Выбери любимый жанр

Попаданцы. Мир Таларея (СИ) - Усов Серг - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Да? Не желаешь прямо завтра рискнуть? — поинтересовался старший из мужчин, — Не бесплатно, конечно. Двести лигров устроят? — улыбнулся он, понимая, какую огромную для наёмницы сумму сейчас обозначил, — Монет у нас не так много, скрывать не стану, однако, вот это, — небритый перевернул кольцо на левой руке, оказавшимся перстнем с большим рубином, и постучал по нему пальцем, — оценивается даже дороже. И оно твоё, если поможешь нам кое в чём. Но учти ...

— Не пугай, пуганную, — Вика с сомнением посмотрела в кружку, всё ещё на две трети полную эля, и решила не допивать, — Говори, что надо сделать. За двести лигров я готова горы свернуть.

В своих предположениях относительно статуса собеседников Тень оказалась права. Они оба были не просто аристократами, а графами. Являясь активными участниками заговора, Ренг, это тот, что постарше, и Валлиртан, который с бородкой и пижонскими загнутыми усами, также, как и их сюзеренша, находились в розыске, хотя особо их судьба никого пока не интересовала. В первую очередь ловили герцогессу.

Тройка беглецов не просто так скрылась в городе, они собирались сбежать в соседнее королевство Бирман, входившее в состав Псковской империи, из которой, оказывается, выдачи не предусматривалось. Более того, Ола ре Литоль рассчитывала добиться покровительства и защиты молодого императора. Тот часто оказывал поддержку аристократам иноземных государств, получая в стане соседей лично ему обязанных владетелей.

Граф Валлиртан купил три билета на поезд до Бирмана. Беглецы предложили наёмнице Нелле сопроводить герцогессу до посадочной платформы рельсовой дороги и прикрыть Олу на коротком пути от города, пока оба аристократа задержат у ворот погоню. Затем Нелле предстояло умчаться в лес.

— Никто за тобой долго гнаться не станет, — добавил к рассказу товарища бородатый, — Риск конечно есть, но ты ведь сама на него готова. У нас три коня. Я тебе своего отдам, а возле ворот у кого-нибудь добуду. Если выживу.

Графы оказались мужиками серьёзными. Понимали, что могут из передряги не выбраться, однако, вели себя спокойно.

Вначале у Вики не было желания ввязываться в авантюру с охраной несостоявшейся королевы, погоней и возможной схваткой, и всё же она решила согласиться.

Понятно, не потому, что ей так уж нужны были жалкие двести лигров, и не из-за явно читавшегося на лицах аристократов твёрдого намерения расправиться с нею в случае её отказа, а по причине наличия у троицы купленных на поезд билетов.

Проникнуть Прыжком в любой вагон и ехать, находясь в Скрыте, госпоже Тень было не трудно, но не очень нравилось. Где там разместиться? На третьей полке? А есть ли в вагонах псковских поездов эти самые третьи полки? — она не знала. Лучше уж как все белые люди прокатиться.

— А как время рассчитать, чтобы попасть на платформу к приходу состава? — поинтересовалась госпожа Тень, самим вопросом показывая, что согласна с предложением поучаствовать в спасении герцогессы от поимки, — Поезд ведь может сказать ту-ту и уехать. Или наоборот задержится с прибытием.

— Не понял твоего вопроса, Нелла, — приподнял бровь граф Ренг, — Зачем нам что-то рассчитывать? Выедем к воротам за склянку-полторы до прибытия поезда. Пока мы займёмся стражей, вы с Олой поскачете к рельсовой дороге. Там же близко.

— И какой смысл заранее приезжать? Так даже хуже. У королевских людей будет время догнать и схватить госпожу герцогессу.

— Где? — усмехнулся Валлиртан, — На платформе?

На сцене передохнувшие музыканты от исполнения местных заунывных до нытья зубов песен вернулись к земному репертуару, заиграв и запев "если друг оказался вдруг, и не друг, и не враг, а так..."

— Ну, да, — послушав начало произведения Высоцкого, кивнула Вика, — На платформе.

Вновь на неё внимательно уставились три пары глаз, а молчавшая всю беседу герцогесса улыбнулась левой половиной лица, словно полупарализованная.

— Из какой глуши ты явилась? — кашлянул Ренг, — Платформа, как и сама дорога или поезд — это владение Псковского императора. Без билета туда войти никто не имеет право. И устраивать там драки или бои тоже. Как только мы пройдём внутрь ограждения, мы окажемся под защитой Сфорцевского Чудовища.

Мысленно Вика в который уже раз восхитилась своим земляком. Надо же, какой выдумщик!

— Тогда у меня есть другое предложение, — после пары минут раздумий сказала она, — Попытаться уйти без шума. Я так дочь одного из своих бывших нанимателей от навязчивого, любвеобильного владетеля из города выводила. Ищут-то герцогессу с охраной, а из столицы спокойно выедут две наёмницы в сопровождении мальчишки-слуги. Отдадите нам лошадей, а сами потопчетесь возле ворот. Если госпожу вдруг опознают, то тогда действуем, как вы планировали. Если же стража, как я надеюсь, пропустит нас, то мы спокойно добираемся до поезда и садимся в него. Вы же, раз пока вас конкретно не ищут, спокойно по-одиночке или вдвоём отправитесь в Бирман послезавтра. Хотите, поездом, хотите, верхом. Подумайте. Только не долго. Надо вам ещё будет успеть для госпожи Олы обмундирование соответствующее купить, пока базары и лавки не закрылись. Да, обмундирование должно быть поношенное. А я нам слугу пока найду. Как вам такой вариант?

Сразу графы и герцогесса план Вики не приняли. Она и не торопила их, наконец-то отдавшись прослушиванию бардов, которые уже исполняли "Сулико". До грузинского многоголосия местным певцам было как до Китая, и всё-таки звучало здорово.

— А что? — наконец признав очевидную красоту плана наёмницы Неллы, обратился к ней граф Валлиртан, — Пожалуй, стоит попробовать.

Требовать задатка Вика постеснялась. Да и как его было получить? Раскрошить рубин? Она первой поднялась из-за стола и вышла на улицу, где возле крыльца и вдоль противоположного забора стояли, сидели или лежали голодранцы различных возрастов и полов в ожидании щедрого от выпитого посетителя трактира или потерявшего всякую осторожность перепившего.

Найдя взглядом какого-то гавроша, магиня Тень пальцем подозвала его.

— Ты Тинго знаешь? — спросила.

— Знаю, — кивнул бродяжка, — Козёл он. Дерётся не по честному.

— Вот, поэтому он мне и нужен, — честно глядя в глаза мальчишке сказала Вика, — Горю желанием задницу ему надрать. Давай, замани его сюда к трактиру. Скажи, что наёмница, с которой он сегодня познакомился, хочет с ним поговорить. Пусть этот дурачок сюда только явится, а уж дальше я с ним разберусь.

— Тётя, — шмыгнул оборвыш носом, — ты только сильно его не бей. Он так-то нормальный пацан.

— Естественно, не сильно, — согласилась Тень, — за уши немного оттаскаю, и всё. А потом вас обоих покормлю. Идёт?

Глава 11

Это на Алернии, услышав титулы виконт и виконтесса, не сразу поймёшь, идёт ли речь об отпрысках герцога или графа, а на Тарпеции с этим была ясность — дети герцогов носили титулы герцог-наследник, младший герцог или герцогесса.

Ола ре Литоль была единственной дочерью владетеля самой богатой провинции Геронии. Почему людям вечно чего-то не хватает, и даже лопаясь от обжорства они порой тянутся надкусить ещё, а имея огромную власть, стараются её расширить больше, Вика перестала задумываться ещё в родном мире. Просто приняла это как данность.

— Хозяйка, — тринадцатилетний Тинго, новый слуга магини Тень, после стука приоткрыл дверь в номер и просунул в образовавшуюся щель очень коротко вчера постриженную голову, — Там тебя подруга спрашивает.

— Где там?

— Так вот, в коридоре стоит, вышла из своей комнаты.

— Скажи, я к ней скоро зайду.

Приняв вчера спонтанное решение помочь беглянке, Вика, ещё раз его обдумав, себя похвалила. Двигаться на встречу со своим земляком в компании коллеги-наёмницы и мальчишки-слуги — отличная маскировка. Мало ли по какой причине повелительница Ордена передумает видеться с псковским императором? Можно будет незаметно уйти так и не обнаруженной, как будто бы Вики на Тарпеции и не было никогда.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело