Выбери любимый жанр

Симфония для волка (СИ) - Китаева Анна - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Мой отец перед смертью взял с меня обещание, что я не брошу тебя в беде и обучу всему, что умею сам. Послушай, я обязательно тебе обо всем расскажу, но позже. После того, как все закончится.

Не знаю почему, но я ему поверила. Может это было и глупо с моей стороны, но я ничего не могла с собой поделать.

— А ну отойди от нее, — злобно прорычал голос моего волка за спиной Юхаса.

Только сейчас я заметила, как Мэтью быстро направляется в нашу сторону. Его правая бровь была рассечена и по лицу сильно стекали капли крови. Он был весь в грязи, рубашка разорвана.

— Стой Мэтью. Он нам не враг, — выскочила я навстречу возлюбленному, пытаясь его остановить.

— Отойди София, — не глядя на меня попытался отодвинуть в сторону Мэт.

— Мэт посмотри на меня, — я чувствовала, что еще чуть-чуть и он перевоплотится, — Позволь мне объяснить.

Но на него мои слова не подействовали, сейчас в нем было больше хищника, чем человека. И я не придумала ничего лучше, как пустить свою силу, чтобы немного привести его в чувство.

Когда парень посмотрел на меня, я продолжила: — Мэт, это Юхас. Он маг. А еще он мой двоюродный брат по отцу. Он здесь, чтобы помочь нам.

Мэтью долго всматривался в мои глаза, пытаясь найти в них хоть какие-то признаки чар, и не найдя ничего подобного немного расслабился.

Пока мы с Мэтью пытались немного успокоиться, не заметили, как в нашу сторону несется волк. И уже в следующую секунду Мэта сбил с ног просто огромных размеров темно-коричневый волк, с яркими желтыми глазами.

Он вцепился клыками в руку Мэтью, что мешало моему волку увернуться и сбросить того с себя. Я не могла на это спокойно смотреть, и собрав всю свою энергию, направила разряды электричества на противника, отчего того отбросило на приличное расстояние от Мэта. Я не понимала у кого могла позаимствовать силу электричества, и оглянувшись назад увидела довольно улыбающегося названного брата. Сомнений не было, что это он великодушно предоставил свою силу. Я махнула головой в знак благодарности и вернула все свое внимание на Мэтью и второго волка, Юхас же направился на помощь остальным.

Пока противник вставал на лапы, Мэт воспользовался заминкой и в считанные секунды перевоплотился. И вот, напротив противника уже стоял огромный черный волк.

Тот самый волк из моих снов.

Далее творился просто кошмар. Оборотни вцепились в схватке не на жизнь, а на смерть. Они рвали друг друга на куски, оставляя на теле соперника глубокие раны.

— Ты совершил большую ошибку альфа, напав на нашу стаю, — услышала я в своей голове голос Мэтью, когда ему наконец удалось сбить с ног противника и прижать своим телом.

— Она станет моей щенок, — глумился над ним волк, — Разве это справедливо, что такая драгоценность досталась только одному оборотню!?

— Она моя истинная пара, а я сын альфы. Тебе не уйти отсюда живым. — злился мой волк.

— А я и не собираюсь бежать словно трус с поле боя. Я уйду отсюда только с ней. Или не уйду совсем. Только вот от моей смерти проблем не убавится. С нами пришел сильный клан ведьм, вам не одолеть их всех.

— Ты недооцениваешь наших людей.

— В любом случае это ничего не решит. О ней уже знают многие в округе, и лишь вопрос времени, когда на вас совершат облаву кто-то еще. Каждый хочет получить этот лакомый кусочек себе.

Больше Мэтью не дал ничего сказать чужому альфе вцепившись ему в глотку. Тот скончался, почти мгновенно, захлебнувшись собственной кровью.

Подойдя ко мне в обличии волка, Мэт старался ступать осторожно, дабы не спугнуть меня. Но я не боялась его. Больше нет. Я присела на корточки и осторожно поцеловала волка в его морду. Потом поднялась на ноги, и мы направилась бок о бок к остальным. С этим нужно было заканчивать.

Спустя какое-то время к нам прибыла подмога.

Оборотни во главе альфы и его верного беты в два счета перегрызли остальных противников, кто остался сражаться до последнего. Правда были и такие, которые сбежали, когда поняли, что эту битву им не одолеть.

Как оказалось позже, они долгое время не могли к нам пробиться из-за заклинания в виде купола, поставленного ведьмами. Заклинание пало, когда мы с Мэтью вернулись к остальным, и я смогла противостоять силе ведьм.

Среди наших было так же не мало пострадавших, но обошлось без смертей.

— Девочка моя, как ты? Ты не ранена? — налетела на меня мама, осматривая каждую частичку моего тела, когда мы вернулись в особняк альфы.

— Мамуль я в порядке, насколько это возможно, — обнимая попыталась успокоить родительницу.

— Мы так за вас испугались, — проговорила миссис Морган, привлекая в свои объятия меня, а после Мэта.

— С нами действительно все в порядке. София большая молодец. Она смогла обуздать свою силу и здо́рово нам помогла, — посмотрев на меня с восхищением, с гордостью сказал Мэт.

— И это полная правда. София, реальна очень крута, — восхищенно сказал Фрэн.

Они с Клэри отправились в дом альфы сразу после бойни, подругу не слабо потрепали и ей нужен был покой, чтобы восстановиться. Мы же с Мэтом остались помочь пострадавшим.

Через пару часов вернулись и мистер Морган и Джими. Отчим первым делом бросился ко мне и заключил в свои крепкие, надежные объятия, прямо как в детстве.

— Боже, зайчонок, как же я испугался за тебя.

Зайчонок. Так Джими называл меня в детстве.

— Я в порядке пап.

Мы всем составом поужинали, после чего родители отправились домой, а я осталась в доме Морганов.

Эпилог. София

3 месяца спустя.

Я лежала на шезлонге, на заднем дворе нашего с Мэтью дома, который подарили нам на свадьбу мистер и миссис Морган, и наслаждалась солнышком.

Мы поженились через месяц, после произошедших событий. Рано? Возможно. Но мы не стали больше рисковать, и решили сразу доказать всем истинной парой и женой кого я являюсь, чтобы другие, прежде чем попытаться напасть на меня, хорошо подумали.

События того вечера оставили отпечаток на каждом жителе нашего городка. Стая стала более настороженная и еще больше укрепила границы наших земель. В тот же вечер альфа отдал приказ, чтобы возвести забор, отделающий наш город. Теперь территория нашей стаи, чем-то напоминала территорию стаи Аарона.

Несмотря на то, что времени на подготовку свадьбы оставалось совсем немного, мы успели. И в этом я благодарна наших мамам и подруге, которые почти не спали, но сделали все на высшем уровне. Меня же они решили не трогать, и я просто наслаждалась отдыхом и компанией своего волка, который стал еще ненасытнее.

Свадьба прошла просто шикарно. На ней гулял весь Уэйдж. Так же поздравить нас приезжали многие альфы соседних стай. Событие стало настолько масштабным, что о нем говорят по сей день.

Юхас действительно оказался моим двоюродным братом, что подтвердил тест ДНК, на котором настоял мой отчим. Он оказался довольно милым и веселым парнем. Мой отец и отец Юхаса были родными братьями по отцу, с той лишь разницей, что мистер Миллер был незаконнорожденным ребенком, от этого и фамилия Миллер у брата. Юхас обучил меня всему, что умел сам. Теперь я стала лучше понимать свою магию, и научилась контролировать мощь своей силы. Так же я научилась, как правильно перенимать силу у других, не травмируя их, но при этом использовать эту силу с помощью своей магии во всю мощь. То, что стало неожиданностью для всех, в том числе и для брата, я научилась не просто перенимать магию у других, но и научилась ее усовершенствовать. Так, например, сейчас я умею выпускать огненную молнию или ветер из льдинок. Естественно, это была лишь малая часто того, на что я еще была способна. Мне предстояло научиться многому, познать себя и свои возможности.

С Мэтью мы прошли обряд единения душ и силы, что позволило нам разделить наши способности. Теперь мы понимаем друг друга еще лучше, без слов, с помощью одного лишь взгляда. Ментальная связь у нас образовалась почти сразу, что тоже не свойственно для пары волк и человек, но этому уже никто не удивился. Ведь я не простой человек.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело