Выбери любимый жанр

Холодное сердце (СИ) - "wondererli" - Страница 101


Изменить размер шрифта:

101

***

Атмосфера рождественского утра в Хогвартсе, как и всегда, была пропитана магией и неким подобием домашнего уюта. Отовсюду доносился приятный аромат еловых ветвей, а находящиеся в замке заколдованные доспехи радовали окружающих праздничными песнями. Студенты поздравляли друг друга с Рождеством, обменивались подарками и с горящими глазами обсуждали Святочный бал, до наступления которого оставалась пара-тройка часов.

Драко с Гермионой не были исключением: с первыми лучами солнца они встретились в гостиной возле украшенной гирляндой ели, любезно предоставленной им Хагридом, и обменялись небольшими подарками. У них не было достаточного количества времени, чтобы подготовить что-то более грандиозное, нежели мазь для метел и комплект письменных перьев, но в действительности они оба расценивали это лишь как некую формальность, обусловленную праздничными традициями. Настоящий подарок для них крылся в другом, в том, что едва ли можно было купить за деньги. Мирное небо над головой и возможность поцеловаться под омелой с человеком, в котором ты нашел родственную душу — вот то, что на самом деле делало это рождественское утро как никогда прекрасным. И они оба ценили этот момент, потому как знали, что судьба — натура сумасбродная и вполне может сперва посадить человека на вершину мира, а затем сбросить с нее же забавы ради.

Когда студенты покончили с обедом и вернулись в свои спальни, чтобы в скором времени начать собираться на праздник, старосты отлевитировали в Большой зал коробки с украшениями и приступили к финальному этапу подготовки.

Дафна, не явившаяся ни на одно из прошлых собраний, и на сей раз не стала нарушать свою традицию. Впрочем, мало кто сожалел об ее отсутствии, ведь слизеринка имела привычку накалять обстановку до предела, тем самым делая ее неблагоприятной для работы. Единственное, о чем стоило переживать, так это об утрате лишней пары рук, которая бы точно пригодилась, чтобы спокойно подготовить зал к обозначенному времени, не лишившись при этом сотни-другой нервных клеток. Однако никто не горел желанием спускаться в подземелье Слизерина и, упав на колени, слезно умолять Дафну о помощи.

Профессор Флитвик, как и обещал, присоединился к старостам и принялся один за другим вешать хрупкие шары на ели, ствол и ветви которых заблаговременно покрыл заколдованным инеем. Вместе с ним декорированием праздничных деревьев занимались и Гермиона с Драко. Работая в паре, они аккуратно закручивали мерцающие гирлянды вокруг возвышающихся к потолку елей.

Пока Сьюзен хлопотала над декорированием столов, а Терри занимался подготовкой сцены для выступления приглашенной группы, о названии которой он ни в какую не хотел говорить, Ромильда вовсю трудилась над преображением внешнего вида Большого зала. К слову, она не соврала, сказав, что сделает его похожим на ледяной дворец: благодаря ее усилиям, поверхность некогда каменного пола и стен стала похожа на покрывающий озерную гладь лед, в воде под которым отражалось яркое голубое небо. Оконные стекла староста Гриффиндора украсила красивыми морозными узорами, которые ничуть не уступали тем, что в особенно холодные дни оставляла и сама природа. Что же касается заколдованного потолка, то сейчас он представлял собой звездное небо, в некоторых местах скрытое за пушистыми облаками.

Когда большая часть зала была украшена, Гермиона отпустила Сьюзен и Ромильду, чтобы те успели собраться к празднику. Конечно, их помощь с украшением оставшихся четырех елей могла бы пригодиться, но девушки настолько жалобно и настойчиво отпрашивались, что отказать им было просто невозможно.

— Гермиона, ты бы тоже лучше пошла собираться, — окликнул ее Терри, когда Сьюзен и Ромильда скрылись за дубовыми дверями.

— Я не могу уйти, пока мы все не закончим, — машинально ответила Гермиона. Когда дело касалось выполнения обязанностей, она была непреклонна.

— Да брось, — протянул он, слегка склонив голову набок, — неужели ты думаешь, что мы втроем не справимся с елочными шариками?

— Он прав, — присоединился к разговору Драко, неожиданно подкравшийся к Гермионе со спины. Не отрывая взгляда от левитирующей в воздухе свечи, которую он уверенно направлял на верхние ветви ели, Драко продолжил, — ты и так сделала более чем достаточно, поэтому заслуживаешь собраться на бал не второпях.

— К тому же, вам, девушкам, уж точно требуется гораздо больше времени, чем нам, — весело подмигнул ей Терри, пуская в ход старый как мир стереотип о прекрасной половине человечества. — Так что иди и ни о чем не переживай, мы все сделаем.

Гермиона до последнего не хотела оставлять ребят, но не смогла поступить иначе, когда к разговору присоединился профессор Флитвик: узнав, что к чему, он принял сторону юношей и в шутку пригрозил лучшей студентке «троллем» на грядущей контрольной работе. Так, напоследок взвесив все за и против, Гермиона убедила себя в том, что трое человек вполне смогут выполнить оставшийся объем работы в срок, и покинула Большой зал.

Вернувшись в покои старост, она первым делом отправилась в душ, прихватив из спальни махровый халат и полотенце. Стоило ей забраться в ванну и встать под струю горячей воды, как она чуть ли не простонала от удовольствия: это было как раз тем, что требовалось ее телу после нескольких часов активной работы.

Казалось, прошло не меньше пятнадцати минут, прежде чем она наконец вспомнила, зачем пришла сюда, и принялась осуществлять ванные процедуры, растирая кожу ароматным гелем для душа и нанося на волосы шампунь.

По возвращении в спальню она бросила мимолетный взгляд на настенные часы — до начала Святочного бала оставалось примерно полтора часа. Этого времени было более чем достаточно, особенно учитывая, что многие действия, которые девушки-маглы были вынуждены осуществлять вручную, волшебницы могли провернуть с помощью магии. Правда, в случае с некоторыми волшебство не слишком-то ускоряло процесс: та же Лаванда могла часами собираться на праздник, сооружая на голове с десяток другой причесок и терзая кожу то одним, то другим макияжем.

Высушив волосы с помощью заклинания, вызывающего струю теплого воздуха, Гермиона подошла к шкафу и взяла с полки комплект кружевного красного белья, по оттенку подходящего ее сегодняшнему наряду. Вот только лямки лифа пришлось скрыть дезиллюминационными чарами, потому как они были толще тех, что крепились к топу.

Застегнув заколдованный бюстгальтер, Гермиона окинула взглядом висящее на дверце шкафа платье. Несмотря на то что она уже не единожды любовалась им после финальной примерки, восторг при виде сшитого наряда каждый раз был как в первый. Если Джинни по какой-то причине решит завершить карьеру в квиддиче, то ее ждет огромное будущее в шитье. В этом можно было даже не сомневаться.

Атласное платье представляло собой топ с тонкими бретельками и длинную свободную юбку, посреди которой находился достаточно большой разрез, призванный упростись передвижение, ну и оголить ноги, конечно же. Джинни не была бы собой, если бы не внесла в платье подобную изюминку.

Надев платье и застегнув незаметную молнию, находящуюся с задней части топа, Гермиона достала из шкатулки серебряные серьги с изумрудами, которые подарила ей бабушка на один из дней рождений, и подошла к зеркалу, чтобы застегнуть их. Ее выбор пал именно на этот вариант, потому как он хорошо сочетался с красующимся на безымянном пальце кольцом, что дал ей Драко.

Не найдя среди имеющихся цепочек с подвесками ничего, что подошло бы к кольцу и серьгам, Гермиона решила не нагромождать свой образ лишними побрякушками, поэтому, нанеся легкий макияж, принялась за создание вечерней прически. Ее от природы вьющиеся волосы не нуждались в предварительной подготовке, поэтому, вооружившись несколькими шпильками, она стала собирать их в небрежный низкий пучок, не забыв оставить возле лица несколько прядей.

«Спускайся в гостиную, когда будешь готова».

Стоило ей услышать его голос, как в груди все волнительно сжалось в ожидании скорой встречи.

101
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Холодное сердце (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело