Выбери любимый жанр

Революция демонолога (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Как видишь, не всегда можно добиться подчинения угрозами. Выгода порой действует не хуже.

Ченгер кивнул.

— Ладно, я поделюсь своей силой, демонолог. Ты меня убедил, — не слишком довольно заявил он. — А этому выскочке Индаргу на твоем месте я бы доверять не стал.

— Доверие — слишком сильное слово, — посмеялся я в ответ. — Будет Индарг выполнять то, что я скажу, будет и расти. А нет, так я разовью нового помощника из его братьев поменьше. Низшие демоны, как показывает практика, очень сговорчивы.

* * *

Промышленный поселок. Киррэл «Чертополох» Шварцмаркт .

На то, чтобы перестроить заклинание, ушло все время до рассвета. Демон замер в замысловатой фигуре, держа руки скрещенными на груди. Ему предстояло работать батарейкой, и, несмотря на согласие, это обстоятельство ему не слишком-то нравилось. Но и уступить Индаргу по какой-то причине Ченгер не желал.

Я активировал «Тоннель», настроенный на защитные амулеты Малколма. Разрыв пространства вспыхнул посреди лаборатории, и «Рыси» гурьбой перешли на нашу сторону. Тобиаса, лежащего на растянутом плаще, внесли двое последних бойцов. Ченгер тут же покачнулся и вышел из своей фигуры, разрывая контакт. Заклинание мгновенно погасло, вызвав волну воздуха и болезненную судорогу эфира.

— С возвращением, герои Чернотопья, — объявил я, рассматривая своих людей.

Малколм склонил голову, приветствуя меня, остальные повторили за ним с запозданием. Уставшие, растрепанные, они, кажется, уже и не чаяли вернуться. Впрочем, дружинники и так сделали больше, чем я изначально планировал.

— Ваша милость, — каптенармус поставил практически пустой ящик на свободный участок пола.

— Пока что вам нужно прийти в себя, отдохнуть как следует, — заговорил я. — А после поступать обратно в подчинение Варина. Старый будет рад вашему возвращению. Думаю, двух дней вам хватит, чтобы перевести дух. А на третий я жду вас на главной площади — будем награждать за ваш вклад в величие моего баронства.

Тобиас простонал, не просыпаясь, и я кивнул в его сторону.

— А его лучше покажите Ханне, уверен, она быстро поставит нашего бойца на ноги.

«Рыси», еще не до конца поверившие, что все закончилось, оглядывались по сторонам, явно не признавая местность. Я махнул тяжело дышащему Ченгеру, и демон позвал бойцов следовать за ним. Снаружи уже ожидали другие члены отряда вольных охотников, так что вскоре я услышал радостные крики.

Сам я оперся на трость и некоторое время просто стоял, рассматривая получившийся на полу рисунок ритуала. Само собой, я бы не смог его создать, если бы не начал работу задолго до момента, как он пригодился. И началось все с установки в моем кабинете.

Подняв руку, я провел ей по воздуху, одновременно счищая все следы. Эфир уляжется достаточно быстро, и вряд ли кто-то свяжет его с возвращением отряда. В конце концов, где им еще появляться, как не в поселке, в котором «Рыси» живут? А в промышленных помещениях постоянно срабатывает какая-то магия, мои одаренные уже к этому привыкли.

Использование моей магии никаких последствий не вызвало. Источник, магические каналы — все пришло в норму, и теперь при желании я могу приступить к возвращению сильно сократившихся способностей. И я обязательно этим займусь, но чуть позже.

На выходе из склада меня уже ждал Густав. Капитан стражи стоял с револьвером на бедре и мечом на поясе. Глядя в сторону ушедших к своим домам «Рысей», он никак не отреагировал на тот факт, что я держу трость в руке, а не помогаю ей себе при ходьбе.

Боевой артефакт в пределах досягаемости— это удобно, но ходить на своих двоих тоже важно.

— Пойдем-ка, Густав, нам нужно кое-что обсудить, — махнул я ему рукой и, достав из внутреннего кармана амулет, призвал гончую.

Монстр появился передо мной и повел пылающими глазами по сторонам. Капитан уже перестал хвататься за оружие каждый раз, когда я призываю это чудовище. Вытащив свой амулет, он повторил за мной, и уже без опаски взобрался на спину копии моего транспорта.

Молча следуя за мной, Густав старался смотреть по сторонам, что при нашей скорости было достаточно сложно. Но к своей роли моего личного охранника капитан относился со всей серьезностью. И потому он первым заметил впереди на дороге отряд всадников на угловатых чудовищах.

— Ваша милость!

Я приказал гончей, и та резко свернула с дороги, мгновенно погружаясь в чащу. Густав следовал за мной, практически прижимаясь вплотную. Я же смотрел в сторону, где двигались фигуры, и с каждой секундой становилось яснее, что к ордену Марханы эти ребята отношения не имеют.

Глубокие капюшоны, черные плащи с перечеркнутой эмблемой Аркейна. На каждом даже при беглом осмотре полно боевых артефактов. И это не говоря о том, что ехали они все на существах, совершенно непохожих на дредхорстов. И сперва я не мог понять, почему так уверен, что эти твари — нечто иное, будто извращенное.

— Тш-ш! — приказал я, приложив палец к губам, и Густав кивнул, соглашаясь с приказом.

А отряд всадников приближался. Стали заметны их неестественные, дерганые и резкие движения. Я мог бы поклясться, что уже видел такое, но где — не помнил. Во всяком случае, это определенно случилось давно.

А потом первый всадник сделал то, от чего заскрипел зубами сидящий на гончей капитан стражи. Голова верхового повернулась на сто восемьдесят градусов, и я понял, что это никакой не капюшон. Это была башка чудовищной твари, созданной безумным гением. Для большей убедительности этим уродам не хватало клича, прославившего их покровителя.

Густав медленно вытащил револьвер из кобуры и нервно облизнул губы. А я смотрел на всадников и перед моими глазами как наяву предстал монстр, возглавивший атаку на академию. Эти — были похожи, но при этом наверняка крепче и сильнее. Не мог же культ не совершенствовать свое искусство все это время.

Они проехали мимо нас, не заметив, и я кивнул Густаву.

— Немедленно в поместье. Поднимай всех, кого можешь.

— А вы что будете делать, ваша милость?! — прошипел он, опасаясь переходить на нормальную громкость.

Я взглянул на него с улыбкой.

— То, что у меня получается лучше всего, Густав. Я буду убивать.

Глава 10

Гончая ступала лапами неслышно, приближаясь к зачарованному полотну дороги. Ветки деревьев свисали у моего лица, но для чудовища с другого слоя не составляло труда двигаться так, чтобы они меня не задели. Воздух был пропитан запахом мокрой листвы, смолы и пыли. Никакой вони ускакавшие монстры Хибы за собой не оставили.

В другом направлении уже умчался Густав. Капитан мог быть со мной не согласен, однако перечить не стал и отбыл исполнять приказ. К тому же он знал, что я не так уж и беззащитен, каким кажусь со стороны.

Индарг явился, как только мое чудовище вышло из леса. Демон вырос из тени придорожного куста и принял форму такой же гончей. Несколько секунд Тень скользил рядом, не издавая ни звука.

— Тебе нельзя сражаться с ними в одиночку, Киррэл, — заявил он через несколько метров совместного бега. — Не лезь в эту драку, ты умрешь.

Вместо ответа я показал ему свою трость, но Индарг лишь фыркнул.

— И что ты станешь делать, когда твой источник иссякнет? — спросил демон. — Не обманывайся своим быстрым восстановлением. Это только первый шаг, а впереди их еще полно. Твой дар нужно заново развивать. Ты не готов к этому бою.

Мы вновь несколько секунд двигались в полном молчании. Наконец, далеко впереди показалось темное пятно — замыкающий монстр Хибы. До них нам оставалось около трехсот метров, дальше дорога раздваивалась — к промышленному поселку и к Мелководью.

— Заключи со мной договор, и тогда у тебя получится выжить, — предложил демон, семеня лапами одновременно с гончей.

Что ж, кажется, я начинаю понимать, почему Ченгер советовал держать Индарга подальше. Впрочем, я изначально не планировал его слишком близко подпускать к себе. Одно дело платить этернием, и совсем иное — собой.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело