Выбери любимый жанр

Кодекс Охотника. Книга III (СИ) - Сапфир Олег - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Напитываю тело энергией и начинаю раздавать свои удары. Я и меч были как одно целое. Очень приятная игрушка, которая сидела в руке, как влитая. Я знал, что он меня не подведет, и от этого мог работать на полную. Ну, как на полную… Просто работать, ведь здесь были зрители. Мало того, что я тут сражаюсь и валю пачками медленных слаймов, так еще слежу через Шнырьку за японцами, чтобы те не погибли или гадость какую-нибудь не задумали. Первое время они смотрели на меня с выражением лица «Ой, дурак!», но с каждой минутой оно сменялось на «ДА КТО ОН ТАКОЙ?!!»

Ах ты, сволочь! Огненный слайм плюнул в меня огнем и едва не попал, пришлось становиться на мостик. Хорошо, что я постоянно делаю разминки и слежу за своим телом, а то так и хребет можно сломать на две половины.

Зато этой падле отомстила Карамелька, которая выпустила из своей лапы энергетические лезвия. Видно, что девочка растет, и уже может применять разные штучки. Вот только хорошо было, если бы она это делала из своего запаса, а не из моего.

Да, у нее есть и своя энергия, но она считает, что ее энергия – это сугубо ее вещь, а моя – это общая. Девочки… такие девочки.

Доспех доспехом, но одежда тоже страдает от стольких убийств, и часто на меня попадают капли, которые ее медленно разъедают.

Как хочется призвать саламандру, и спалить здесь всех к чертям собачим, но еще не вечер. Ладно, доберусь подальше и вот тогда и призову. Шнырька уже нашел место, где они сидят. Если муравейник развивался вниз, то это место вдаль.

Скольких я убил, даже не могу посчитать по душам. Вроде, они очень слабые, но даже так я ощущаю, сколько идет с них энергии. Может, есть смысл задержаться в этой стране подольше.

Люди, кстати, поняли, что я не собираюсь отступать, и уже сами вступили в битву. Что примечательно, с ними был лучник, который стрелял энергетическими стрелами, и каждая такая стрела убивала слайма наповал.

Даже не понимаю, как с таким парнем они могли так пострадать. Конечно, я видел, что есть и трехметровые слаймы, но таких я просто обходил стороной, и делов-то.

Вообще-то, этот поход у меня занял намного больше времени, чем я прежде думал, и это прискорбно. Я таки смог помочь японцам, и уже пытался с ними поболтать. Вот только там никто и слова не знал на любом другом языке.

Печаль… Пришлось отвести их назад, но вот девушку на руках мне нести они не доверили. У входа, конечно, все стало проще, когда к нам выбежали лекари. С ними вышел представитель местного Центра, который знал русский язык и попросил мои данные, а еще поблагодарил за содействие. И пообещал, что в мой Центр отправят благодарственное письмо.

Только после этого я смог в ускоренном темпе вернуться за кислотными слаймами. А чтобы не терять времени зря, призвал сразу две саламандры, которые сжигали все на моем пути.

Веселый поход… В районе тысячи душ разных слаймов. Нужно будет потом посчитать. Да, тварюшки слабенькие и души их почти «невесомы», но такое количество может сожрать половину небольшого баронства.

Моя «личная миссия» выполнена, теперь можно и за дело Долгоруковой, наконец, взяться!

Глава 4

Загородный клуб «Спокойствие»

День назад

Администратор Афанасий Лукьяненко очень гордился своей работой. Его предки, да и он сам, давно служили своим благородным господам. Юного Афанасия даже отправили в имперский институт, дабы он изучил экономику и гостиничное дело. И вот он уже лет десять являлся бессменным директором-администратором самого элитного аристократического клуба в Иркутске. Притом, что он сам аристократом не являлся. Это было высокое доверие, и он его оправдал, имея возможность крутиться среди лучших людей Иркутска.

Вчерашнее происшествие с Галактионовым немного вывело его из себя. Наглый баронишка посмел качать права. Афанасий, хотя и не являлся аристократом, но насмотревшись на графов, герцогов, и даже князей у себя в клубе, считал себя ближе к ним. И хотя он никогда в жизни не смог бы получить даже титул барона, но подспудно считал этого юнца отребьем.

После звонка одного из бенефициаров, который не хотел портить отношения с криминалом Иркутска из-за какого-то неизвестного барона, Афанасий выставил этого гордеца за пределы их благородного заведения. И что греха таить, при этом наслаждался властью, которая у него была. Он обходил свои владения, пощипывая за аппетитные попки служанок, и на правах хозяина дегустируя блюда, что должны были подавать сегодня аристократам на завтрак.

Жизнь была прекрасна.

Но вдруг он услышал сперва один вопль, потом второй. Засуетилась охрана. В наушнике, с которым он не расставался даже во сне, прозвучал голос начальника охраны.

– Афанасий Васильевич, у нас проблема!

– Что за проблема?

– Откуда-то появились гигантские крысы. Твари Разлома! Они жрут припасы, мебель, и вообще всё, что попадается им на глаза.

– Что с людьми? – к чести Афанасия, он заботился о своих подчинённых.

– Странное дело – людей они не трогают, избегая контактов, и просто всячески уничтожая нашу собственность.

– Откуда они взялись? Появился Разлом?

– Ничего не понимаю. Дежурная группа Истребителей уже в пути.

Афанасий, при всём своём чувстве собственного величия, не был трусом. Он схватил двустволку и напитал доспех. Да, он был слабым Одарённым, слабым, как для боёв. Ведь весь его потенциал был в голове. Он сразу побежал на нижние этажи помогать охранникам.

Администратор, один за другим, сделал два выстрела в визжащую крысу, которая, тем не менее, не сдохла, но и не попыталась напасть на него, а юркнула в другую комнату. Афанасий матюкнулся, и побежал за ней. Крыса подволакивала лапу, и он двумя меткими выстрелами прикончил её окончательно.

– Вот тебе, сволочь! – улыбнулся Афанасий.

Сзади раздался утробный писк. Он повернулся, и увидел ещё одну крысу. Она была размером побольше, чем та, которую он только что убил. И, что самое странное, она не убегала от него. Крыса в упор смотрела на Афанасия. Очень недобро смотрела. И он мог поклясться, – если бы безмозглые животные могли улыбаться, то эта крыса точно сейчас улыбалась ему.

* * *

Императорская академия Токио реально внушала уважение. Это было своего рода «государство в государстве». Территория занимала несколько гектаров, которые находились в черте города. Раньше она располагалась на отшибе. Вот только за несколько сотен лет город разросся вокруг неё. Насколько я понял, из объяснений Долгоруковой, просто попасть туда внутрь было достаточно сложно. Необходимо было личное приглашение. Этим как раз княжна и занималась, всячески раздражая и терроризируя свою соперницу, которая не хотела выходить наружу. Не знаю уж, что Долгорукова сделала, но пропуск мы получили.

На входе охранники выяснили наши фамилии, и пропустили внутрь. Один из них вызвался нашим проводником. Насколько я понял, Академия совмещала, как образовательные функции для аристократов, так и аналог Иркутского Центра для Истребителей. Благо, учитывая специфику японской империи, это было одно и то же.

Аристократов учили исключительно боевым навыкам. Поэтому корпуса и казармы перемешивались. Люди, в зависимости от курса и обучающих задач, мигрировали туда-сюда. На мой взгляд, это было чрезвычайно эффективно – всё в одном месте. Попасть в Имперскую Академию было мечтой многих сильных аристо по всему миру. Японцы с удовольствием принимали иностранцев, хотя условия были адские. Учитывая количество желающих, им было из чего выбирать. Кроме труднейших экзаменов на определение потенциала, стоимость обучения здесь реально зашкаливала.

При том, что местные, в зависимости от этого самого потенциала, находились на стипендии. Учитывая постоянные потери в борьбе с монстрами, в Японии постоянно не хватало опытных бойцов. Поэтому, что касалось собственных граждан, отсутствие денег при хорошем потенциале не было проблемой. Ну, а «пришлых» они обдирали по полной. Логично, как по мне.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело