Выбери любимый жанр

Война демонолога (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— И зачем это мне? — спросил я. — Не думай, что меня прельщают твои кости, девочка. У меня есть кому греть постель. Какая мне выгода от обучения человека, который предавал своих и при первой же возможности примкнул к убийце своих защитников?

— Но другим вы предложили…

— Работу, — кивнул я. — И только тем, кто обучится управлять своим даром, либо откажется от него. Ты уже закончила учебу? Нет. Ты хочешь отказаться от дара? Нет. Почему ты решила, что у меня есть желание учить самому?

— Я…

— Мы тратим время, — объявил Ченгер. — Просто уведем их, да и все. Кто не хочет — пусть остается. А дальше пусть она занимается, — закончил демон. — Чего тут обсуждать?

Я кивнул.

— Тогда пошли.

Остаться пожелали немногие. Даже те шестеро, которым демон уже заплатил, собирались покинуть школу. А четверка оставшихся будет в безопасности и сытости ждать, когда прибудут братья. Обо мне расскажут все, что удалось выяснить, но я ни словом, ни делом не дал чего-то нового, кроме уже известного еретикам.

Выгнав эту четверку из аудитории, я активировал «Тоннель» и заставил детей перебежать на ту сторону. В открытом пространственном окне портала возвышался замок графини Гироштайна, и демону еще придется как-то убедить Салэм взяться за детей, внезапно свалившихся на голову.

А когда заклинание закончило работать, я в последний раз оглядел помещение. Пора уходить, пока братья не нагрянули полным составом. Не заметить на собственном объекте такое мощное возмущение они не имели права, а значит, скоро здесь станет не продохнуть от еретиков.

Отряхнув ладони, я направился к выходу из аудитории и, оказавшись на улице, побрел в сторону кухни. Если пополню запасы здесь, то визит в Анзен будет не нужен.

* * *

Гироштайн.

— Это что такое?! — вспылила Салэм, разглядывая толпу детей и стоящего среди них знакомого демона.

— Твои ученики, — рыкнул тот с ухмылкой. — И все как один — демонологи. Принимай пополнение, графиня.

Стоящий рядом с ней королевский дознаватель хмыкнул, переводя взгляд с Ченгера на некромантку. Ситуация оказалась куда запутаннее, чем он думал, когда предлагал Саломее помочь в его задании.

— Не знал, что вы планируете открыть школу, ваше сиятельство, — проговорил Итан с улыбкой.

От группы детей вперед выдвинулась худая девчонка. Поклонившись Салэм, она разогнула спину.

— Ваше сиятельство, позвольте представиться, — произнесла она с достоинством, какого нельзя ожидать от простолюдинки. — Катарина де Грасс, единственная законная дочь и наследница аронийского магната де Грасса, незаконно казненного узурпировавшими власть еретиками. И я прошу у вас политического убежища.

Верд перестал улыбаться резко, его взгляд перешел на стоящую рядом графиню. Он же и нашелся что ответить первым, пока та еще осматривала толпу детей, которых было не понятно, куда деть.

— Леди Катарина, от лица королевского совета Крэланда я приветствую вас на нашей земле, — склонив голову, объявил дознаватель. — Вам будет оказана вся необходимая помощь. Можете не сомневаться, ее сиятельство займется вашим делом незамедлительно, а я — доложу в столицу о вашем прибытии.

Глава 6

К северо-западу от аронийской шахты «Снакмант». Киррэл «Чертополох» Шварцмаркт.

Костер весело трещал ветками и сучками, периодически постреливая искрами. Ночная фауна еще не сменила дневную, но вокруг уже было достаточно темно. Обилие деревьев с широкими ветвями на огромной высоте укорачивало световой день. Впрочем, огня вполне хватало для создания уюта. Ручьев в округе было полно — они стекали с гор и постепенно либо уходили под землю совсем, либо объединялись в одну из десятков крупных рек Аронии.

Изучить все добытые в школе документы я, само собой, не успел. А потому решил заняться этим после ужина. Тем более что среди прихваченных с кухни запасов нашлась настоящая драгоценность — чай. И отказать себе в проведении дегустации я просто не мог.

За кружкой этого прекрасного напитка я читал бумаги и приходил к интересному выводу. Будучи человеком цивилизованным, ошейник я воспринял однозначно негативно, однако на деле все было далеко не так мрачно, как могло быть.

Во-первых, это была официальная структура. Имелись среди документов и записи о налогах, и пометки о государственных дотациях. Также из городов поступали запросы на тех или иных специалистов. К примеру, знакомая мне Катарина должна была стать клерком налоговой службы.

Во-вторых, существовал четкий распорядок — как быта, так и наказаний. За каждое нарушение управляющий отчитывался перед начальством. Но начиналось все с поучительной беседы, и только с третьего раза доходило до рукоприкладства. И то — можно ли называть наказанием десяток ударов ремнем по заднице?

Детей учили дисциплине, грамоте, прививали трудовые умения тем, у кого имелся интерес. Пацан, которого я спас, оказался начинающим ювелиром. Да, они сдавали магию в качестве платы за вложенные в них усилия. Но такая ли это высокая цена?

— Я разграбил детский дом, — хмыкнул я, сворачивая документы и убирая их в сумку.

Не то чтобы меня грызла совесть, но… Глупо как-то получилось. Все это путешествие по Аронии — одна большая глупость. То диверсант попадется, то дети эти. В общем, совсем не так я себе представлял противостояние с теократией. С другой стороны — накладки все равно неизбежны, а кроме того — я ведь этих детей не убил, а дал им возможность стать полноценными магами.

С учетом, что после падения Аркейна темных ждут в любых родах и кланах с распростертыми объятиями, а каждый новый чародей войдет в аристократическую семью — не самые дурные перспективы, верно?

Бросив щепку в костер, я откинулся спиной на ствол толстой сосны и опустил веки. Демоны прикроют от возможного обнаружения, и я вполне могу просто спать до утра.

Ее присутствие я почуял, как и всегда, каким-то нутряным ощущением. Мархана шла, громко ломая сучки и веточки подошвами сапожек. К аромату костра прибавился знакомый запах, и я открыл глаза как раз в тот момент, когда богиня уселась по другую сторону от огня и, взявшись за горячий чайник голой рукой, налила себе порцию напитка в возникшую из воздуха фарфоровую чашку.

— Да, неплохо, — отпив буквально чуть-чуть, она облизнула губы. — Ты сегодня смог меня порадовать, Кирилл.

— Если ты думаешь, что я прощу тебе выпитый чай, ты ошибаешься, — хмыкнул я в ответ. — Рад, что группа вытащенных из Аронии детей доставила тебе удовольствие.

Мархана тихонько посмеялась, разглядывая меня. Я почти физически ощущал, что нечто в ней изменилось, но не мог понять, что именно.

— О, ты сделал гораздо больше, чем думаешь, — заговорила она негромко, вертя чашку в руках. — Салэм станет отличной учительницей для них. И королевский совет тоже не оставит этот момент без внимания. Уж поверь, я для этого постараюсь.

— Тебе-то какая выгода в этом? Брат Томаш истово верит в Райога, при чем здесь ты?

Богиня усмехнулась и, оставив чашку висеть в воздухе, села, скрестив ноги.

— А ты еще не понял? Пророненные тобой семена сомнений уже дают свои всходы. Среди ордена зреет… — она взяла паузу, подбирая слово, — осознание, кому они обязаны своим существованием. То же самое творится по всему миру, где есть темные маги, больше не подчиняющиеся Аркейну. Мой культ вот-вот выйдет из тени на свет.

— Значит, я выполнил свою задачу? — спросил я, подливая себе чая, пока наглая ушастая не выпила его весь из вредности.

— Лишь частично, — хмыкнула та. — Но, переправив этих детей Саломее, ты серьезно продвинулся в достижении нашей общей цели. Почти сорок новых последователей на ровном месте. Тем более с такими перспективами, какие открываются перед магами в Крэланде.

Я пожал плечами, помешивая сахар в кружке.

— У меня все никак в голове не укладывается, — сказал, не глядя на собеседницу. — Не боишься войны с братьями Райога? Их вера раздроблена и каждый верит так, как хочет. Даже в Аронии я оказался из-за разного отношения к религии.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело