Выбери любимый жанр

Наивность (СИ) - "Vi_Stormborn" - Страница 80


Изменить размер шрифта:

80

Гермиона выставляет блюдо на стол и поправляет приборы в тот момент, когда Северус входит в столовую. Моди кладет два выпуска пророка и скрывается на кухне, забрав с собой Дейзи.

— Моди, — внезапно зовет ее Северус.

Эльфийка реагирует на это с тем же удивлением, что и Гермиона.

— Да, хозяин?

— Нам нужны еще приборы на одного в столовую. Будь добра, принеси их сюда, — не глядя ни на кого, подходит Северус к коробке, стоящей у двери.

Гермиона озадаченно хмурится. Сегодня будут гости? Почему же тогда Северус ее не предупреждает? И почему он сам одет так, как обычно? По-домашнему? Он мог и сказать ей, поставить в известность. Как же ей быстро привести себя в порядок?

Домашний костюм и пучок волос на голове — не тот образ, в котором следует встречать гостей.

— Конечно, хозяин, — скрывается эльфийка на кухне.

Гермиона нервно поправляет низ кофты, собираясь уже сказать свое слово по этому поводу, но слова куда-то исчезают. Девушка не верит собственным глазам. Северус открывает коробку, в которой оказывается высокий стул на длинных ножках.

Он подходит к обеденному столу, выдвигает один из стульев и уносит его к двери, придвигая к стене, затем берет новый стул, точно такого же цвета, что и обеденный стол и стулья рядом, и несет его на место рядом с Гермионой.

Девушка озадаченно хмурится, беспомощно открывая и закрывая рот. Кажется, собственным глазам ей действительно не удается поверить. Моди выходит из кухни с приборами и топчется какое-то время на месте.

— Клади туда, — указывает он на место рядом с Гермионой, после чего открывает дверь, ведущую в кухню и заглядывает внутрь.

Дейзи уже собирается приступить к своему ужину и тыкает вилкой в дольку свежего огурца, когда видит в дверях родителя. Удивлению в глазах дочери Северус не поражается. Кажется, он первый раз заходит во время ужина к ней за последние два года.

— Дейзи, подойди, — просит он, кивком подзывая ее к себе.

Малышка оставляет вилку в тарелке и поднимается с места, после чего семенит к родителю, не отрывая от него удивленного взгляда. Северус чуть касается ее волос на затылке, побуждая пройти в столовую.

Дейзи встречает застывшую Моди и Гермиону, не представляя, что на ее лице отражаются абсолютно идентичные эмоции. Северус подводит Дейзи к стулу и указывает на него рукой.

— Садись и скажи, удобно ли тебе, — просит он.

Девчушка поднимается с помощью небольшой жердочки и садится за стол, опуская ладошки на колени. Стул идеальной высоты, Дейзи сидит за столом так, словно за своим на кухне. Она искренне улыбается, поднимая вверх голову.

— Удобно, — радостно сообщает она.

— Хорошо, — кивает Северус, стараясь скрыть улыбку, потому что видит с каким изумлением смотрит на него Гермиона, которая все еще стоит возле своего места.

Северус огибает стол, направляясь на свой стул.

— Мастер по дереву сообщил, что, оказывается, делал уже предметы мебели из похожей серии, — рассказывает он, присаживаясь на место. — Он предложил скидку, если я сделаю двойной заказ, не смог ему отказать, — как бы между делом сообщает он.

Он держится так беспечно, словно ничего важного не происходит. Будто Дейзи только что не получает возможность ужинать со своими родителями, а сама Гермиона не приобретает наконец то, к чему так долго идет.

Гермиона садится на стул, словно громом пораженная, и смотрит то на искренне улыбающуюся Дейзи, сидящую справа от нее, то на спокойного и расслабленного Северуса, находящегося по левую руку от нее.

— Я думаю, что стоит еще заказать диван в библиотеку побольше у этого же мастера, — смотрит он на Гермиону. — Что скажешь?

Девушка чувствует, как чуть вспыхивают щеки от этого вопроса. Действительно, диван там нужен побольше. У нее потом еще два дня ломило от усталости ноги, потому что места на нем было очень мало, а желания тем вечером было крайне много.

— Прекрасная идея, — смущенно улыбается она, потянувшись к блюду, чтобы наложить всей семье ужин. — Тогда и столик журнальный лишним не будет. Старый рассохся, напитал много влажности, когда библиотека была закрыта.

— Я попрошу прислать мастера его каталог, — отзывается он, открывая Ежедневный Пророк. — Выберешь то, что посчитаешь самым удачным вариантом, я не силен в этом.

— Займусь этим сразу, как увижу ассортимент, — кивает она.

Они ужинают втроем за одним столом, словно так было всегда. Северус и Гермиона обсуждают насущные вопросы, а Дейзи сегодня только в немом восхищении смотрит на родителей и уплетает за обе щеки свой ужин, болтая ногами под столом.

Моди с теплой улыбкой убирает со столика на кухне порцию Дейзи, протирает стол и придвигает его к стене, в глубине души надеясь на то, что за этим столом девочка никогда больше ужинать не будет.

За приятными моментами Гермиона снова не замечает, как неумолимо бежит время. Она даже не задумывается о самом главном, когда через два дня приходит в офис и вручает Блейзу финальный пакет документов, который наконец заканчивает оформлять.

— Ты молодец, — Забини определенно доволен ею, это видно по лисьей ухмылке ее начальника, — горжусь тобой, только не задирай подбородок слишком сильно.

Девушка улыбается.

— Хорошо, уговорил, — парирует она, покачиваясь на каблучках туфель и заложив руки за спину.

— Я правда очень рад, что ты согласилась на обучение, — продолжает он, — а еще искренне счастлив, что все твое окружение воспринимает новость об отъезде с должным пониманием.

Гермиона вмиг чувствует, как холодеют ладони.

— Я, честно говоря, беспокоился по этому поводу, — откровенничает Блейз. — Просто помню, как остро отреагировал твой, — он делает небольшую паузу, — супруг даже на возможное предположение о твоем отъезде.

Гермиона сглатывает и с силой сжимает пальцы левой руки правой. Да так сильно, что от боли хочется вскрикнуть, когда обручальное кольцо больно впивается в кожу. Ох, Мерлин! Я же ему еще совершенно ни о чем не рассказала!

— Зря волновался, — старается улыбнуться Гермиона и сделать так, чтобы голос не дрожал. — Все в порядке.

А у самой внутри все ухает вниз и тяжким грузом оседает внизу живота, вызывая приступ тошноты.

— Рад это слышать, — улыбается Забини.

Он не понимает, когда она врет. Будь на его месте Джинни, Гермионе сразу бы прилетело за вранье, причем абсолютно неумелое. Девушка кивает и проходит в свой офис, хватая дрожащими пальцами лист бумаги и перо с чернильницей.

Нацарапав письмо Джинни с просьбой встретиться после работы у нее дома, Гермиона отправляет сову с посланием и никак не может унять дрожь рук. Джинни присылает ответ двумя часами позднее, что ждет ее у себя.

О причине визита девушка не догадывается, Гермиона не упоминает об этом, так что все это смахивает на обычную дружескую встречу. До конца рабочего дня Гермиона глаз со стрелок часов вообще не сводит, а затем просит Блейза отпустить ее пораньше на пять минут, потому что ей очень срочно нужно бежать.

Забини вопросов не задает, пять минут ничего не решают, поэтому он отпускает ее и прощается до понедельника.

Гермиона появляется в камине дома подруги через несколько минут и сразу видит ее в кресле с книгой в руках. Джинни отрывает взгляд от чтения и улыбается подруге. Это первая неделя, когда Джинни запретили выходить на поле, потому что уровень стресса на тренировках слишком высокий, и она на стенку лезет от невозможности выплеснуть адреналин.

За свою карьеру она теперь больше не беспокоится, за должность капитана тоже.

Джинни узнает всю необходимую информацию об университете не без помощи «связей» Гермионы, находит для себя подходящий курс среди тонны прочих и принимает решение намного быстрее Гермионы.

Джинни собирает все документы всего за четырнадцать дней и сдает их общим файлом, теперь ее имя числится в списке учащихся в том же университете, куда поступает Гермиона. Находясь дома, Джинни занимает себя подготовкой к вступительным экзаменам, пусть и не может долго удерживать внимание на чем-то одном.

80
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наивность (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело