Выбери любимый жанр

Истинная красота (СИ) - "Alony" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Глава 4

Сидя перед окном в своей комнате, Джейн нервно отстукивала каблучком ритм. Как же ей теперь выйти отсюда и встретиться с Уильямом? Прошло не более получаса с момента расставания с Бенедиктом и сейчас она решала, достаточное ли это время, чтобы появиться на людях. А ещё ей нужно узнать, где же младший Норфолк? Она не могла просто спуститься вниз и ходить по всему дому, разыскивая его. Слишком велик был риск встретить Бенедикта.

Джейн вызвала служанку.

— Вы что-то хотели, мисс?

— Узнай, где сейчас находится леди Норфолк и её сыновья.

Та поклонилась и вышла. Вскоре Джейн сообщили, Бенедикт вместе с матерью расположились в гостиной, а Уильям в одиночестве играет в бильярд.

Это как раз то, что ей было так нужно! Джейн соскочила с кресла и попросила служанку сопроводить её до игровой комнаты. Оказавшись рядом с дверью, ведущей в бильярдную, она отпустила служанку и поправила вырез платья. Напустив на себя беззаботный вид, открыла дверь и вошла внутрь.

Она тут же увидела Уильяма, который склонился над столом и примеривал кий, чтобы сделать удар. Он поднял на неё изумленный взгляд.

— Ох, простите, я не хотела вам мешать, — изобразила Джейн удивление. — Я думала, что иду в гостиную, но судя по всему, ошиблась с направлением и заблудилась.

На лице Уильяма появилась обворожительная улыбка.

— А мне кажется, мисс Джейн, вы всё сделали правильно, так как пришли именно туда, куда подсказывало вам ваше сердце.

Его слова как никогда пришлись ей по душе.

— Вы так считаете?

— Конечно!

Уильям не сводил с неё глаз. Джейн заметила, с каким интересом он смотрел на неё. Это придало ей уверенности продолжать осуществлять свой план.

— Я не сильно помешаю вам, если останусь понаблюдать за вашей игрой?

— Может хотите составить мне партию?

Она обрадовалась, что он сам предложил ей это.

— Боюсь только я не очень хорошо владею кием. Но если вас устроит не самый искусный игрок, то с удовольствием составлю вам компанию.

— Сочту за честь сыграть с вами.

Уильям достал второй кий и натер его мелом. Джейн испытывала приятное волнение, находясь рядом с ним. Она украдкой наблюдала за молодым человеком. Насколько же у него была приятная внешность!

Он протянул ей кий и принялся собирать шары. Уильям предоставил ей преимущество первой сделать ход.

Джейн ни сколько не лукавила, когда сказала, что плохо играет. Она долго пристраивалась и наконец, сделала удар. Он получился несильным и всего лишь пара шаров откатилось в сторону.

Уильям обошёл стол и быстро прицелившись, сделал удар. Тут же по столу рассыпались все шары. Один попал в лузу.

— Мисс Джейн, как прошла ваша прогулка? Вам понравился сад? — завёл он разговор, пока готовился к следующему удару.

— Вы оказались правы, когда расхваливали его. Леди Норфолк есть чем гордиться.

— Рад, что вам понравилось, — он сделал еще один ход. Шар закатился точно в лузу. — Надеюсь, мой брат смог развлечь вас?

— Думаю, для первого знакомства мы провели с ним вполне приятную беседу.

Бровь Уильяма сомнительно изогнулась.

— Должно быть он очень старался понравиться вам. Обычно Бенедикт не обладает искусством вести долгие беседы, да и с чувством юмора у него туго. Скорее, он предпочел бы сидеть в одиночестве за книгой или вести разговор с нашей матушкой.

Джейн немного растерялась, услышав столь откровенное мнение Уильяма о брате.

— Ясно, — только и нашлась она, что сказать.

Он кинул на неё оценивающий взгляд.

— Надеюсь, вы не сочли меня слишком грубым? Поймите, мой порыв продиктован заботой о вас. Раз уж вам предстоит выйти за него замуж, то узнав его сейчас как можно лучше, это поможет вам в будущем подготовиться к браку с ним. Так сказать, чтобы не было больше… сюрпризов, — слово «неприятных» повисло в воздухе.

Уильям сделал новый удар, но шар прокатился рядом с лузой и ударился о бортик стола.

— Ваш ход, — уступил он ей место.

Джейн выбрала для себя удобную позицию и переминая пальцы, долго прицеливалась. Вдруг, Уильям подошёл к ней и встав рядом, дотронутся до её локтя.

— Мисс Джейн, разрешите немного помочь вам, чтобы ваш следующий ход увенчался успехом? — и не дождавшись её ответа, склонился рядом и положил вторую руку на её пальцы. Его лицо оказалось совсем рядом с её лицом. Джейн в одну секунду испытала как смущение, так и приятное волнение. Сердце учащенно забилось, а щеки покрыл румянец. Она не только слышала его дыхание, но и чувствовала приятный аромат, исходящий от его одежды.

— Вот так, — Уильям поправил кий и пододвинул её локоть. — Теперь бейте.

Джейн послушно сделала удар. Шар оказался в лузе.

— А вы хорошая ученица!

— Спасибо! Во многом это ваша заслуга.

Смотря на него, Джейн не могла скрыть улыбки.

— Тогда продолжайте. Какой шар вы выберете для следующего удара?

Она осмотрела стол.

— Вот этот.

— Что ж, хороший выбор.

Джейн снова наклонилась. Ей хотелось, чтобы он снова оказался рядом и коснулся ее руки. Словно угадав её желание, Уильям подошёл, и наклонившись, взял ее за руку.

— Вы не возражаете? — и оторвал её пальчики от кия. — Лучше вот здесь взяться.

Он передвинуть её кисть чуть дальше.

От каждого его прикосновения сердце подпрыгивало в груди, а дыхание становилось прерывистым. Джейн не знала, что простые прикосновения могли так обжигать.

Шар снова попал точно в цель.

— Отлично! — радовался за неё Уильям.

С довольным видом, Джейн взглянула на него. Он широко улыбался ей. Какое-то время они просто стояли и смотрели друг на друга. Джейн чувствовала, как внутри зарождается приятное и волнительное чувство.

Вдруг, со стороны входа донесся шум. Он заставил обоих отвлечься друг от друга и взглянуть на его причину.

В дверях стоял Бенедикт. Было заметно, как он удивился, застав их вместе.

— Мисс Лестер, вы здесь?!

Джейн вдруг показалось, что её застали на месте преступления, занимающейся постыдным делом. Теперь щеки горели не от приятного смущения, а от стыда.

— Просто… я…

— Твоя невеста заблудилась и совершенно случайно оказалась здесь, — пояснил за неё Уильям.

Бенедикт перевёл взгляд с неё на брата и некоторое время молчал. Джейн было жутко неловко от его молчания.

— Вы уже отдохнули? — наконец заговорил он.

— Да. Сейчас я чувствую себя намного лучше.

— Рад это слышать. Если хотите, могу сопроводить вас в гостиную.

Джейн кивнула головой. Как бы ей не хотелось уходить, но отказаться было неприлично. Она взяла Бенедикта под руку и отправилась с ним в зал. На прощание она бросила грустный взгляд на Уильяма, на что тот ободрительно подмигнул ей. Тут же на её лице заиграла улыбка. Его взгляд отчётливо сказал ей, они ещё не закончили.

Проводив невесту в гостиную, Бенедикт помог Джейн занять место на диванчике, а сам сел в стоявшее неподалёку кресло. Леди Норфолк сидела за круглым столом и раскладывала пасьянс. Увидев гостью, она тут же поспешила встать и уселась рядом с ней.

— Прогулка пошла вам на пользу, — любуясь невесткой, заметила она. — Даже появился румянец на щеках.

Джейн смутилась и склонила голову. Она-то знала, что причина горящих щек была вовсе не в прогулке.

— Дорогая Джейн, не беспокойтесь, румянец вам очень идёт. Не знаю, почему все вдруг решили, что бледность украшает девушку. Сейчас без слез не взглянешь на всех этих новомодных барышень, что прячутся от любого солнечного света. Вот в моё время ценили розовые щёчки и они, кстати сказать, как нельзя лучше придают лицу здоровый и цветущий вид.

Пока Маргарет рассуждала о нынешней моде, Джейн с Бенедиктом были погружены в свои мысли.

Джейн думала о встрече с Уильямом, его взглядах, прикосновениях, близости. Она отчётливо видела его заинтересованность в себе. Всё это дарило ей надежду, что ее план вполне реалистичен и она сможет воплотить его в жизнь. Жаль только, что так не вовремя появился старший Норфолк и нарушил их уединение, лишив её возможности и дальше очаровывать Уильяма.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Истинная красота (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело