Выбери любимый жанр

Дар времени (ЛП) - Флинн Бет - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

После того, как Мими беспечно вышла из кабинета, Джинни выпрямилась и взглянула на Томми.

— Просто тот факт, что они нашли останки Мо, для меня со всей очевидностью показал, что мы не можем игнорировать наше прошлое. — Томми начал было что-то говорить, но она подняла руку, останавливая его. — Кроме того, если репортеры не появятся после обнаружения останков Мо, они обязательно объявятся после казни Гризза в следующем году. И нам нужно подготовить наших детей. Теперь она знает, что мы были частью этого. Я немного удивлена, что ей, кажется, все равно, но она тинейджер и полностью поглощена своей собственной жизнью. У нее экзамены на следующей неделе. Да и скоро фортепьянный концерт. Она хочет научиться водить даже при том, что не достаточно взрослая, чтобы получить права. Даже не знаю, Томми, ты ее слышал. Она думает, что то немногое, что мы рассказали о нашем прошлом — самое классное, что она когда-либо слышала. Но это сегодня. Завтра будет что-то еще. Может, мы не так интересны, как думали. Я имею в виду для нее мы скучные старые папа с мамой.

Томми вздохнул.

— Наверное, ты права. Обычно я — тот, кто говорит, что ты придаешь слишком большое значение ее поведению. Может, мы оба неправы. Может, мы создали это у себя в головах, сделав прошлое монументальным, ужасным и секретным, и да, оно ужасно, но это — наше прошлое. И так далеко от теперешней нашей жизни, как будто его никогда и не существовало. И еще — что насчет Джейсона? Учитывая, что казнь Гризза назначена на следующий год,

должны ли мы рассказать Джейсону что-нибудь? Нужно ли нам подготовить его?

Джинни на минуту задумалась. Она была уверена, что отсутствие интереса со стороны Мими будет полной противоположностью тому, как отреагирует ее сын, Джейсон. Ему было девять и его интересовало все вокруг. И одному Богу известно, как много он захочет рассказать своим друзьям.

— Я думаю, что хотела бы рискнуть и поставить на то, что пресса оставит нас в покое, — наконец произнесла Джинни. — Похоже, что останки Мо не привлекли особого внимания. У нас будет год, чтобы решить, должны ли мы сказать Джейсону что-нибудь. И ты прав. Казнь Гризза запланирована на следующее лето, но у него уже было так много отсрочек, что невозможно сказать, сколько времени пройдет, прежде чем его казнят. Это может длиться годами.

Она неловко поерзала на диване, не в силах встретиться глазами с Томми. Ей не нравится эта тема. Никогда не нравилась. Никогда не понравится.

Джинни встала, заканчивая разговор.

— Мне нужно начать печь пироги для церковного ужина на завтрашний вечер, и я обещала Картер, что заеду позже помочь ей с тренировкой лошадей. Я собиралась привезти что-нибудь из еды домой на ужин. Ты что предпочитаешь? Китайскую кухню? Мексиканскую?

Прежде чем Томми смог ответить, она быстро добавила:

— Почему бы тебе не поехать со мной? Сегодня день Дениз, она заберет Джейсона после школы, свозит его с Максом на тренировку, а затем возьмет на ужин к своей матери. — Дениз была матерью лучшего друга Джейсона, Макса. — Должна прийти Линдси, сделать с Мими домашнюю работу. Поехали со мной к Картер. Давай поедем сейчас, а пироги я испеку после того, как вернемся домой.

Томми скривился.

— Да ладно, Томми. Я знаю, что тебе не нужно возвращаться на работу на остаток дня. Поедем со мной. Будет весело.

— Может, тебе и будет весело, — проворчал он. — В прошлый раз, когда там был, я застрял, вычищая стойла.

— Ну, это поэтому, что ты заявил, что не хочешь кататься верхом.

— Я сказал, что не хочу, потому что в предыдущий раз, после того, как помогал объезжать лошадей, по возвращении домой мне пришлось домой приложить к яйцам пакет замороженного горошка.

— Просто ты не привык ездить верхом. Нужно немного времени, — сказала она с улыбкой.

— Нет, спасибо, Джин. В этот раз я пас. Завтра я лечу в Чикаго, и не хочу, чтобы у меня болели яйца. Все равно мне нужно еще собрать вещи.

— Чикаго? Я думала, что ты летишь на следующей неделе.

— Нет, это было в календаре. Я уезжаю завтра утром. У меня рейс в одиннадцать.

— Но как же церковный ужин завтра вечером. Ты его пропустишь. Это важнейший вечер года для нас. Будет аукцион и мини-карнавал. Я пригласила Алека и Паулину с детьми. Мы все пойдем.

— Джинни, я ничего не могу поделать с тем, что мой самый крупный клиент назначил эту встречу полгода назад. Это большая сделка, и ты о ней знала. Это было в календаре, и не делай такой удивленный вид. И пока не забыл, вынужден сообщить тебе, что будут только Алек и мальчики. У Паулины какое-то важное занятие йогой.

— Занятие йогой? Знаешь что, даже не рассказывай мне ничего. Она занята своими упражнениями еще больше, чем я.

— Вообще-то, я и не планировал тебе больше ничего рассказывать, потому что сам ничего не знаю кроме того, что у нее йога.

Джинни встала перед ним и, положив обе руки на плечи Томми, поцеловала его в макушку. Он посмотрел на нее, и она стала очень серьезной.

— Я, пожалуй, поеду к Картер прямо сейчас, Томми. Вместо выпечки. Мне нужно… нужно… ну ты понимаешь.

Она пыталась сказать ему, что ей необходимо сбежать от их предыдущего разговора. Ей нужно оказаться у лошади на спине, ощутить ветер в своих волосах, чтобы звук и запах лошади и кожи поглотили чувства и стерли все мысли. Возможно, она создавала впечатление храброй и крутой, когда говорила о неспособности игнорировать их прошлое, но что-то внутри нее рассказывало совсем другую историю.

Чувствуя запоздалую реакцию жены на разговор о Гриззе, Томми встал и обнял ее.

— Я поеду с тобой. Я не сяду на то чудовище, которое Картер зовёт Команчи, но может я смогу поиграть с собаками или что-то такое.

Она с благодарностью посмотрела на него.

— Спасибо, Томми. Спасибо за то, что едешь со мной.

**********

Вечером того же дня, понаблюдав за Томми в течение нескольких минут, Джинни просунула голову в его кабинет, где он сидел за своим столом, не замечая ее присутствия.

— Когда ты пойдешь спать? — спросила она, зевая. — Уже за полночь.

Томми поднял глаза.

— А, привет, Джин. Мне просто еще кое-что нужно сделать, и я до сих пор не собрал вещи. Ложись спать. Я постараюсь не шуметь, когда поднимусь.

— Я знаю, что ты сидишь сейчас здесь из-за того, что поехал со мной к Картер. Ты не говорил, что должен закончить какие-то дела перед поездкой.

— Это не из-за тебя. Непредвиденное посещение полиции сегодня утром для беседы о Мо выбило меня из графика.

Она прислонилась к дверному косяку и склонила голову набок.

— Но ты бы уже закончил, если бы не поехал со мной к Картер. Почему просто не сказал мне, что у тебя много работы?

Томми поднялся из-за стола, подошел к ней, притянув к себе и положив подбородок ей на макушку.

— Потому что знал, что ты старалась быть сильной, и что разговор о том, что должно произойти следующим летом угнетает тебя. Я просто хотел быть с тобой, Джинни. Это все, чего я когда-либо хотел. Быть с тобой. Независимо от того, где ты или что ты делаешь. Я люблю тебя, Джин.

— Я тоже тебя люблю, Томми.

Она подняла на него взгляд, и Томми нежно поцеловал ее в губы.

То, что началось как маленький жест любви, быстро переросло в нечто большее. Неясно, кто из них двоих первым углубил поцелуй, но прежде чем кто-либо из них понял, что происходит, они обнаружили себя обнаженными. Джинни наклонилась над кожаным диваном, когда Томми вошел в нее сзади.

Он потянулся и нашел местечко, заставившее громкий стон сорваться с ее губ. Томми быстро довел ее до сильного оргазма.

Почувствовав, как она сжимается вокруг него, он нашёл своё освобождение.

— Вот черт, Джин. Я не ожидал, что ты так быстро кончишь. Мне показалось, что ты зажала меня в тиски.

— Ты ведь не жалуешься? — спросила она, затаив дыхание, пока натягивала на себя ночную рубашку.

Он увидел, как она подобрала свои трусики и стала их натягивать. Если он не ошибался, она избегала зрительного контакта.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Флинн Бет - Дар времени (ЛП) Дар времени (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело