Выбери любимый жанр

Барнар - мир на костях (СИ) - "Angor" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Ведьмы и маги уже приходили в себя, Озир вернул им их силы обратно. Амелия с сëстрами занималась ранами короля и военачальника. Армия мертвецов разбросала остатки орков и те начали сбегать с поля боя.

— Тара, я больше не чувствую пульс у Хорстара, — взглянул на неë Грегори.

Светловолосая ведьма была вся в крови главнокомандующего, она пыталась остановить кровотечение с помощью эликсиров и заклинаний.

— Я сделала всë, что могла… — произнесла она, закрывая глаза военачальнику.

Бледное лицо Хорстара было застывшим, словно восковая маска.

— А как самочувствие милорда? — наëмник обратился к Карлин, что-то шепчущей над королём.

— Всё очень плохо, — произнесла волшебница. — Не думаю, что он придет сейчас в себя. Будет чудо, если он вообще выживет. Стрела была отравлена. Яд успел поразить большую часть тела. Нам остаётся лишь ждать.

Конрад вышел из воды и был полностью поражен масштабами потерь. Всего лишь сотня людей осталась от войск Дормана.

— Что здесь делает труп дракона? — спросил Конрад у друзей, зубы его стучали от холода.

— Долго рассказывать. Ты здесь ещё пропустил армию призраков, которые помогли нам избавиться от орков. Их Харпага призывала, но они уже исполнили свою миссию и вернулись обратно в мир мёртвых, — протараторил Грегори, а затем заметил в руках друга чашу. — О, великий Дахман, артефакт у тебя, — он обрадовано воскликнул.

Тучи заслонила кромешная тьма. Сам разъяренный Узгулун явился за своей добычей. Озир направил в него огненный поток, но повелитель хаоса отзеркалил его и маг сгорел заживо за долю секунды. Все волшебники отвлеклись от раненых и бросились сражаться с ним.

— Амелия, создавай чертов портал, нужно перенести чашу подальше отсюда, — прокричал ей Конрад.

Узгулун заметил артефакт в руках наëмника и обрушил всю ярость на смертных. От волны, исходящей от его удара, всех подбросило вверх. Чаша выпала из рук Конрада, и её перехватил один из жрецов. Приспешник бросился бежать с ней к высокой скале. Конрад начал преследование.

— Я попробую на несколько минут обмануть повелителя хаоса, — обратилась Авонмора к матери.

Девушка создала иллюзию вокруг него и Узгулун не мог понять, куда наносить удары. Жрецы стоявшие неподалеку уставились на неё.

— Милая, осторожнее! — в ужасе воскликнула директриса. — Он видит тебя через глаза своих слуг.

В следующее мгновение, повелитель хаоса схватил своими теневыми руками ведьму и разорвал её на пополам.

— Нет!!! — пронёсся по берегу отчаянный вопль Эрлин.

Конрад догнал жреца на вершине. Амелия переместилась к ним. Наëмник, со злости несколько раз проткнул мечом тело слуги, и отобрал артефакт. Узгулун перестал обращать внимание на усилия ковена и кинулся к чаше наверх.

— Амелия, портал! — нервно торопил её Конрад.

Ведьма только начала формировать телепорт, как земля под ногами задрожала. Узгулун приземлился рядом, наëмник вонзил в него магическое оружие, но это походило больше на укол зубочистки. Повелитель создал ударную волну, от которой те упали. Амелия скатилась к обрыву и чуть было не рухнула с большой высоты на острые камни внизу. Руки её вот-вот соскользнут, волшебница больше не могла удержаться. А чаша выбилась из рук наëмника и тоже покатилась к краю обрыва. Сердце Конрада бешено забилось. Что ему делать: хватать быстро артефакт или спасти от смерти ведьму. Он не мог успеть сделать что-то одно, не пожертвовав при этом другим. Время больше не ждало.

Наëмник подбежал к Амелии и схватил её, чаша полетела с обрыва вниз. Узгулун ринулся за артефактом и подхватив его, скрылся за скалами.

Конрад с трудом вытянул девушку, висевшую на краю пропасти. Глаза её судорожно и злобно бегали по его лицу. Она не сказала ему ни слова и резко прошла мимо.

Лица сестёр внизу побледнели от осознания того, что чаша утеряна.

— Ему удалось заполучить вторую часть души, — с трудом выговорила Тара. — Он ведь теперь ещё сильнее. Это конец.

— Спокойно, — попытался их приободрить Грегори, хотя сам находился в полнейшем отчаянии. — Конрад с Амелией нашли в библиотеке Остбона зацепку о месте захоронения того древнего мага из рода полуночных звезд. Не факт, что обломок звезды тоже находится там. Но это всё же дарует нам надежду. Пускай Узгулун пока ищет остальные части, а мы с вами завтра отправимся на поиски осколка. Если мы будем везунчиками, то повелитель хаоса облапошится по полной. С тем осколком, мы его точно одолеем.

Амелия пронеслась мимо них, не обращая ни на кого внимания. В глазах у неё застыли слëзы.

— Амелия, что случилось? — прокричала вслед Карлин, сëстры пошли за подругой.

Позже появился Конрад.

— Что с ней? — обратился к нему Грегори.

— А вам Амелия ничего не сказала?

— В том то и дело, что нет. Просто пробежала мимо нас. Девчëнки направились за ней.

— В общем, я совсем не понимаю её. Я только что спас её от смерти, но рискнул артефактом. А она так на меня посмотрела, словно это я пытался её прикончить. Даже если бы я схватил чёртову чашу вовремя у обрыва, то не факт, что я успел бы умчаться с ней со скалы.

— Ты только не вздумай винить себя в исходе сражения, — напарник похлопал его по плечу. — Амелия сейчас на нервах наверное, как и все мы. Думаю, что когда она придёт в себя и успокоится, то всё поймёт. Любой нормальный человек на твоём месте, спас бы друга в такой ситуации.

— Я и не думал себя винить, — удрученно ответил Конрад.

Оставшихся и не успевших сбежать жрецов взяли в плен. Павших дорманцев и всех раненых приготовили к телепортации в Остбон.

Когда все оказались в столице, и в хаосе жители искали своих родных живыми или мёртвыми, эрл Даррен подошёл к ведьмам с наëмниками.

— После завтрашних похорон, я надеюсь увидеться с королевой. Сегодня вряд ли удастся добиться её аудиенции. Миледи скорее всего сейчас находится в шоковом состоянии от ранений короля, так что разговор всë равно не выйдет. Пока Его Высочество не придёт в себя, обязанности по управлению военными силами перейдут временно ко мне. Я думаю посоветоваться с леди Тиссой и отправить послания о помощи ко всем народам. Это всё же наша общая проблема. Жрецов сейчас всех допрашивают. Только объединившись с другими государствами, мы сможем выдвинуться, чтобы преследовать Узгулуна и его армию. Правитель передал мне информацию о том, что вам удалось найти зацепку о месте захоронения древнего мага. Когда вы отправитесь искать осколок?

— Завтра мы простимся с Хорстаром и отправимся в путь, — ответил Конрад.

— Я всегда верно служил королю. Он рассчитывал на вас. И я тоже буду. Если понадобится какая-то помощь, то обращайтесь. Здоровых людей можно пересчитать сейчас по пальцам. Но всё же смогу выделить вам свою личную стражу.

— Благодарю, эрл Даррен, но нам лучше не привлекать к себе внимания большим количеством. Думаю, что мы с ведьмами сможем сделать всё возможное, чтобы найти осколок.

Заместитель правителя кивнул им и вернулся к своим людям.

— Смотрите, корчма справа, предлагаю всем завалиться в неё и дико напиться, — показала рукой Тара.

— Но завтра нам снова выступать в путь, а сил и так нет, — покачала головой Карлин.

— Мне плевать, — та угрюмо парировала. — Пока я не напьюсь и не забуду весь этот кошмар нашего поражения, я никуда и с места не сдвинусь. Хочется навсегда забыть ублюдка Гренделя. Сколько он наших сестёр и братьев сегодня растерзал, это уму непостижимо.

Никто больше не стал возражать и все завалились в таверну. Опустошив по кружке эля за пару минут, все попросили повторить.

— Карлин, будешь сегодня исполнять свою мечту? — решил нарушить печальное молчание Грегори.

— Как? Мне что встать посреди зала и крикнуть: эй, парни, кто хочет групповушку? И тем более я жутко устала.

— Хороший план, — улыбнулся наёмник. — Я думаю, что многие с радостью согласятся.

— Эх, сестрёнка, всему тебя учить, — вздернула брови Тара. — Мы все могли умереть сегодня. Не стоит откладывать желания на завтра. Видишь тех мускулистых симпатичных воинов у барной стойки? Они тоже сегодня сражались. Подойти к ним и поболтай о битве, а потом попроси их проводить тебя в комнату наверх и всë.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело