Выбери любимый жанр

Дариар. Дорога к дому (СИ) - "Amaranthe" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Я замялся, не зная, следует ли что-то в принципе говорить. Я переглянулся с Лореном, который отрицательно покачал головой. Все верно, никому нельзя доверять, особенно в такое время.

Купол с хлопком схлопнулся, а вместе с ним ворон буквально начал истаивать на глазах, а потом и вовсе исчез.

— Лорен, если она говорит правду…

— То нам нужно как можно дольше погостить в этом прелестном месте и поверить твоему новоявленному тестю, что против вынужденных затворников, возможно, действительно ведется военная компания. Поэтому тебе необходимо собраться с духом, победить в поединке и продолжить стараться поднимать рождаемость эльфов. Но я не уверен, что это все не уловка Саймона, он слишком падок на такие штучки, его главное оружие — это моральная атака при помощи близких людей. Слишком вовремя он признался, что роет носом землю в заброшенной деревеньке. Да таких заброшенных деревень на нашем пути было не сосчитать, поэтому я, кроме, как провокацию данное сообщение не воспринимаю, даже если Иельна не виновна и он просто ее использует. Она слишком эмоциональна в таких делах, чтобы объективно оценивать сложившуюся ситуацию и обстановку.

— Я согласен с тобой. Но если хотя бы часть из послания была правдой, Совет не просто так ищет меня. Об этом должен знать Лавинаэль, ведь у него есть собственный источник информации во дворце, если, конечно, он не врет. Но если все действительно так, то я сильно сомневаюсь, что они хотят принять очередной закон ценорегулирования зерновой культуры в отдаленных районах Дариара. — Я сделал шаг назад и сел на кровать. — Что нам делать? Оставаться здесь нельзя, но и выходить за пределы леса не безопасно.

— Остается только улыбаться и падать ниц перед Лавинаэлем, чтобы он дал нам разрешение, чтобы оставшийся путь мы преодолели по его территории, желательно в сопровождении ораны. Ведь лес граничит с тремя герцогствами, хотя соприкасается с ними только с одной стороны. Все равно нам придется выходить из леса, и пересечь одно из герцогств, какое — позже решим.

— Охренеть можно, — выдал я просто гениальную фразу, подытожив все услышанное и сказанное. — Так, я иду искать свою жену, а ты вытаскивай остальных оттуда, где они сейчас наслаждаются жизнью в обществе эльфийских красавиц, и притаскивай их сюда. Встретимся в этой комнате.

— Зачем ты пошел искать жену? Хочешь возместить недостаток брачной ночи? — как-то не слишком весело попытался отшутиться Лорен.

— Хочу выяснить, кто будет моим соперником на поединке, а потом мы предпримем необходимые меры. Ты же сам видел, что посоветовал Верун. — И с этими словами я вышел, наконец, из комнаты в очень плохом настроением и не слишком радужными мыслями в голове.

Глава 14

Выйдя в коридор, я снова оказался в лабиринте из синего стекла. Понятно, несмотря на все мои усилия, этот проклятый замок не считает меня своим. Древнюю магию нельзя обмануть, стараний без желания принести счастье во всю эльфийскую расу Дальмире было явно недостаточно. Надо на досуге все же узнать, что это такое, а то информации вроде свалилось много, но по факту эти куски разрознены и явной смысловой нагрузки не несут. Развернувшись, я попробовал открыть дверь, ведущую в мою комнату. Ага, счас. Дверь не открывалась, и по внешнему виду не отличалась от других таких же стеклянных дверей. Так что я в принципе не был до конца уверен в том, что эта дверь с прилагающийся к ней комнате на самом деле моя.

— Так, мне все это надоело до чертиков. Хорошо, не хочешь по-хорошему, будет как всегда, — я выхватил меч, но вместо того, чтобы начать крушить здесь все в мелкую стеклянную крошку, я пустил по лезвию яркое обжигающее пламя, которое встретившись с собственным огнем меча ярко озарило и без того светлый коридор. Я впервые осознал, что меч не начал своевольничать и жить своей жизнью, а подчинился моему приказу, хотя не исключено, что сейчас наши желания просто совпали. — Я не идиот, и бить стекло не намерен, тем более что мне трудно поверить тому, что ты не позаботишься о том, чтобы сотни осколков не впились мне во все части тела, наплевав на древнее пророчество, в которое с фанатизмом верят твои ушастые детишки. Так или иначе, магия на то и магия, чтобы восстанавливать разбитое. Но я ни разу не слышал, что что-то может восстановить форму, в которой все ионные связи разрушены к такой-то матери. А это значит, что, если я нагрею эти поверхности достаточно для того, чтобы это проклятое стекло потеряло изначальную твердость и поплыло, то никаких нежелательных последствий для меня не произойдет, а вот для того, чтобы восстановить утраченную форму обычной магии даже с зачатками разума будет явно недостаточно. Думаю, что мой огонь, да еще и в сочетании с огнем меча Веруна, дадут те необходимые шестьсот градусов по Цельсию при которых стекла начинает плавить… — я не успел договорить, потому что от ближайшей стены отразился яркий блик, перед глазами словно поплыл туман, а затем этот стеклянный ад для шизофреников исчез. Передо мной находился совершенно обычный коридор, стены которого были обшиты светлой древесиной, а на полу мягкий даже на вид зеленый ковер. — Ну вот, совсем другое дело. И кто сказал, что с тобой нельзя договориться? Добрым словом и огнем, можно договориться с кем угодно и о чем угодно.

Я приложил определенные усилия, чтобы убрать огонь. Почему-то мне это давалось всегда сложнее, чем вызвать пламя. Мне просто позарез нужен учитель и желательно какая-нибудь камера закапсулированного времени, чтобы успеть попасть в свое герцогство до того, как его раздербанят стервятники. После того, как я успокоил свой собственный огонь, меч самостоятельно инактивировался, как он делал это постоянно, когда прямая угроза моей жизни исчезала, хотя я до сих пор не уверен, что меч заботит именно моя жизнь. Сунув меч обратно в ножны, я огляделся и направился к виднеющейся невдалеке лестнице.

Я не успел спуститься и на один этаж, как мне навстречу попался тот самый мальчишка-эльфенок, что крутился в ванной, и разложил для меня вещи в моей спальне.

— Стоять! — я подкрепил команду действием, схватив его за шиворот.

— Ой, — пискнул мальчишка и испуганно уставился на меня.

— Где моя жена? — я легонько его встряхнул, чтобы мои слова быстрее дошли до его головенки.

— Что? — похоже, это будет несколько сложнее, чем я думал.

— Моя жена где? Сиэана? Полуэльфийка, симпатичная такая. Пользуется небольшой известностью в местных кругах, я слышал.

— А? — глаза мальчишки округлились еще больше, и он начал их закатывать. У меня появилось ощущение, что он хочет в обморок свалиться и оставить меня со своим бессознательным телом посреди незнакомой мне лестницы.

— Да чтоб тебя, — я нахмурился. — Тебя как зовут?

— Сатрин, милорд, — прошептал мальчишка.

— Очень хорошо. А теперь скажи мне, Сатрин, ты почему меня так боишься? Вроде я ничего плохого тебе не сделал.

— Я не боюсь, — отважно произнес этот гроза всех эльфов и зажмурился.

— Еще лучше. Вот видишь, еще пара часов и мы с тобой лучшими друзьями станем. Только вот, Сатрин, у меня нет этих часов, понимаешь? — он несмело кивнул. — Тогда ответь мне на один маленький вопросик, и я тебя отпущу, идет? — он снова кивнул. — Просто великолепно. Где моя жена?

— А она вам зачем?

— Странный вопрос, зачем мужу нужна жена? Чтобы она мне тапочки принесла.

— Я сейчас сам принесу, — с готовностью отозвался пацан. — А вам какие?

— С розовыми ушами, в виде зайцев! — рявкнул я. Но потом глубоко вздохнул, досчитал до десяти и пришел в определенную форму, продолжив диалог с этим услужливым эльфом: — Где держат Сиэану?

— Она заперта в лабиринте теней. Правитель расстроен тем, что его дочь оказалась так плохо воспитана…

— Класс. А что, Правитель может решать судьбу чьей-то жены в обход ее мужа?

— Ну, он же Правитель… — эльфенок выглядел по-настоящему несчастным. — А вам зачем нужна Сиэана?

— Я просто хотел ее кое о чем спросить, вот и все, — я отпустил его и сел прямо на ступеньку. Паренек, немного постояв, вздохнул и сел рядом со мной.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело