Выбери любимый жанр

Мой Щенок (СИ) - Аверина Вероника - Страница 94


Изменить размер шрифта:

94

Вин сидел один, потягивая темно-бордовую жидкость из бокала. Я не думала, что это кровь, зная реакцию своего ученика на этот напиток. Впрочем, я могла и ошибаться. Я теперь ни в чем не была уверена.

Мой кавалер усадил меня и скользнул на скамью рядом со мной, а не напротив. Меня это более чем устраивало.

— Первый раз здесь? — поинтересовался он, вновь демонстрируя клыки.

— Да, — я тоже улыбнулась и поежилась, косясь взглядом в сторону Вина. — Здесь… атмосферно.

— Не бойся, крошка, без твоего согласия никто тебя не тронет, — вампир придвинулся ближе. — Я Бенедикт. Дик.

— Кати, — назвала я «дежурное» имя. Ага, так и есть. Без моего согласия не тронут. Очарование, конечно, не в счет. Несчастные люди.

К нам подошла официантка, человек. Я заказала коктейль, неуверенно ей улыбнувшись. Она понимающе мне кивнула и посоветовала выбрать другой, покрепче. Я согласилась и отпустила ее.

— Что, котенок, интересно попробовать, каковы вампиры? — Дик наклонился ко мне и проследил за моим взглядом. — Мальчик понравился? Не забивай им голову. Он здесь по своим делам.

Я, воспользовавшись тем, что мой новый знакомый сидел совсем близко, выудила серебряный нож из потайного кармашка в рукаве и, прильнув к вампиру еще плотнее, приставила лезвие к его боку.

— Вообще-то, именно его дела меня и волнуют, Дик. Не дергайся.

Глаза вампира округлились. Он попробовал отодвинуться, но я прижалась вплотную и склонила голову ему на плечо, доверчиво открываясь.

— Ты меня не интересуешь. Сиди смирно, не вякай. Я здесь не одна. Рискнешь дать знак своим — умрешь. Будешь умницей, и я уйду, не причинив вреда ни тебе, ни другим обитателям бара. Кроме черноволосого вампира, мне никто не нужен, так что ты своих не подставишь. Идет?

— Да, — ровно ответил вампир, легко обнимая меня. В принципе, сожми он объятия покрепче, и, как минимум, моей карьере пришел бы конец. Мой нож, прижимающийся к его прохладному боку, смертельной опасности не нес. Но я полагалась на другую защиту: заведение курировали охотники. То, что свидетели у меня имеются, я дала понять недвусмысленно. Рискни вампир даже не убить, а просто атаковать меня, конец непременно пришел бы и ему, и, весьма вероятно, клубу, в целом. До сей поры ни одного убийства здесь не случалось, насколько я знала. Терпение у охотников было не слишком обширным. Так что мой нож был, скорее, символом, чем реальной угрозой. Дик тоже отлично это понимал.

— У меня договор с охотниками, и проблемы мне не нужны. Твоему слову можно верить?

— Ага, — томно протянула я, следя за Вином из-под белобрысой челки. К нам подошла официантка, принесшая коктейли. Ни один из нас к ним не прикоснулся.

Тем временем, за стол Вина подсела рыжая вампирша. Я убедилась, что Альфред Бужен дал ей действительно исчерпывающее описание. Высокая, худая, бледная скуластая девица. Одевалась Лиза ярко и безвкусно. Ядовито-зеленая кофта, вся в блестках и бисере, с неприлично глубоким декольте, оранжевые брюки в стиле диско в сочетании с пламенно-рыжими волосами и босоножками на умопомрачительно-высоких каблуках смотрелись довольно вульгарно. Да и накрашена была вампирша более чем смело.

— Кто это? — поинтересовалась я у своего замершего собеседника.

— Лиза. Она типа его подружка, — напряженно ответил мне Дик.

— С чего ты это взял?

— Ну, и он, и она приходят сюда только для того, чтобы встречаться друг с другом. Вернее, Эльжбета иногда развлекается с людьми. Э… прости, — извинился Бенедикт, почувствовав, как дрогнул нож в моей руке. Я удовлетворенно улыбнулась и вновь напрягла пальцы.

— А Ирвин?

— Нет, он никогда. Ну, ты, наверное, знаешь, он — ее дитя. В смысле, она его воспи…

— Я знакома с терминологией, Дик. Помолчи.

Я наблюдала за беседой вампиров, стараясь не пропустить ни одной детали. Эльжбета была весела и беззаботна. Она одобрительно улыбалась. Вин выглядел напряженным. Я заметила, как он поджимает губы. Обычно мой щенок делал так, когда разговор был ему неприятен. Его отчитывают? Наконец ученик вытащил из кармана конверт и передал Лизе. Та вновь улыбнулась и, наклонившись, потрепала его по щеке. Ирвин резко отшатнулся от ее ладони. Я прикоснулась к гарнитуре, активируя ее. Сигнал здесь был плохим, но мы владели достаточно хорошей техникой, чтобы преодолеть добиться хотя бы сносной слышимости.

— Все в норме. Сделка совершена. Если девица выйдет одна, проследите за ней. Вы ее не спутаете. Рыжая, тощая и одета, как елка.

— Не волнуйся. Сделаем, — уверенный голос Мрака внушал спокойствие. — Снимать, если что?

— Не надо пока, — поразмыслив секунду, отозвалась я. — Важно выяснить, кто за ней стоит. Она не одна, я уверена.

— Понял. Конец связи.

— Они скоро разойдутся, — сообщил мне Дик, также наблюдавший за парочкой.

— С чего ты решил?

— Он всегда уходит, передав конверт.

Я перевела взгляд на вампиров. Действительно, похоже, они прощались.

— Что ж, Дик, было приятно провести с тобой время. Надеюсь, ты никому не расскажешь. Натравить на тебя охотников не составит труда, учитывая, как рьяно ты соблюдаешь договор, угощая девушек коктейлями.

— Не бойся, — улыбнулся мне вампир, — не расскажу. Хотя, жаль, что я не могу похвастаться, что обнимался с крутой наемницей.

— Перебьешься, — бросила я, пряча нож обратно в крепление. — Как узнал?

— Да кто из зубастых не знает, под кем Ирвин… у кого учится. Осторожнее, — ласково кивнул мне Бенедикт. — От тебя кровью за километр несет. Не ходила бы ты раненная. Вне бара мальчик тебя в момент учует.

— Спасибо за совет. И еще одно. Ирвина о моем присутствии не предупреждай, — я слегка поклонилась и взглянула на интересующий меня столик. Вин еще сидел, похоже, ждал официантку. Надо будет приучить его платить вперед. Эльжбета его покинула. Я поспешно поднялась из-за стола, подмигнув моему визави, проскользнула вдоль стены и выбралась на улицу. Дойдя до стоянки, я застыла у витой калитки, небрежно прислонившись к столбу и скрестив руки на груди. Оставалось только дождаться ученика.

Он появился в дверях бара минут десять спустя, быстрым шагом миновал дорожку, поигрывая ключами от машины и сосредоточенно глядя под ноги. Те, кто плохо знал Ирвина, были бы убеждены, что он вполне доволен и куда-то торопится. Я же провела достаточно времени рядом с ним, чтобы понять, что вампир напряженно обдумывает что-то крайне неприятное. Почти врезавшись в меня, Вин остановился, поднял голову, бросая гневный взгляд на помеху своему движению, и изумленно замер.

— Леди?

— Добрый вечер, Вин, — едва сдерживая клокочущую в горле ярость, поздоровалась я. — Ты посещаешь места с дурной репутацией. Это нехорошо для моего щенка.

Вампир облегченно вздохнул, ошибочно предполагая, что я недовольна лишь его визитом в данный клуб.

— Да, мастер, я понимаю. Здесь есть доступная кровь без каких-либо последствий, и именно это меня привлекает в «Убежище». Если ты против, я больше не появлюсь здесь.

Ирвин нес эту чушь, обезоруживающе улыбаясь, демонстрируя покорность и дружелюбие. Черт, если бы я не знала о его проделках, я бы непременно поверила этой улыбке. И ведь верила раньше. Дура.

— Нет, Вин. Дело не в заведении. Я испытываю стойкую неприязнь к рыжим девкам.

Ирвин вновь напрягся, но попытался отговориться:

— К рыжим девкам? Леди, извини, если мои предпочтения тебя раздражают, но…

Сил сдерживаться дальше не осталось. Я ударила его по лицу и тут же аккуратно притянула к себе, схватив за ворот и не дав отшатнуться.

— Лживая тварь, я видела твои файлы в компьютере. Я знаю, что ты встречаешься с Лизой. Я знаю, как часто ты это делаешь. И зачем ты встречаешься с ней, я тоже знаю.

Вампир молчал, закусив губу и испуганно глядя мне в глаза. Охранники у входа в бар напряглись, наблюдая эту эмоциональную сцену. Я взяла себя в руки, отпуская щенка. Наказывать, даже кричать на него здесь, в близости зубастых, было крайне неосмотрительно.

94
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело