Выбери любимый жанр

Ритуал (ЛП) - Тессье Шантель - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

РАЯТ

— Почему ты не выбрал меня? — спрашивает Синди, положив руки на бедра. — Я знаю, что мое имя было в том списке, — огрызается она.

Я ничего не говорю. Не каждую девушку выбирают. В этом году у нас пятнадцать выпускников и сотни женских имен в списке. Поэтому некоторые Лорды предпочитают иметь несколько. Список женщин, желающих стать избранной, длиной в милю.

Ганнер смеется над ее словами.

— Какого хрена ему выбрать тебя в избранные? Он будет трахать тебя каждый день после выпуска, пока не умрет. Зачем ему добавлять год к тюремному сроку?

Оскалив зубы, она издала рык и развернулась, топая по коридору.

— Мужик, тебе не понравится быть ее мужем. Она будет жалкой сукой, — он хлопает меня по плечу, глядя, как она, покачивая задницей, идет по коридору. — Я бы держал ее с кляпом во рту двадцать четыре часа в сутки, привязав к доске в подвале.

— Это единственный план, который у меня есть, — мои родители устроили мой брак с Синди Уильямс много лет назад. Я был старшеклассником в средней школе, а она — младше. Мы жили в Нью-Йорке; ее семья жила в Калифорнии. Мы поехали с ними в семейный отпуск в Альпы. Оба наших отца — Лорды. И два ее старших брата тоже. Ее отец хотел, чтобы она была с другим Лордом, и когда мой отец сказал ему, что в следующем учебном году у меня будет посвящение первокурсников, зазвенели свадебные колокола.

Мы провели две недели в Альпах. В первую же ночь она нашла дорогу в мою комнату и разбудила меня, засунув мой член себе в рот. Я провел больше времени в постели, трахая ее, чем катаясь на лыжах. Когда у нее полный рот, все в порядке, но когда нет, она только и делает, что болтает им. Без остановки.

— Итак, что ты собираешься делать? — спрашивает Ганнер, привлекая мое внимание.

Я смотрю на него.

— С чем?

— С ледяной королевой. Она, наверное, уже разговаривает по телефону с папочкой и доносит на тебя, что ты выбрал Блейкли, а не ее.

Я отмахиваюсь от него.

— Пусть. Они ничего не смогут с этим поделать, — мой отец знал, что мне сказали выбрать Блейкли. Он понимает, что у меня не было выбора, и он также знает, что то, что он и моя мать устроили с Уильямсами, никуда не денется. Сейчас моя цель — испортить Мэтту его жалкую жизнь. — Я нашел правильную девушку.

Ганнер хлопает меня по груди.

— Кстати, о твоей девушке, — он указывает в конец коридора.

Я вижу Блейкли, идущую в противоположном направлении с опущенной головой, прижимая к груди стопку книг в руках.

— Увидимся в доме Лордов, — говорю я ему и иду по коридору. — Блейк? — кричу я ей, но она продолжает идти. — Блейкли! — я называю ее полным именем, когда она предпочитает игнорировать меня.

Догнав ее, хватаю ее за плечо и поворачиваю к себе. Она смотрит на меня, и в ее глазах стоят слезы. Я хмурюсь. Я высадил ее час назад, и она избегала меня. Я знал, что ее возбудит, если она посмотрит, как я ее играю с ней.

— Что случилось?

Она оглядывается на то место, где я только что стоял, а затем снова на меня. Ничего не ответив, она снова начинает уходить.

— Блейк? — рявкаю я, хватая ее за руку. Она пытается вырваться, я крепко сжимаю ее и тащу в соседнюю комнату, которая, как оказалось, была пуста.

— Не трогай меня! — кричит она, роняя все свои книги на пол, когда я закрываю за нами дверь.

— Что, блядь, с тобой происходит? — требую я, приближаясь к ее лицу.

Ее глаза прищуриваются прямо перед тем, как она дает мне пощечину.

— Пошел ты! — кричит она. Она собирается сделать это снова, и я хватаю ее за запястья, кручу ее вокруг себя и обхватываю свободной рукой спереди. Прижимаю обе ее руки к груди, ее спина прижата ко мне спереди. — Да пошли вы все. — Она сопит, затем ее тело прижимается к моему, и она начинает плакать.

— Эй, — я отпускаю ее и поворачиваю лицом к себе, понимая, что что-то серьезно не так. Она опускает голову, и я хватаю ее за подбородок, заставляя посмотреть на меня. — Лучше скажи мне прямо сейчас, блядь, что с тобой происходит.

Ее налитые кровью глаза изучают мои, а затем она качает головой, ее ноздри раздуваются.

— Я дала клятву позволить тебе трахнуть меня, Раят. Я не обязана давать тебе ничего другого.

Я скрежещу зубами.

— Это так не работает…

— Кто сказал? — она фыркает, отстраняясь от меня. — Ты? — Ее глаза опускаются на мои ботинки и бегут вверх по джинсам и футболке. Когда взгляд достигает моих глаз, он полон презрения. Затем она быстро берет свои книги и идет мимо меня к двери.

Я делаю шаг перед ней и ударяю рукой по двери, блокируя ее выход.

— Блейк…

Она смотрит на меня, ее голубые глаза теперь пылают огнем. Что-то произошло, что вывело ее из себя, и мне не нравится, что она не хочет говорить мне, что именно.

— Если ты не планируешь сорвать с меня одежду и нагнуть меня над столом, мы закончили, — заявляет она, выгнув бровь.

Эта сучка бросает мне вызов.

Мой член уже тверд от ее поведения, но я также потерял дар речи. Кто бы мог подумать, что Блейкли такой фейерверк? Я не знал. Мэтт всегда говорил о ней как о маленьком цветочке, который он должен защищать от самого слабого ветерка.

Я отпускаю дверь, поднимаю руки в знак капитуляции и отступаю в сторону. Я позволю ей уйти прямо сейчас, потому что у меня есть идея получше, как напомнить ей, что она находится со мной. Я не Мэтт. Я не буду мириться с этим дерьмом.

Она распахивает дверь и выбегает, ее каблуки стучат по полу, когда дверь захлопывается, оставляя меня в классе.

ГЛАВА 17

БЛЕЙКЛИ

Я сижу за барной стойкой на кухне в нашей квартире и пью ром с колой. Это уже третья порция. Сегодня я пропустила все занятия. Мне было наплевать.

Мэтт доконал меня. Он был прав. Неважно, кого я трахну сегодня, завтра или на следующей неделе. Конец будет один и тот же. Я буду принадлежать ему. А теперь я его разозлила. Он практически сказал мне, что будет держать меня в клетке в темноте, как свою сексуальную рабыню.

Что, блядь, я ему сделала? Он изменял мне! Он даже не рассказал мне о ритуале. Как я должна была поклясться быть его, если я об этом не знала? Раят выбрал меня, но Мэтт не проявлял ко мне никакого интереса. Только к нашему будущему мужа и жены. Не будем забывать о девушке, с которой он был бог знает сколько времени.

Я делаю еще один глоток, соломинка издает чавкающий звук, когда я понимаю, что достигла дна. А тут еще Раят. Я ни хрена не расскажу ему о нас с Мэттом. Он и так собственник и контролирующий. Если бы он знал, что Мэтт сказал мне, он, вероятно, выместил бы это на моей заднице, а я этого не допущу. Я не сделала ничего плохого.

Поднявшись на ноги, иду на кухню, чтобы налить себе еще выпить, но понимаю, что бутылка пуста.

— Отлично, — я бросаю ее в раковину, и она разбивается вдребезги, некоторые осколки падают на пол. Отступаю назад, не желая порезаться, и подхожу к бару, беру сотовый, чтобы позвонить Саре.

— Привет, девочка, — она отвечает на втором звонке.

— Хочешь куда-нибудь сходить? — спрашиваю я вместо приветствия. Либо она хочет, либо нет. У меня нет времени ходить вокруг да около.

— Да, — отвечает Сара взволнованно. — Ганнер и я…

— Только я и ты, — перебиваю я ее. — Мне нужен девичник. И, пожалуйста, не говори Ганнеру, куда мы идем. Я сейчас избегаю Раята.

— Конечно, — говорит она без колебаний. — Ты в квартире?

— Да, — я киваю сама себе.

— Я буду там через двадцать минут, — Сара вешает трубку. Я кладу мобильник на стойку и иду в свою комнату и к шкафу, оставляя беспорядок от разбитого стекла на кухне. Начинаю рыться в своей одежде в поисках самой откровенной вещи, которая у меня есть. Этот ублюдок сжег мою юбку. Пошел он к черту!

Улыбаясь, снимаю платье с вешалки.

— Идеально.

Раздеваюсь и влезаю в юбку, натягивая ее до талии. Затем поднимаю два куска ткани вверх и обматываю вокруг шеи. Повернувшись, смотрю на себя в зеркало и на платье с вырезом крест-накрест. Оно демонстрирует мой живот, грудь и всю спину. Перекрещивающийся материал едва прикрывает мои сиськи. Глядя вниз, дергаю за шнурок на правом бедре, отчего юбка задирается еще больше.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тессье Шантель - Ритуал (ЛП) Ритуал (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело