Выбери любимый жанр

Холодное сердце (СИ) - "wondererli" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Должно быть, он имел безупречную успеваемость или же делал завидные успехи в спорте, если МакГонагалл так спокойно закрыла глаза на отсутствие пунктуальности у человека, назначенного на столь серьезный пост.

За проведенное в ожидании время Гермиона успела заметить, как сильно изменился кабинет с тех времен, когда его занимал Альбус Дамблдор. От тех таинственных серебряных приборов, издающих еле слышные странные звуки, не осталось ни следа. На самом деле, круглая просторная комната теперь выглядела в какой-то степени пусто, ведь, за исключением нескольких книжных стеллажей, письменного стола и пары кресел, в ней не было практически ничего. Впрочем, профессор МакГонагалл едва ли нуждалась в чем-то большем. Она всегда держала рабочее место в чистоте и порядке, поэтому неудивительно, что ее нынешний кабинет был обставлен весьма сдержанно, без каких-либо лишних элементов декора.

Неизменными остались разве что портреты, висящие на стенах комнаты. Правда, за минувший год их количество увеличилось за счет смерти двух великих волшебников — Альбуса Дамблдора и Северуса Снейпа. К слову, последний из них в это самое мгновение без особого интереса скользил взглядом по страницам потрепанной книги, совершенно не обращая внимания на присутствующих. Это было весьма в его стиле. Портрет Дамблдора же по той или иной причине пустовал. Видимо, у бывшего директора образовались неотложные дела, заставившие его на время пропасть из поля зрения.

— Мисс Грейнджер, — повторила МакГонагалл, кажется, уже не в первый раз.

Гермиона тут же перевела взгляд на сидящую в кресле директора женщину и пробормотала невнятное извинение, объясняя свою несобранность бессонной ночью. МакГонагалл лишь сдержанно кивнула и поправила съехавшие на нос квадратные очки.

— Думаю, нам не следует более понапрасну тратить время. Я расскажу вам об обязанностях старосты школы и надеюсь, что вы позже передадите мои слова вашему коллеге.

— Да, конечно, директор.

— Как вы уже, должно быть, знаете, пост старосты школы достаточно серьезная должность, на которую назначаются исключительно те ученики, которые в большей мере проявили себя за предыдущие годы обучения.

Гермиона отрывисто кивнула, мысленно соглашаясь со словами директора. Она была прекрасно осведомлена о тех критериях, на основании которых руководство школы отбирало потенциальных кандидатов на эту роль.

— Именно поэтому я рассчитываю на то, что вы со всей ответственностью подойдете к выполнению возложенных на вас обязанностей.

Со стороны винтовой лестницы послышались тяжелые шаги, и директор перевела взгляд в направлении источника шума. Гермиона последовала ее примеру и обернулась. С ее и без того посеревшего от усталости лица в одночасье сошла вся краска, отчего оно стало мертвенно бледным.

— Прошу прощения за опоздание. Мракоборцы достаточно долго проверяли мой багаж на наличие запрещенных артефактов.

Драко Малфой в несколько шагов пересек комнату и опустился в пустое кресло, бросив быстрый взгляд на все еще потрясенную Гермиону. Он, в свою очередь, вовсе не был удивлен, увидев ее здесь. Наградив однокурсницу коротким кивком в знак приветствия, Драко поправил растрепавшиеся от быстрой ходьбы волосы и переключил внимание на директора.

— Вы как раз вовремя, мистер Малфой. Мы с мисс Грейнджер только приступили к обсуждению ваших обязанностей.

Услышав свою фамилию, Гермиона все же отвлеклась от бездумного разглядывания новоприбывшего гостя и посильнее вжалась в кресло.

Это что, шутка? Неужели ей и вправду придется на протяжении года жить в одной башне со слизеринцем, который за эти семь лет не упускал ни единой возможности оскорбить ее? О чем только думало руководство школы, когда выдвигало Малфоя на пост старосты мальчиков? Неужели среди всех семикурсников, намеревающихся вернуться в этом учебном году, именно этот человек оказался самым достойным кандидатом? Если это так, то остальные, по всей видимости, за прошедшие несколько месяцев должны были приобрести славу особо опасных преступников, которым самое место в Азкабане, а не за школьной партой.

Разумеется, Гермиона знала, что семейство Малфой было полностью оправдано на слушание по делам Пожирателей смерти. Как-никак она была одной из тех, кто занимал место в первом ряду во время заседания Визенгамота. Однако это никоим образом не отменяло того факта, что Малфой в свое время поспособствовал убийству Дамблдора, сумев впустить приспешников Темного Лорда на территорию замка. Видимо, директор МакГонагалл по нелепой случайности упустила из виду этот важный пункт, изучая личное дело слизеринца.

Лишь бы эта оплошность не стоила им всем жизни.

Гермиона не имела представления о том, как сложилась судьба оправданного Пожирателя смерти после суда, но едва ли он провел эти несколько месяцев, стараясь замолить ранее совершенные грехи. Хотя, по правде говоря, выглядел Малфой не то чтобы хорошо: под глазами виднелись отчетливые темные круги, а некогда точеные скулы заострились еще больше, придавая лицу юноши довольно суровый вид. В остальном же он ничуть не изменился. Безупречная осанка и утонченный черный костюм, который наверняка стоил целое состояние, ни на секунду не давали забыть о благородном, Мерлин бы его побрал, происхождении этого человека.

Когда какофония звуков в голове все же приутихла, Гермиона поймала себя на мысли, что Малфой кивнул ей в знак приветствия, что было абсолютно не в его стиле. Да, это был самый обычный жест, которым пользуются нормальные люди, здороваясь друг с другом, но не стоит забывать, что речь идет о человеке, который, как и его отец, на дух не переносит маглорожденных, о чем и на минуту не дает забыть вышеупомянутым. Гермиона ожидала от него чего угодно, начиная от гримасы отвращения и заканчивая полным игнорированием ее персоны, но точно не кивка. Судя по всему, горы обратились в пыль, а небеса в ближайшее время рискуют обрушиться на землю. В противном случае она не могла найти ни единого логичного обоснования тому, почему же Малфой решил сменить гнев на милость.

В попытке отогнать лишние мысли Гермиона едва заметно тряхнула головой и постаралась сконцентрировалась на МакГонагалл, которая все это время говорила о чем-то с весьма серьезным выражением лица. Увы, смысл ранее сказанных ею слов был полностью проигнорирован сознанием Гермионы.

«Ну же, возьми себя в руки», — мысленно приказала себе Гермиона. Если она и дальше продолжит витать в облаках, то будет вынуждена обращаться к Малфою, чтобы тот любезно пересказал ей содержание этого разговора. Вот только он едва ли станет тратить на это время.

— Несмотря на то, что война с Темным Лордом подошла к концу, мы все же не можем игнорировать возможность возникновения новой угрозы. В большей степени речь идет о внутренней безопасности школы. Не исключено, что многие студенты, потерявшие близких, будут достаточно негативно настроены по отношению к ученикам Слизерина, — на этих словах Драко невесело усмехнулся себе под нос, но МакГонагалл проигнорировала его реакцию, продолжая свою речь, — поэтому вам, как старостам, необходимо проследить за тем, чтобы грядущий учебный год прошел без каких-либо выяснений отношений между факультетами. Надеюсь, вы справитесь с этим.

Ни Гермиона, ни Драко никак не ответили на слова директора. Что они вообще могли сказать? Задача и впрямь была не из легких. Даже если не брать во внимание недавние события, между факультетами, в особенности Гриффиндором и Слизерином, отношения всегда были не сказать чтобы дружескими. Если директор МакГонагалл наивно полагает, что за этот год студентам удастся зарыть топор войны, то ей стоит заранее готовиться к тому, что этому не суждено сбыться. Что есть пара месяцев по сравнению с несколькими сотнями, если не тысячами лет? Извечная борьба слизеринцев с окружающими казалась не иначе как традицией, разрушить которую неподвластно никому.

Восприняв повисшее в воздухе молчание за согласие, МакГонагалл вновь заговорила:

— Помимо контроля за дисциплиной вам предстоит проводить вечерние дежурства по территории школы, сопровождать студентов во время согласованных походов в Хогсмид, а также принимать участие в организационных моментах, касающихся внеурочной деятельности, вместе с остальными старостами. Спешу напомнить, что в случае дисциплинарных нарушений вы имеете полное право лишать факультет провинившегося студента некоторого количества очков, — заметив безучастное выражение лиц Гермионы и Драко, МакГонагалл слегка нахмурила тонкие брови. — Надеюсь, что вы со всей ответственностью подойдете к выполнению возложенных на вас обязанностей.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Холодное сердце (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело