Выбери любимый жанр

Два в одном. Король мертвецов - Сухинин Владимир Александрович "Владимир Черный-Седой" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Арингил спустился и убрал крылья. Подошел к Агнессе и, обняв ее, поцеловал в щеку. Девушка зарделась.

– Спасибо, Агни, – с облегчением проговорил он. – Я думал, это прибыло подкрепление к диким…

– Нет, Арчи, это бабуся позвала своих ребят… – Она на секунду замялась, но улыбнулась и с вызовом в голосе продолжила. – С кем сидела на кичи и мотала срок на каторге. Они решили присоединиться к нам и почитать Иля хранителем. Нас почти две сотни, – с гордостью объявила она.

Арингил более внимательно посмотрел на прибывших. Все были худые и тертые ребята. В наколках на руках, оголенных до плеч. Взгляды жестокие, но лица улыбающиеся.

– Не дрейф, чувак[1], – обратился к нему седой тифлинг с обломанным рогом. Ты, конечно, чичи-гага, крыла имеешь и в «командировку» не ездил, но, как сообщила нам Красотка, чувак ты правильный, и можно считать, что ты тут в ссылке.

Арингил и половины не понял из того, что говорил тифлинг. Он лишь смог произнести:

– Эээ… Спасибо за помощь.

Вперед вышла бабуся Агнессы.

– Зятек, мы двигаемся дальше. Надо дать понять диким, что они тут больше не хозяева. Ты с нами?

– Красотка, – оборвал ее седой тифлинг. – Крылатый с нами. Не видишь разве, что он просто горит как хочет продолжить кипиш. Ведь горишь? – тифлинг испытующе, с прищуром, поглядел на ангела.

– Гореть не горю, но пойду с вами, – ответил Арингил.

– Нормальный базар, чувак, – удовлетворенно произнес седой.

– Я тоже с вами! – раздалось рядом с ними из-под земли, и в прорези приоткрывшейся крышки показалась голова гремлуна.

Уильям возвращался в замок деда своей жены. На душе у него было пасмурно.

«Но почему?» – задавал он мысленно себе вопрос и не находил ответа. Он не понимал, почему возникла в душе смутная тревога. Но какое-то нехорошее предчувствие беды мучило его и не давало покоя.

«Что еще могло случиться?» – размышлял он. Уильям не был набожным и не был суеверным. Он был практичным сыщиком и верил обстоятельствам, а вот обстоятельства складывались для него удачно и благоприятно…

Под покровом темноты он въехал под арку ворот замка риньера Арчибальда и вышел из кареты. Разминая ноги, затекшие от долгого сидения, несколько раз присел. В окне большого зала горел свет.

«Значит, полковник не спит, – удовлетворенно подумал Уильям.

Он поднялся в башню и вошел в зал. Полковник сидел за столом и пил вино. Увидев Уильяма, довольно вытер усы и широко улыбнулся.

Он поднялся и, расставив руки, пошел к сыщику. Обнял того крепко, как родного. И, не отпуская его плечи, придерживая левой рукой, повлек к столу.

– Есть хочешь? – спросил он, затем засмеялся. – Человек с дороги, а я такое спрашиваю. Эй! – крикнул он, и в зал заглянул часовой. – Распорядись, чтобы его милости принесли ужин.

Усадил Уильяма и потребовал:

– Ну, рассказывай, как все прошло?

– Нормально прошло, господин полковник, свидетели надежно спрятаны. Как у вас обстоят дела?

– У нас, Уильям, тоже неплохо. Несколько раз приезжали эмиссары от кагана, но я их посылал подальше… и только. Сам каган молчит… Но главное не в этом. Мне пришел приказ от самого короля…

– Что за приказ? – спросил Уильям, и внутри у него похолодело. Он почувствовал: вот она, неприятность.

– Приказ ехать во дворец. С большими полномочиями. М-да. Даже не знаю, за что? Может, это результат поездки твоей жены? А может, наоборот, хотят убрать меня отсюда… Вчера прибыл фельдъегерь.

– С полком или без него? – уточнил Уильям.

– Без него.

– Кого-то вместо вас прислали?

– Нет. Назначу вместо себя заместителя.

– Уже лучше, – вздохнул Уильям и пригубил вино. – От Энеи известия были?

– Были. Написала, что прибыла в столицу и была у прокурора. Больше известий не было. Да ты не беспокойся, у тебя умная жена.

– Что будете делать, прибыв во дворец? – спросил Уильям.

Полковник пожал плечами.

– Что скажут, то и буду делать. Приказ странный: прибыть в распоряжение самого короля. Надо хорошо подумать, что это значит. Дело, как ты понимаешь, непростое, но и на ловушку не похоже. Если бы такое распоряжение пришло из Королевского Военного приказа, я бы расценил это как попытку меня убрать, и плюнул на них… А вот приказ самого короля… это нечто такое… В общем, как хорошее, так, может статься, и плохое, Уильям. Короче, разберусь на месте. А тебе, Уильям, надо думать, что делать дальше. Расследование закончено… Для нас! – полковник произнес последнюю фразу с нажимом. – Из столицы никаких известий… М-да… Сидеть тут можно, но кто знает, какой еще приказ придет. Противники, они ведь тоже не дремлют. Им наше промедление и затишье на руку. Все, кто был причастен к заговору, скорее всего, собрались во дворце… хм… сам знаешь кого… Теперь их в замках не выловишь. Понимаешь меня?

– Понимаю, – задумавшись над словами полковника, произнес Уильям. – Да, тут надо хорошенько подумать. – Он некоторое время сидел молча. Полковник пил вино и ему не мешал.

– Я думаю, – неуверенно проговорил Уильям, размышляя вслух, – что в столице произошло нечто такое, что не позволило отправить сюда следственную комиссию.

– Вполне может быть, – кивнул полковник. – Враг не дремлет, – повторил он свою фразу.

– Вы едете в столицу и захватите копии материалов дела, полковник…

– Нет, Уильям, – перебил его командир полка. – Я этого делать не буду. Увидев изумленный взгляд сыщика, пожал плечами и пояснил: – Если я привезу эти материалы и кому-то покажу, то меня утром следующего дня найдут мертвым. До короля я не дойду, а отдавать материалы его чиновникам – опасное занятие. Я тебе обещаю, если встречусь с королем, все ему расскажу на словах… Но это очень маленький шанс, Уильям. Где король и где я? Для его окружения я буду делать вид, что ничего не знаю. Ордер у тебя, он тебя охраняет. У меня такой охранной грамоты нет…

– Понимаю вас, господин полковник, – согласился с ним сыщик. – Буду думать дальше… Но… лучше я не буду вам рассказывать о своих планах.

– И сделаешь правильно, – удовлетворенно кивнул полковник. – Я пробуду тут еще дня три-четыре… Передам дела заместителю и ночью инкогнито отбуду.

– Охрану не будете брать? – спросил Уильям.

– После сдачи дел не положено, поэтому буду скрываться…

– А если я распоряжусь и своим правом назначу вам охрану? – спросил Уильям.

– Вы таким правом обладаете, сударь, и буду вам благодарен, десятка бойцов мне хватит.

– Вот и хорошо. Я подготовлю письменное распоряжение вашему заместителю. Еще нужно спрятать нотариуса…

– Я могу забрать его с собой, – предложил полковник Румбер. – Он аристократ, поэтому в столице не пропадет. Деньжата у него появились.

Уильям рассеянно ел и думал. Полковник допил вино, раскланялся и ушел спать. Уильям остался один. Его одолевали мысли о жене.

«Как она там? Все ли с Энеей в порядке? Если в столице произошли чрезвычайные обстоятельства, то находится она в безопасности или нет? Что-то они оба не учли. Если бы до короля довели информацию о заговоре, он бы обязательно отправил сюда следственную группу. А так пришел странный приказ, откомандировавший Румбера в столицу. Значит, король о заговоре не знает. У заговорщиков появилось время, которое он не хотел им давать… И что предпринять? Самое лучшее, конечно, на время спрятаться. Улики собраны, активные участники заговора арестованы и надежно спрятаны. Нужно самому уходить. Если Энея не добилась того, чего они хотели, и не смогла донести до короля информацию о заговоре, то она покинет столицу и, как договаривались, поедет на восток, к границе с империей Шуань. Ему тоже нужно ехать туда. И ехать срочно. Еще посидев с полчаса, Уильям поднялся и пошел искать Луй Ко. Его он нашел в трапезной для слуг.

– Есть разговор, – невесело позвал он шуаня. Тот, заметив состояние сыщика, вытер рот ладонью и живо поднялся.

Они вышли из замка на высокое крыльцо. В воздухе летали первые хлопья снега. Уильям подставил ладошу и поймал снежинку. Она быстро растаяла на его руке.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело