Выбери любимый жанр

Дариар. Статус-кво (СИ) - "shellina" - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— Я выслушаю вас, пэр Антеран. Но только после того, как вы удалите из зала пэри Фриемор. — Не знаю почему, но что-то в этой девице мне не нравилось. И это не была просто ответная небольшая месть на показательное неуважение к моей персоне. Я не мог описать, что почувствовал, глядя на нее, но словно над ней зажегся какой-то маячок, сигнализирующий, что вот именно ей не то что доверять, даже рта открывать нельзя давать. Раньше бы я просто отмахнулся от этого предчувствия, но сейчас это было не просто шестое чувство вперемешку с прозрением, а что-то иное. А с учетом открывшихся потоков магии, не думаю, что следует пренебрегать такими свалившимися на меня откровениями. Вместе с тем, я был просто уверен в том, что ее раньше видел, еще задолго до моего путешествия в Сомерсет.

— Простите? — Антеран удивленно вскинулся, поворачиваясь ко мне, хотя до этого продолжал играть в гляделки с Лореном.

— Не прощаю. Вы поставили свои условия, я свои. Эвард, проводите пэри в свободную комнату и выставите караул. Если после вашего возвращения вас останется так же четверо, то я не забуду вам про это напомнить, потому как с памятью у вас в последнее время имеются некоторые проблемы.

Я не хотел унижать его, просто если бы он сказал или намекнул на то, что меня тут ожидает, то мне бы не пришлось чувствовать себя бараном на заклание, ведь из его поведения можно было сделать только один определённый вывод. Эвард хмуро кивнул и, практически чеканя каждый шаг, направился в сторону девушки. Сейчас она уже не выглядела настолько уверенной в себе. Она озиралась по сторонам и довольно активно сопротивлялась, когда мой дружинник буквально вытаскивал ее из-за стола, не забыв положить той в нагрудный карман одну из монет противодействия. Все остальные члены этого пока неясного мне сборища смотрели куда угодно, только не возню, которая происходила с ними по соседству, делая вид, что ничего в принципе не происходит. Занятно. Видимо, действительно необходимо их хотя бы выслушать.

— Не будьте с ним столь строги, это не его вина…

— Я буду строг со своими людьми так, как посчитаю нужным, пэр Антеран. Хватит пустой болтовни, я вас внимательно слушаю.

— Мне кажется, что сперва вам нужно поговорить наедине, Кеннет. — Лорен, все еще пристально рассматривая несколько напряженного Антерана, обратился ко мне. Зерно правды в его словах было, потому как некоторые вещи, он мог и не рассказать Малому совету, собранному практически в полном составе.

— Да, думаю, так будет лучше, чтобы исключить некое недопонимание с обеих сторон. Но я также уверен, что Старбоэль и Карниэль так же должны присоединиться к нашему краткому ликбезу, учитывая их полную осведомленность. — Антеран кивнул, соглашаясь с Лореном и, подождав, пока вышеупомянутые эльфы встанут из-за стола и подойдут к выходу из Зала Совещаний в направление комнат, двинулся следом за ним.

— Внимательно следите за оставшимися делегатами. Я запрещаю им выходить из этого места, но не буду исключать, что у них найдутся запасные обходные пути. Элойд, отвечаешь за представителей Малого Совета собственной головой. — Лорен обвел взглядом до сих пор молчавших отпрысков семи герцогов и кивком головы указал на выход, направившись за мной следом, что собственно было необходимо в сложившейся ситуации.

Антеран вместе с сопровождающими его эльфами топтался у входа в комнату, которую я ранее окрестил своей, не входя в нее без моего разрешения. Какие все милые стали и вежливые. Скрипнув зубами, я открыл дверь и первым вошел внутрь, показывая, что в этой маленькой комнате они могут располагаться так, как им будет удобно. Карниэль и Старбоэль легким движением рук практически синхронно сотворили подобие стульев из зеленых прутьев, а Антеран просто сел на кровать рядом со мной. Что поделать, больше места для третьего стула в комнате не оставалось. Не слишком продуманная планировка получилась. Лорен, как обычно, занял место возле двери, подперев ту спиной и сложив на груди руки.

Наступила неловкая тишина, нарушать которую никто почему-то так и не спешил.

— Ну, вы хотели поговорить, так говорите. Это было вашим требованием, не моим. Тем более, никого из вас ни я, ни магистр Лорен, сюда не приглашали, — я пристально смотрел на Антерана, который судя по его виду, пытался подобрать слова, чтобы не быть голословным.

— Прежде, чем начать, я думаю, вам следует узнать истинную подоплеку тех вещей, которые как моток из ниток уже давно свились в огромный клубок, — Антеран указал на мою руку, в которой я до сих пор сжимал артефакт, который отдала мне эльфийка. Я не то, чтобы забыл про него, просто не было подходящего момента его куда-то перепрятать, а самым лучшим способом было элементарно держать его на виду, а еще лучше постоянно ощущать его наличие. Я разжал ладонь и посмотрел на блестящий золотой шар, который был зачем-то так нужен Главному Совету.

— Что вы хотите, чтобы я сделал.

— Чтобы вы активировали его. Все те знания, что несет в себе артефакт вы увидите сразу, ваш мозг их проанализирует и разложит по своим местам, а для внешнего мира это займет времени от силы несколько секунд, — Антеран глубоко вздохнул. — Кеннет, я знаю, что именно в нем содержится, но вам проще увидеть это самому, нежели ждать пока я все объясню, и тем более пытаться мне поверить. Время — это сейчас непозволительная роскошь для всех нас.

Я продолжал вертеть в руке этот шар, но потом снова со всей силы сжал его в ладони и посмотрел прямо на Лорена, который напряженно всматривался в лица каждого из собравшихся, понимая, что каждому из них в плане боевой единицы он мало что может противопоставить.

— Я очень сожалею, — я тихо произнес фразу, которая мне казалась единственно верной, сказанной тем вечером Эриксоном. Некоторое время ничего не происходило, и я уже начал думать, что ошибся и выбрал из того потока фраз единственно неверную, но не дав мне впасть в уныние и продолжить сокрушаться над ошибкой, пол под моими ногами дрогнул, и я провалился в неизвестность, испытывая ощущения, примерно такие же, как тогда в Зале Совещаний, когда меня отправил в неизвестный полет в воспоминания Старбоэль.

Глава 29

Очутился я в комнате, которая чем-то неуловимо напоминала зал Совещаний Ложи Убийц, где сейчас как раз находилось мое материальное тело. Комната была небольшая по площади с большим овальным столом в центре, за которым сидело тринадцать человек, из которых я знал только двоих: Антерана и Дальмиру. Только выглядели они несколько моложе и менее уверенными в себе, чем сейчас. Во главе стола сидело двое молодых мужчин, как две капли воды похожих друг на друга. Единственным отличием был только цвет волос: у одного неестественно рыжие и вьющиеся локоны едва достигали плеч, второй же мог похвастаться черными прямыми и довольно длинными волосами, собранными в аккуратный хвост. Вокруг стоял гул переговаривающихся между собой людей, ладно, допустим людей, если исходить из того факта, что Дальмира вроде бы не совсем человек, а позиционируется эльфами, как богиня. Но пэр Антеран же явно не бог. Я подошел ближе к Антерану, стараясь вслушаться в то, о чем он говорил со своим соседом, но как бы не напрягал слух, разобрать толком ничего не получалось, кроме слов «Гарнизон» и «удачный эксперимент».

— Вы, наверное, до сих пор теряетесь в догадках, для чего я собрал сегодня Высший Совет Ковена Магов? — в помещение резко наступила тишина и все внимание обратилось к рыжему брату, вставшему из-за стола. — Я не буду произносить торжественных пафосных речей, но пару слов все же скажу. Вам всем известно, что после открытия аманитовых рудников сила Верховных магов начала ослабевать, ваша сила начала таять словно дым. Этот феномен до сих пор не изучен, но число различного рода мутаций и проявления магических способностей начали появляться у обычных людей, и лично я ничего нормального в данном положение дел не нахожу.

Говоривший сделал паузу, во время которой некоторые из собравшихся утвердительно покачали головами, явно разделяя его точку зрения.

59
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дариар. Статус-кво (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело