О дикий новый мир! / Год 0 (СИ) - Кросс Шон "ShawnCross" - Страница 3
- Предыдущая
- 3/131
- Следующая
Следовало поторопиться — а вдруг Марко получил билет на сегодня или уехал своим ходом. Пока Анна добралась до нужной улицы, стало совсем темно, и в подъезде она несколько раз запнулась. Вплотную приблизив лицо к дверям, удалось различить номера и вычислить искомый этаж.
И вот она там. Анна с удивлением обнаружила, что волнуется. Для храбрости пришлось сплюнуть на пол, засунуть руки в карманы и постучать ногой. Открывать не спешили, но она была уверена, что квартира обитаема — с улицы видны были несколько освещенных слабым светом окон. Пришлось постучать сильней — дверь тут же распахнулась, как от порыва ветра, но внутри не наблюдалось ни одной живой души. Что ж, оставалось только сделать шаг. В висок ей тут же уперся холодный цилиндрический предмет, а дверь захлопнулась.
— Чего надо, коротышка? — спросил незнакомый голос.
— Это квартира 17? Я ищу Марко Венченсе, но, видимо… — Анна на всякий случай подняла руки, но ее тут же кто-то схватил и поднял.
— Анна! Маленькая дрянь, это ты?
— Я, большой мерзавец, — также любезно ответила она.
— Тано! Неси фонарь, будем знакомиться! — Марко стряхнул с нее кроссовки и вынес на середину комнаты.
— Итак, друзья мои, поприветствуйте: Анна Эрнандес, самое беспринципное, изворотливое и пронырливое существо, которое я когда-либо встречал. Но, будем справедливы, наши отношения были идеальны…
— …пока ты не закинул меня в форточку антикварного магазина, где я благополучно встретила правосудие, — мрачно закончила Анна.
— Тебе ничего не грозило! А мне было уже восемнадцать, так что меч правосудия опустился бы на меня без всякой жалости.
— Ты выражаешься как придурок. Да, в тот раз я отделалась довольно легко, но по совокупности сейчас мне дали больше пяти лет.
— Когда?
— В четверг. Ладно, хватит. Кто этот твой дружок?
— Тано Монтекки.
— Это имя мне ни о чем не говорит. А ведь я в Риме уже почти полгода.
— И пришла ко мне только сейчас? — возмутился Марко.
— У меня были дела. Кстати, вы когда улетаете?
— Мы никуда не летим, — Марко задул одну свечу.
— С ума сошли вы, что ли? Я тут не совсем в курсе, но, видимо, дела плохи, если даже мой охранник сбежал.
— Да, говорят, конец света или типа того. Нас то ли затопит, то ли зальет лавой — они еще не сошлись во мнении на этот счет.
— Вы что, бредите?
— Ох, ну ты и наивная. Как мы-то будем страиваться? Всех преступных элементов будут свозить прямиком в какие-то резервации, так что наши перспективы там печальны.
— Сами дураки! Мне вот сказали, что я просто получу билет!
— Это ты сейчас так думаешь, а на месте тебя точно идентифицируют и отфильтруют от остальных. Если был вынесен приговор, ты есть в базах, и никакого радужного свободного будущего в какой-нибудь Америке, или куда там тебя отправляют, тебе не светит. Им там и без нас преступников хватает.
— И что теперь, подохнуть здесь?
— Мы с Тано хотели захватить частный самолет с пилотом, но в аэропорт пробиться нереально.
— Но у вас же есть пистолет!
— Это всего лишь кусок трубы, — наконец-то подал голос Тано.
— Нужно искать другой выход. Марко, наливай кофе, и давайте думать.
***
Вскоре они пришли к выводу, что на данный момент самое важное — выбраться из страны. Интерпол их пока не разыскивает, а за границей (они почему-то решили, что наилучший вариант — это Великобритания, как страна вне Евросоюза, следовательно, менее связанная с Италией) можно будет представиться туристами, путешествовавшими в горах… лесах — или где там еще есть глухомань — и только что узнавшими о катастрофе. Дальше придется действовать по обстоятельствам: если хаос начнет нарастать, возможно, получится перейти границу вообще без встречи с пограничниками.
— Нам нужно говорить по-английски, — заявил Марко.
— Брось, да что ты за итальянец, если делаешь такое непатриотичное заявление, — усмехнулась Анна.
— Я серьезно. Я слышал, что там говорят на английском, к тому же, если мы потом попадем в США… И вообще, друзья, это же конец света! Тут еще не так заговоришь!
— Ну, и кто из вас знает этот дурацкий язык? — Анна посмотрела на них. Марко и Тано грустно вздохнули.
— Надо добывать переводчика, хоть это и лишние проблемы, — заключила она.
План был такой:
Выбрать в толпе морально подавленного, но здорового на вид человека мужского пола.
Подойти к нему и сказать «Do you speak English?» (эту фразу знали все трое, так как с ней к ним нередко обращались наивные туристы, надеющиеся получить бесплатную помощь).
При получении положительного ответа — брать в плен.
При получении отрицательного ответа — искать дальше.
Из оружия решили использовать только кусок трубы, который даже Анна по ощущениям приняла за пистолет.
Претворить план в жизнь отправились немедленно — под покровом ночи многое упрощалось.
Жертву искала Анна. Она медленно шла по переулку, делая вид, что высматривает знакомого. Наконец, на глаза ей попался молодой человек в кепке с британским флагом. Он дремал, прижимая к себе чемодан. Анна присела перед ним на корточки, потрясла за плечо и спросила:
— Do you speak English?
Молодой человек слегка приоткрыл глаза и пробормотал:
— Yes, ОК.
Тут же подошел Тано и ткнул ему в спину муляж пистолета. Пленный поднялся, повинуясь руке Тано. Анна произнесла еще одну фразу, слышанную неоднократно в фильмах: «Let’s go», и они двинулись к месту, где их в машине ждал Марко.
— Может, на всякий случай сказать ему, чтобы не звал на помощь? — спросил Тано, когда они вышли на следующую улицу.
— Если бы он собирался, то сделал это сразу, — возразила Анна. — К тому же, нашего английского не хватит, чтобы сказать так много.
— Слушай, я только что подумал: а как мы будем с ним объясняться?
— Разберемся.
В машине Анна начала разбирательство с того, что потребовала, чтобы Марко снял ремень и связал пленнику руки за спиной.
— Не вижу в этом необходимости, — попробовал возразить Марко.
— Увидишь, когда он придушит тут меня, — успокоила его Анна.
— Ну, ладно, — вздохнул Марко. — Попробуй поговорить с ним. Может, повезет, и этот британец говорит по-итальянски.
Им не повезло. Он не только не понимал итальянский, но и те реплики, которые он произнес, были абсолютно непонятны… На первый взгляд. Потом Тано вдруг сказал:
— Я его понимаю.
— Да что ты говоришь! — с сарказмом произнесла Анна.
— Это же французский, я его в школе учил. Значит, мы можем с ним общаться! — Тано залез коленями на сиденье и повернулся к ним. Затем последовал стандартный диалог, который могут вести школьники в первый год обучения. Тано быстро пересказывал, что понял.
— Его зовут Бен А.
— Что за «А»? первая буква фамилии? — уточнила Анна.
— Бенуа, — повернувшись к ней, уточнил пленник.
— А! У него ужасное произношение, ничего не понятно, — оправдывался Тано, — Сейчас спрошу, из какого он города…
— Лион.
— Это далеко от Лондона? — еще не чувствуя приближающейся катастрофы, спросила Анна.
Этот вопрос вызвал у Тано небольшие затруднения, но в конце концов он справился.
— Он говорит, что не знает…
— Ну, на поезде он сколько ехал?
— Он говорит, что часов шесть… он не часто там бывал… это же… Англия.
— И что? В Англии люди не ездят в столицу?
Пленник смотрел на них в недоумении.
- Предыдущая
- 3/131
- Следующая