Выбери любимый жанр

Все нити ведут к тебе (СИ) - Пахомов Александр Викторович - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Подождите здесь, — сказала девушка и направилась дальше по коридору.

— Может, не стоило, — проговорила Мишель, но Эллиот ее перебил.

— Нам нужно узнать как можно больше о ней. И плевать каким способом мы добудем информацию.

Через несколько минут, девушка вернулась и пригласила их в кабинет. Зайдя в него, они увидели мужчину сидящего в черном кресле.

— Я вас приветствую, — проговорил любезно он. — С кем имею честь говорить?

— Меня зовут Эллиот, а это мои друзья, Мишель и Лукас.

— Очень приятно, я доктор Рид Хэмсон, также являющийся ответственным лицом лечебницы. Чем я могу вам помочь?

— Мне нужны данные о Мэлми.

Доктор одобрительно кивнул, после чего полез в стол и стал перебирать папки.

— А вот и она, — проговорил он, вчитываясь в дело, все время, поправляя свои очки. — Мэлми Сарен Калиссия оказалась здесь двадцать три года назад. Причина болезни — шизофрения, обострившаяся после потери дочери. Малышка не прожила и трех минут, как скончалась после родов. Для Мэлми это был страшный удар, она не смогла смириться с такой потерей. Поэтому в своей голове создала «свой мир» и поверила, будто ее дочь жива. Ходит в школу, гуляет с друзьями, в общем, живет обычной подростковой жизнью. Почему вы интересуетесь ею?

— Она ведь сбежала с лечебницы, так? — задал прямой вопрос Эллиот.

— У нас здесь не тюрьма, и мы не можем насильно удерживать, — пояснил Рид Хэмсон.

— Что за бред? Они опасны для общества, — влез в разговор Лукас, опираясь руками на стол.

— Вы ошибаетесь, — доктор поправил снова свои очки. — Особо буйных держат в другом корпусе под замками с усиленной охраной. А здесь люди проходят курс реабилитации и общаются с психологами. Могут приходить и уходить когда захотят. В них нет агрессии, они просто запутались в своей собственной голове.

— Возможно Мэлми убила мою девушку, — прокричал Эллиот.

— Мне очень жаль, что такое случилось. Но, я не уверен, что это сделала именно она. Мэлми очень добрая женщина, которой не повезло в жизни.

— Подождите, вы сказали, что она потеряла ребенка, — стала рассуждать Мишель.

— Да, так и есть.

— А может быть такое, что она приняла нашу подругу за свою дочь? Когда Нэнси пыталась объяснить ей, что это не так, между ними произошел конфликт, и она совершила убийство?

— Этого я не могу отрицать, — удручающе проговорил Рид Хэмсон.

— А может у нее и вправду, не было мотива убивать, — добавил Лукас. — Вдруг это нелепое стечение обстоятельств?

— Я так не думаю. Они общались с ней в социальной сети, значит, Мэлми заранее все продумала, — ответил Эллиот. — К тому же в ее дневнике было написано, про шантаж.

— Нужно сообщить об этом в полицию, — предложила Мишель. — Ее нужно объявить в розыск.

Слабо ударив кулаком об стену, Эллиот развернулся и покинул кабинет.

— Мне очень жаль, что так вышло, — вслед им крикнул доктор.

Оказавшись на улице, Эллиот закурил.

— Надо позвонить отцу и сообщить о том, что нам удалось разузнать, — сказал Лукас.

— Эллиот, мы найдем ее, — проговорила Мишель и в качестве поддержки положила свои руки ему на плечи.

— Все равно, что-то не сходится в этой истории, — мрачно прошептал Эллиот.

— По крайней мере, других подозреваемых нет, — Лукас достал телефон и набрал номер отца. Прозвучало несколько затяжных гудков, а затем раздался голос.

— Лукас, у тебя что-то срочное? — спросил шериф.

— Пап, нам кажется, мы знаем…

— Сынок, перезвони мне позже. Сегодня обнаружено очередное тело молодой девушки, я еду на вызов.

— Что ты сказал? — туманно переспросил Лукас.

— На корабле опять произошло убийство. Лукас, мне очень жаль, это Эрика…

Глава 5.

Из рук Лукаса упал телефон.

— Что произошло? — ошарашено спросила Мишель, ринувшись к нему. Эллиот остался в стороне, но уже тогда понял, о чем был их диалог с отцом.

— Эрика… — проговорил Лукас, судорожно оглядываясь по сторонам. — Она…

— Что с ней? — прокричала Мишель, и слезы непроизвольно хлынули с ее глаз.

— Она мертва, — с трудом выговорил Лукас, рухнув на землю. — Ее тело обнаружено на корабле этим утром.

Эллиот облокотился на капот машины и закрыл руками лицо, чтобы никто не увидел, как он плачет.

— Этого не может быть, — кричала Мишель. — Скажи, что ты солгал. Прошу скажи, что ты просто лжешь…

Но в ответ Лукас разбито посмотрел на нее.

— Мы ведь только вчера ее видели.

— Почему она оказалась на корабле? — хрипло прошептал Эллиот. — Ты с ней был последним, — он обратился к Лукасу.

— Эрика была подавлена гибелью Нэнси, о другом мы не говорили.

— Может она попыталась в одиночку пробраться на корабль? — предположила Мишель.

— Разве это имеет уже значение, — нервы Лукаса не выдержали. — Вы не понимаете, Эрика мертва… Она тоже погибла…

***

Когда они подъезжали к порту, у Лукаса раздался телефонный звонок.

— Да? — разбито ответил он, не обратив внимания, от кого был вызов.

— Лукас, родители Эрики сейчас за границей, — проговорил шериф. — Нам нужно, чтобы вы приехали и опознали тело. Я знаю, тебе больно, но…

— Мы уже рядом пап, — ответил Лукас и сбросил звонок. — Нас просят опознать Эрику.

— Я не смогу видеть ее сейчас, — сказала Мишель.

— Мы сделаем это сами, — добавил Эллиот. — Останься в машине, мы скоро придем.

На порту находилось более трех полицейских машин.

— Сюда нельзя, — проговорил, один из офицеров увидев идущих ребят.

— Они со мной, — прокричал шериф, подходя к ним. Он первым делом, крепко обнял сына.

— Во сколько это произошло? — спросил Лукас, будто это имело какое-то значение.

— Предварительная смерть наступила в 10:37.

Посмотрев на наручные часы, Эллиот с трудом выговорил.

— Значит, мы опоздали ровно на час.

Шериф вел себя очень взволнованно, и периодически отводил взгляд в сторону.

— Пап, ты что-то не договариваешь? — спросил Лукас.

— Тело Эрики лежит на том же месте, где была обнаружена Нэнси, — выдавил он из себя, зная, что скрывать это было бессмысленно.

— Причина смерти? — спросил Эллиот.

— Никаких насильственных действий.

— Значит, вы думаете….

— Смерти не случайны, — напрямую заявил шериф. — Я с уверенностью говорю, эти убийства дело рук одного человека.

Эллиот с трудом стал вдыхать в себя воздух.

— После смерти Нэнси, дело собирались закрывать из-за отсутствия улик, но теперь, все изменилось. В нашем округе появился маньяк, который промышляет таким.

— Нам кажется, мы знаем, кто это может быть, — проговорил Лукас.

— Тогда после опознания проедем в участок, и вы мне расскажете все, что вам удалось разузнать. А теперь нам пора, пока тело не увезли в морг.

Кивнув шерифу одновременно, они направились к месту, которое забрало у них так многое…

***

Оказавшись на корабле, Эллиот почувствовал сильный холод.

— Где это произошло? — спросил он.

— Снизу, в одной из кают, — ответил шериф и повел их вниз по лестнице. Внутри было довольно темно, спасали только фонарики, которыми они освещали себе дорогу. На пути постоянно встречались полицейские, врачи и криминалисты.

— Ее родители уже вылетели ближайшим рейсом, — проговорил помощник шерифа.

— Хорошо, их нужно будет допросить в первую очередь, — посмотрев на ребят, шериф добавил. — Нам сюда.

Пройдя длинный коридор, они дошли до каюты, и уже издалека было видно лежащее тело Эрики. На ней была та же одежда, что и в прошлый вечер, когда они видели ее в последний раз.

Подойдя к ней ближе, Эллиот не смог устоять на ногах, и поэтому облокотился об стену, скатываясь на корточки.

— Значит это она, — удручающе сказал шериф, ведь своей реакцией они подтвердили, что эта Эрика.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело