Выбери любимый жанр

ДСЗ. Книга Шестая (СИ) - Горбонос Сергей "Toter" - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— Ну вот мы и на месте. Скоро прибудет челнок. Есть ли еще что-то, на что следует обратить внимание? — напоследок произнес командор.

— Хм... меня беспокоит, что имперцы смогли каким-то образом получить контроль над некоторыми альвами. Как тот штурмовик и еще некоторые другие солдаты. Это требует очень тщательного разбирательства и напоминает мне...

— Методы Культа — закончил за Князя Александр — Я понял вас. Когда представится такая возможность, я тоже попробую разузнать... у кое-кого, не были ли там применены импланты Культа. Или что-то иное. Это серьезный вопрос.

— Я рад, что вы разделяете мое беспокойство. Культ и Рейдеры легко манипулировали разумными. Не хотелось бы, чтобы их наследие всплыло где-то еще, в самом неподходящем месте.

— КОМАНДОР! — неожиданно появившаяся перед всеми Миимэ заставила вздрогнуть от неожиданности каждого — Челнок не отвечает на мои команды!

— Что?! — Все четверо, включая ИСкин посмотрели на приближающийся стыковочный челнок. Он был тем, на что обычно редко когда обращали внимание. И только теперь все заметили, что небольшой челнок движется слишком быстро, чем должен.

— Сбить! — Князь выкрикнул команду охране и тут же очередь из лазеров прочертила дорожки к юркой цели.

Но челнок не собирался подставляться под удар. Он резко ушел вверх свечой, избегая повреждений. Одновременно с этим, сейчас летательный аппарат оказался как раз над их группой. И резко шел вниз, грозя упасть и раздавить всех на огромной скорости.

— Отходим! — прокричал Князь.

— Не успеем! — крикнул командор и схватил за одежду Князя и Леронэ. Когда-то, еще в старом мире, модифицированные руки легко подняли оба тела и швырнули их дальше, в груду выстроившихся в ряды ящиков.

Вспышка.

Жар от пылающего огненного облака.

Челнок не шел на таран. Он взорвался, как только оказался достаточно близко к цели.

— НЕТ! — Леронэ закричала, вылезая из груды поваленных ящиков. Рядом вставал Князь.

Они в страхе смотрели на пылавший ад в месте, где совсем недавно оба стояли.

— СТОЙ! — Князь не успел остановить девушку. Выхваченный из креплений шлем тут же оказался на ее голове, и она прыгнула в пылавшее пожарище. Через несколько мгновений, альвийка выскочила назад. Частично оплавленная броня. И обгоревшее тело с порванным плащом в руках. Девушка упала на колени, обхватив мертвеца и тихо заплакала.

Глава 26

Глава 26

Леронэ оттянула некроманта как можно дальше от пожарища. Подбежавший быстрее своей охраны Князь рванул тент, который укрывал ящики для транспортировки и подбежал с ним и охраной к еще горевшему телу Александра и накрыл его. Сладковатый, едкий дым тут же разнесся по доку. Автоматизированные дроиды к этому моменту уже начали тушение основного пожара.

Альвийка начала сбивать этой тканью огонь и через пару минут убрала его. Противный запах горелой плоти лишь усилился. Но девушка не обращала на это внимания, как не обращала и на обуглившееся, почти полностью почерневшее тело командора. Без доли брезгливости она сорвала остатки плаща. Леронэ хотела попытаться провести реанимацию, но неожиданно доступ к сердцу заблокировал какой-то предмет. Тубус с договором. Усиленный ноксиумом и имевший внутри морфитовую бумагу он сработал, как бронепластина, прикрыв сердце. Его распластало, но свою миссию этот предмет выполнил, защитив грудь некроманта. Грудь и морфитовую иглу в ней.

Неожиданно рука того, кто должен быть мертвее мертвого, дернулась. Он открыл глаза, которые пылали серебряным огнем, как никогда ярко. Некромант схватил Леронэ за запястье. Тихий шепот донес лишь одно слово:

— Танатос.

— Я поняла.

Девушка аккуратно перехватила обгоревшее тело командора и подняла его. Тут же на помощь пришел Князь. Не смотря на гарь от сгоревшей плоти и вещей, измазав в ней свои одеяния, старый альв сам помогал держать некроманта и тащить его вместе с альвийкой.

— Леронэ! Леронэ, вот-вот прибудут врачи, нам лучше положить его и поменьше беспокоить.

— Понимаю, но сейчас не тот случай, когда может помочь даже альвийская медицина. Нам нужно попасть на Танатос — проблема была в том, что челнок был уничтожен, а диспетчерская не отвечала на запросы. Из-за того, что творилось в доке, до них было не достучаться, разве что физически прийти и дать команду. Но на это не было времени. Тем не менее, Князь дернул за плечо одного из своих охранников и дал команду:

— Беги в диспетчерскую. Нам нужен челнок и связь с ними. Пусть немедленно свяжутся со мной по закрытому каналу. Не пойму, отчего это до сих пор не было сделано?! Беги!

Ослабить свою охрану в такой момент дорогого стоит. Но Князь сделал это не задумываясь.

— Нет. Это долго. Вон там! — прокричал старый солдат и потащил Александра к одному из загружавшихся в доках транспортников. Князь сделал это так быстро, что Леронэ не успела отреагировать и командора сейчас нес только Князь. Впрочем, каких-то проблем это у него не вызывало. Он подбежал к ожидавшим своего челнока альвам, видимо из команды транспортника.

— Господа, нет времени объяснять. Я забираю ваш челнок. Запросите у диспетчера следующий — и ничего больше не сказав, Князь растолкал стоявших с широко раскрытыми глазами альвов и вбежал в опустившийся челнок. Хотя, учитывая его ношу, в объяснениях не было необходимости. Вслед за ним, туда залетела Леронэ и судно тут же стартовало и взяло курс на стоявший в отдалении Танатос.

Наконец-то появилась короткая возможность отдышаться. Князь аккуратно положил Александра на пол и его голову перехватила севшая на колени Леронэ. Сам старый альв в этот момент выжимал последние соки из бедного коммуникатора, успев связаться с уймой альвов, начиная от попавшего под горячую руку генерала Сэдо. Несчастный генерал едва мог понять, почему его за две секунды разжаловали, отправили под трибунал, расстреляли, но потом снова восстановили в должности и нагрузили работой. Но вникнув в суть, старый генерал включился в работу не хуже самого Князя. По ходу дела досталось диспетчерской, Советнику и даже вышедшая на связь и пытавшаяся узнать о состоянии здоровья всех тут Айла, выслушала немало о своем поведении ранее. Альвийский Князь был в гневе и не считал необходимым сдерживаться и подбирать слова. Такое бывало редко… такое случилось сейчас. В общем, альвийский фронтир был поставлен под ружье и как бы не больше, чем во время имперского вторжения.

Но Леронэ на все это не обращала внимания. Она попыталась вытереть гарь с лица снова закрывшего глаза некроманта, но вместе с черной гарью начала отходить кожа на лице Александра. Образовался продолговатый шрам под глазом. Девушка тут же испуганно одернула руку. Пошарила в разгрузке доспеха и достала несколько капсул с регенеративной жидкостью для заживления ран, которую используют в медицинских капсулах. Зеленоватая жидкость полилась на лицо бессознательного командора, но действовать не начала. А ведь она срабатывала на всех. Всех живых.

Легкий толчок заставил альвийку прийти в себя и отогнать тяжелые мысли. Подошедший Князь аккуратно перехватил у нее Александра:

— Мы прибыли на Танатос. Что дальше?

«Что дальше?». А действительно, что? Эта мысль раскаленными углями ударила в голову девушки. Куда? Как? Неожиданно рядом с ними появилась серьезная Миимэ:

— Следуйте за мной. Командор оставил мне необходимые протоколы действий на случай такой ситуации — без предисловий и приветствий, командным тоном проговорила ИСкин.

Они шли так быстро, как только могли. Еще на половине пути Леронэ все поняла — они двигались к капитанскому мостику Танатоса. А как только альвы вошли туда, Миимэ указала на трон, что являлся по совместительству капитанским креслом Александра.

— Аккуратно посадите его на кресло и отойдите. Я активирую энергетический реверс Танатоса. Леронэ — во взгляде Миимэ было вполне человеческое сострадание — Время есть.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело