Выбери любимый жанр

Приручить Лису, или Игра для дознавателя (СИ) - Александрова Евгения - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Мы по его приказу вошли в главный шатер, где жил сам главарь банды. Только мы, никого больше. Полог схлопнулся позади, точно капкан в ловушке. Внутри было темно из-за тени нависающих над нами деревьев. Приятно, хоть чуть душно пахло спиртом и благовониями, на земляном полу валялся приличного вида ковер, такой же был расстелен на лавках. Уютно у него тут. Неожиданно.

– Сядьте, – кивнул Ройс, хмуро оглядев нас по очереди.

Дарес занял место за длинным столом, я опустилась рядом.

– Говори, Лиса, – главарь последним уселся за стол напротив.

Он положил руки на стол и сцепил пальцы в замок.

Я повторила нашу версию, что Кириан хотел дурного, что приказал убить “Эрвина”, что нам пришлось защищать свои жизни. Хотелось бы, как Дарес, уметь улавливать чувства людей, потому что на суровом непробиваемом лице главаря “Шалых” ничего не понять. Взгляд его, пробирающий и тяжелый, не предвещал ничего хорошего.

– Итак, вы убили их обоих, и никто не видел, как это произошло?

– К сожалению, – отозвался Дарес, который все это время явно чутко следил за эмоциями вожака. – Я до последнего пытался не связываться. Но, похоже, оба решили все задолго до грабежа. Они заманили Майлис в ловушку и следом планировали убить меня.

– Есть хоть что-то, что докажет ваши слова?

Ройс перевел на него взгляд.

– Я ни слова не солгал про экипажи и ценный груз, верно? – хрипло уточнил Дарес.

– Верно, – Ройс согнул и разогнул пальцы, будто разминал перед тем, как… возьмет топор и лично отрубит нам головы.

– Так какого демона мне было бы связываться и убивать этих двоих?!

– Это ты мне скажи, – нехорошо проговорил Ройс. – Ты пришел в наш Лес. Ты здесь чужак. Не тебенаводить здесь свои законы.

Дарес увесисто грохнул кулаком по столу, его глаза тоже нехорошо сверкнули. Вошел в свою роль, даже слишком. Япопыталась его осадить, схватив за рукав.

– Хочешь сказать, я должен был отдать свою возлюбленную этим ублюдкам?!

– Должен был решить без резни! – отрубил Ройс.

– Нам не оставили выбора, – повысила голос уже я. – Ты тоже когда-то хотел жить! Там, на службе у короля. И готов был пресечь путь того, кто помешает тебе спастись, разве не так?!

– Проклятье… – поднялся Ройс, взбешенный тем, что случилось и не желая признавать мою правоту. – Они разорвут вас на части! Потому что вы тут никто. А их знали, и знали хорошо!

– Знаешь, Ройс, – начал Дарес уверенно, – ты ведь самый разумный тут остался. Тебе верят. В тебя верят! И если не будет в банде тех, кто сеет смуту, это лишь вернет железную дисциплину. Клянусь жизнью своей матери, не желал я убивать. И я принес вам груду золота. Вы можете уйти отсюда, пока не поздно. И будете свободны.

– Так что я должен сказать – им всем?! Это ведь я принял вас, как своих. А теперь каждый в лагере может ждать, что следующим вы убьете его. Здесь не любят чужаков. Я пошел на риск, когда разрешил вам остаться. И теперь… Даже если я поверю вам обоим, это ничего не изменит!

– Изменит, – сказал Дарес вдруг, мигом поубавив тон. Уже хорошо мне знакомый, вкрадчивый, пробирающийся в самую душу, такой, что его слова становятся твоими, будто именно так ты и думал сам, а дознаватель лишь озвучил вслух…

Ройс молча ждал, пока он продолжит.

– Если ты поверишь и признаешь то, что это они предали всех вас.

– Что ты имеешь ввиду?

Дарес посмотрел на меня и вздохнул. И кажется, я поняла, что он хочет сказать.

– Слышал, кто-то из них — или оба! — убил бургомистра. И в том, что вам объявили войну городские стражи. Я не видел своими глазами, но случайно услышал их разговор про убитого. Кажется, они хотели не только отомстить, но и пограбить втихаря от остальных. – Останавливая возражения, Дарес мигом добавил: – Это слышал не только я, но и Искра. Она видела, как и Кириан, и Астер отлучались из лагеря в ту ночь. Можешь допросить и ее, если не веришь!

Ох, Матерь. Я слушала, как этот хитрец-дознаватель плетет свою паутину, вплетая еще больше случайных людей. Теперь и Искре досталось! Но она ведь выдаст про похищенных! Надо как-то предупредить, чтобы девчонка не проболталась про женские голоса. А то, что видела бандитов, когда они вернулись из города – это ведь чистая правда!

– Допрошу, – глухо обронил Ройс.

– И вещи их досмотри, – добавил Дарес, глядя исподлобья. – Может, успели что спрятать. Вчера видели меня рядом, так мигом всполошились, едва свару не затеяли.

Ройс вперил в него свой взгляд, будто о чем-то резко догадался.

– Скажешь, за то, на самом деле, и хотели убить?

– Может, – после короткого молчания сощурился дознаватель. – Одним разом решить обе своих проблемы хотел. Слушай, Ройс! Я не хотел сеять у вас смуту. Видел и видел! Не мое ведь дело! – Он тоже поднялся, прижал к себе раненую руку. – Ничего никому не сказал, даже подумать не мог, что твой бритоголовый полезет убивать за это! Но жизнь моя мне дороже. Если не прав, так признаю свою вину. А если прав – суди нас сам.

– Не ожидал, что ты на такую беду к нам пришла, Лиса, – сказал только Ройс, повернувшись ко мне. – И не думал, что мы это заслужили.

– Никто не знал, как повернется! – возразила я.

– Ждите тут. – Он направился к выходу так решительно, словно собирался своими руками разворотить весь лагерь и докопаться до правды. Но уже у полога бросил взгляд искоса на Дареса и заметил:

– Чересчур ты умный для кучера.

И я не была уверена, что “умный” – это похвала.

Дарес пожал плечами.

– Все с чего-то начинают. А мой род, увы, слишком беден! Приходится… быть умным.

Ройс скрылся, за шатром раздались громкие голоса, слившиеся в гул.

Я повернулась к Даресу.

Грозный кучер, наемный убийца в прошлом, новоявленный бандит и дознаватель под прикрытием стоял и покорно ждал моего всплеска эмоций. Что накинусь на него снова, но я только устало потерла глаза кончиками пальцев, выдохнула в еще дрожащие ладони, приходя в себя.

– Дай догадаюсь, – сказала я едва слышно, опустив руки, – в вещах Кириана действительно можно что-то найти? Что свяжет его с бургомистром?

Дарес медленно кивнул.

– И это “что-то” появилось там не просто так?

Он неопределенно развел руками. Мне хотелось то ли задушить его, то ли… что. Он втянул нас всех в свою игру! И меня, и Искру, и даже уже мертвого Кириана с Астером! Ведь я почему-то уверена, что не они убили бургомистра. Но как же удобно было теперь свалить на них эту вину, просто сложи два и два и получишь то, что хочешь увидеть.

Но если это докажет нашу правоту, Ройс сможет простить нас прилюдно!

– Значит, ты знал! – приблизилась я к нему и прошептала так, чтобы не услышали снаружи. – Ты заранее знал, что придется его убить сегодня.

– К этому было много предпосылок, – туманно отозвался Дарес, глядя на меня как-то непривычно задумчиво. – Я решил… подстраховаться.

Я хотела разозлиться. Хотела ненавидеть его, что он ничего не сказал сразу, что заставил меня пережить этот очередной допрос, что мы едва не погибли оба из-за него! Я тоже должна была знать! Но на это не хватило сил. После бессонной ночи и всего, что случилось после. Я так хотела забыть прошлое…

Уткнувшись лбом в грудь дознавателя, я просто замолчала и позволила ему себя обнять. Осторожно, будто боясь спугнуть, Дарес обхватил меня и позволил перевести дух. Нос защекотал запах его крови, и я поморщилась, будто сама была ранена.

А удобно пользоваться эмпатом! Не знаю, как это работает, но будто при желании он гасит все плохие эмоции и возвращает умиротворением.

– Так ты подбирался к своим жертвам?

– О чем ты?

– Усмирял своим даром. Втирался в доверие. И убивал – бесшумно и незаметно.

Дарес вздернул меня за подбородок, поднимая к себе мою голову.

– Ты не моя жертва. И я больше не палач. Мой дар лишь помогает находить правду.

Я снова смотрела в его обманчиво светлые, голубые глаза под темными бровями,  такие контрастные с темной же бородой – ему больше подошли бы демонические, темные, с полыхающим там огнем. Он улыбался, отчего выше уходили скулы. И зачем он так смотрит?! Зачем вообще так… Зачем рядом со мной. Я для него только средство дойти до цели. Дарес явно из тех, кто пойдет по головам ради нее.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело