Бронзовый ястреб - Джоансен Айрис - Страница 17
- Предыдущая
- 17/38
- Следующая
— Послушай, ведь это же не конец света. Вполне возможно, что в Штатах этот брак даже не посчитают законным. А если посчитают, то нетрудно будет его аннулировать. Это вовсе не такой непоправимый шаг, Келли.
— Ну да, наверно, нет, — рассеянно произнесла она. К горлу подкатил комок, а в глазах заблестели глупые слезы. Да что с ней происходит, в конце концов? Почему его неприятие любых постоянных связей с ней вызывает такую острую боль? — Так как, по-твоему, нам лучше поступить?
— Не думаю, что у нас есть какой-то выбор, — мягко сказал Ник, не отрывая глаз от ее расстроенного лица. — Ты согласна?
Келли глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и попыталась как можно небрежнее пожать плечами.
— Почему бы и нет? — заявила она с деланной легкостью, стараясь проглотить комок в горле. — В конце концов, ты рискуешь гораздо больше, чем я. Ведь это ты у нас богат, как Крез. Как ты можешь быть уверен, что я потом не буду требовать с тебя непомерные алименты?
— Я уверен, — тихо сказал он, глядя ей в глаза. — Уверен.
Это был момент их невероятной внутренней близости, когда весь мир вокруг словно перестал существовать. Келли не знала, сколько времени она просидела вот так, словно зачарованная. Она смутно отметила, что Кармен Родригес вошла в таверну, подошла к их столику и заговорила с Ником. Келли даже не смотрела на нее до тех пор, пока Ник не высвободил неохотно свою руку. Повернувшись к хозяйке, он тепло улыбнулся ей и сказал:
— Gracias.
Затем он опять обернулся к Келли.
— Теперь моя очередь принимать ванну. Хочешь прийти потереть мне спинку? — Его губы изгибались в обычной насмешливой улыбке. Казалось, что их внезапное соприкосновение душ ей почудилось.
Келли поглубже вздохнула и постаралась овладеть собой.
— Вряд ли, — легко сказала она. — Если тебе потребуется помощь, веселая вдовушка будет только счастлива помочь. Она сердито уставилась на хозяйку, которая с улыбкой ожидала, чтобы Ник последовал за ней. На лице ее было написано откровенное приглашение.
Ник поднялся и широко улыбнулся Келли.
— Но я же теперь помолвлен, — сказал он с лукавой усмешкой. — Уверен, отец Мигель ни за что бы не одобрил подобного поведения.
Келли невольно улыбнулась.
— И как долго ты намерен оставаться помолвленным? — спросила она. — Когда же отец Мигель собирается связать нас узами брака?
— Он предложил, чтобы мы подошли к церкви вечером, — беспечно ответил Ник. — Я как раз приму ванну и приведу себя в приличный вид. Мы поедим и пойдем. Хорошо?
— Хорошо, — сказала она как о чем-то совершенно незначительном. Но тут же сделала гримасу. — Думаю, мне лучше не надевать свою одежду, как я собиралась. Если священник действительно такой старомодный, то вряд ли ему понравится, если я приду на свадьбу в джинсах.
— Скорей всего ты права, — ответил Ник, вежливо пропуская Кармен вперед. — Кроме того, я нахожу этот крестьянский наряд весьма соблазнительным. — Не дожидаясь ответа, он последовал за хозяйкой в задние комнаты гостиницы.
Когда спустя два часа они подошли к церкви на краю маленькой деревушки, Келли совсем не чувствовала себя соблазнительной. Входя вовнутрь, она ощущала себя непривлекательной и так нервничала, что у нее разболелся живот.
Бросив внимательный взгляд на ее бледное лицо и расширенные от испуга глаза, Ник, стараясь подбодрить Келли, взял ее за локоть.
— Если бы я не был так уверен в своем неотразимом обаянии, то мог бы обидеться на твое поведение, Кудряшка. Ты не производишь впечатления счастливой невесты. Ты выглядишь до смерти напуганной. Поверь, я отнюдь не Синяя Борода.
— Прости, — сказала она, нервно облизывая губы. — Просто, понимаешь, для меня это в первый раз. — Она улыбнулась дрожащими губами. — Я знаю, маленькие девочки часто воображают себе самые романтические свадьбы, но я никогда этого не делала. Я вообще об этом не думала. Мне кажется, что мое подавленное состояние — результат всех потрясений последних дней. — Замолчав, она развернула мантилью, которую принесла с собой, и надела на голову.
— Как лестно для меня, — холодно заметил Ник. — Ну что же, может быть, ты и не самая нетерпеливая невеста, но ты, несомненно, очень хороша в мантилье Кармен.
Келли дотронулась рукой до тонких кружев.
— Действительно красиво, правда? — Она подняла на него глаза. — Со стороны Кармен было очень любезно предложить мне ее, если учесть, как она была разочарована, услышав о нашей свадьбе. Скажи мне, как тебе удалось утешить ее после такого известия? Ты все-таки разрешил ей потереть тебе спинку?
— Нет, дорогая, я справился сам, — торжественно заявил он. — Хотя это действительно большая жертва с моей стороны.
— Уж не знаю, можно ли тебе верить! Для тебя она нашла, безусловно, лучший наряд, чем для меня.
На Нике были его собственные выстиранные черные джинсы, но к ним Кармен дала белую льняную рубашку с вышитым на ней белым же цветочным узором. Она и вправду была очень красива. Должно быть, муж Кармен был поменьше Ника, потому что рубашка слишком обтягивала его. Для удобства он расстегнул несколько верхних пуговиц, и его мощная мускулистая грудь выглядела подчеркнуто мужественной по сравнению с нежной вышивкой.
— На мой вкус, она слишком нарядная, но я хотел, чтобы ты мной гордилась, — непринужденно заметил он. — Ведь не каждый день женишься на таком потрясающем создании, как Келли Маккенна!
— Но я знаю, что выгляжу просто уродски! — жалобно произнесла Келли. — Мало того, что эта слишком большая одежда делает меня похожей на тряпичную куклу, еще и волосы в полном беспорядке, а на губах даже нет помады! — Она оценивающе взглянула на него. — А вот ты выглядишь просто роскошно!
Ник ухмыльнулся.
— Мужчина не может выглядеть роскошно, Кудряшка, — поправил он. — Хотя должен признать, что я действительно необыкновенно красив.
— Ты роскошен! — с чувством повторила она. — И это несправедливо.
Ник вдруг перестал смеяться.
— Так ты серьезно? — удивленно заметил он. — Я сначала думал, что ты шутишь, но ты и вправду не сознаешь, как ты красива.
— Не перехваливай меня, Ник. Я прекрасно знаю, что во мне нет ничего особенного. Ник улыбнулся.
— Неужели нет? — мягко спросил он. Он взял руками ее лицо и заглянул в глаза. — Значит, с моим восприятием что-то не в порядке! Мне ты кажешься особенной, любовь моя. — Он задумчиво склонил набок голову. — Ну-ка, посмотрим, где же я просчитался. Два совершенно обычных глаза, которые то напоминают траву после дождя, то сияют, словно изумруды. — Он коснулся ее век поцелуем, легким, как крыло бабочки. — Да, ничего особенного. — Одним пальцем он потянул ее за золотой локон. — Волосы — обычные блестящие золотые нити, которые обвиваются вокруг моего пальца, словно любя. Что в них может быть привлекательного? — Его рука коснулась ее щеки. — Что же до остальных твоих черт, то многие женщины покажутся красивее, если хватит терпения их рассмотреть. Кто же выберет ум и внутреннюю силу, а также удивительную любовь к жизни, если существует классическая правильность черт? — Он нежно поцеловал ее в губы, и она посмотрела на него в смущении и растерянности. — Да, я думаю, ты совершенно права, дорогая. В тебе и впрямь нет ничего необычного.
Минуту Келли молчала. Слова Ника, а особенно тон, которыми они были сказаны, ласкали слух, успокаивали страдающую душу, окутывали тело нежнейшим бархатом.
— Я рада, что ты согласен, — смогла наконец произнести она. — Ты, безусловно, знаешь, как поднять девушке настроение, Ник О'Брайен.
— Я еще не упомянул эту маленькую очаровательную фигурку, которая может оживить даже мумию, — мягко сказал он. — Она, конечно, тоже вполне обычна.
Келли рассмеялась.
— Ну ладно, я сдаюсь. Я тоже роскошна.
— Так не пойти ли двум роскошным людям на поиски отца Мигеля, чтобы она соединил их священными цепями? — спросил Ник. — Он, должно быть, с нетерпением ждет, чтобы я сделал тебя честной женщиной.
Беря его за руку, Келли тихо сказала:
- Предыдущая
- 17/38
- Следующая