевой подруги слёзы. Вместе с этим пришло осознание: вряд ли с ней теперь встретимся, уж больно неподходящей оказалась моя компания.

Я помахал рукой и собрался уходить, как внезапно распахнулась дверца лимузина, выпуская грузное тело аристократа.

— Молодой человек, — позвал он.

Похоже, моя фамилия была ему ненавистна.

— Слушаю, ваше сиятельство.

— Уделите мне минутку вашего времени.

— Почту за честь.

Его лицо преобразилось, стало властным. Теперь в нём угадывался не отец, а всесильный государственный сановник.

— Хочу вас предупредить: мы по-прежнему враги. Более того, я считаю, что из-за вас моя дочь неоднократно подвергалась смертельному риску и только чудо, что она осталась живой. И это только усиливает мою ненависть к вашей презренной породе. Если бы не Лиза, я бы стёр вас в порошок прямо сейчас.

Я бросил на него внимательный взгляд. Сейчас его переполняла не только злоба, но мана, огромное количество магической энергии, которой бы хватило, чтобы превратить в пепел небольшой город.

В отличие от него я был спокоен и… пуст. Маг мог брать меня голыми руками.

Но как-то ответить стоило.

Я выдержал паузу и повёл плечами:

— Спасибо за предупреждение, ваше сиятельство. Что ж, если мы всё ещё враждуем, значит, есть хоть какая-то стабильность в этом мире.

Он немного помолчал, прежде чем оставить последнее слово за собой:

— На вашем месте, юноша, я бы забыл, что такое крепкий сон.

Аристократ сел в машину и уехал. Я проводил его взглядом, а потом пошагал к конспиративной квартире, в которой меня на время поселила охранка.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело