Выбери любимый жанр

Их жестоко убили и изнасиловали (СИ) - Кивин Макс - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

Мария вырвалась из хватки Филина и рассерженно пошла в сторону Эвелина.

— Забирайте своего поехавшего колдуна и валите нахуй отсюда! Вы уже натворили делов! Оставьте нас в покое!

— Мы уйдем, — смиренно сказал Эвелин. — На этот счёт можешь не переживать.

— И куда же мы уйдём? — спросила внезапно Хелен, стоящая неподалёку.

Ответить на этот вопрос решил Филин.

— Точно не назад в столицу. О чём бы там ни говорил этот клоун, к королю возвращаться никак нельзя. Не теперь.

— Но у нас больше нет задания. Всё кончено. Мы что будем просто скрываться от короля? Это не сможет продолжаться долго. Рано или поздно нас найдут и убьют не медля.

Аксель со скрипом поднял свою избитую в мясо голову и прохрипел лопнувшими губами:

— Ещё не поздно вернуться назад. Я всё расскажу королю как есть. Никто не виноват в том, что случилось.

Филин злобно посмотрел на него и сердито выпалил:

— Ты вообще не понимаешь о чём говоришь? Ты хоть раз видел живьём короля Теренса? Ты общался с ним?

— Нет…

— Этот психопат устроил расстрел всей верхушки Ночного Патруля прямо на наших глазах. Он раздавил человеку голову с такой непринуждённостью, будто наступил на клопа. Этому маньяку нельзя доверять свои жизни! С этого момента мы его враги!

— Может ты всё драматизируешь, — пробормотал сквозь боль Аксель.

— Слушай, я не собираюсь полагаться на его ветреное милосердие. Мы проебались и, тем самым, подписали себе смертный приговор. Я вижу это так.

Эвелин кивнул:

— Я полностью согласен с Филином. Мы не можем больше возвращаться назад. Но что мы будем делать дальше? Всё таки это правда, что скрываться вечность у нас не выйдет.

Филин задумчиво отвернулся. Его впервые в этой жизни охватила подобная озадаченность. Ситуация проигрышная, как ни посмотри. Король Теренс строг и беспощаден, он не даёт поблажек для тех, кто провалил его задание. Тем более, если это касается его сына. Сына, который разбросан частями вокруг. Отец не должен видеть настолько изуродованное тело своего отпрыска.

Стоящая рядом с Эвелином Динара сердито сложила руки.

— Ну что? Есть у кого какие идеи? А то я уже устала слушать ваш дурацкий трёп.

Филин задумчиво посмотрел в небо и спокойно заговорил, будто всё было под контролем.

— Я думаю, нам нужно найти того странного мужика без имени, который убил принца. Если он решился на подобное убийство, значит он против короля. Думаю, нам стоит примкнуть к нему.

— Эй, ты там совсем ебанулся?! — возмутился Эвелин.

— Нет… Я понимаю, как это сейчас звучит, но попробовать стоит. Тем более, он сказал, что знает меня. Ему ничего не стоило убить нас тогда с Фицджеральдом, но он просто ушёл.

Эвелин подошёл к Филину и посмотрел ему прямо в глаза.

— Это звучит как нихуёво безумный план! Тот мужик может оказаться ещё более страшным врагом, чем все, с кем мы сталкивались до этого. Меня сильно напрягает твоя идея. Может ты лучше ещё что-то придумаешь?!

— Мы уже, в любом случае, не в безопасности. Зато, в отличие от нашего конченого короля, этот парень хотя бы не терял своего сына по нашей вине. С ним у нас больше шансов договориться. Если верить тому дневнику, то этот тип, как минимум, не слабее Теренса. Нам позарез нужен такой союзник.

Все вокруг замолчали в сомнениях. Шаг действительно смелый. Но это была реальная возможность переломить ход событий в свою пользу. Пока что хотя бы в теории.

— Я согласна с тобой, — сказала Хелен. — Это всё звучит странно, но нам действительно стоит попробовать. Мы всё равно ничего не теряем.

Филин поднял на неё свой взгляд и легонько улыбнулся.

Глава 67: Плачущий город

В поисках того могущественного человека, было решено отправиться в Гольденбург. В то место, в направлении которого двигался Каллергем. На самом деле, это шаг вслепую, но попробовать стоило.

Ребята взяли одну из этих здоровенных повозок-домов охотников и двинулись в путь.

— Голодные лошади скоро умрут, — говорит Эвелин, выглядывая в окно.

— Может стоило их покормить? — вопрошающе смотрит на него Динара.

— Я думал, они уже накормлены. Ну… типа, они же на траве стоят. Почему бы не поесть то, что у них есть под ногами?

— Посмотри на их шерсть. Я знаю эту породу. Они слишком брезгливые. Не будут есть что попало.

Эвелин рассерженно стукнул по столу.

— Ой, да пошли они нахуй! Балованные мрази! Нужно было скормить им трупы охотников. Вот такую еду они бы точно заценили.

— Ладно, шутки шутками, но если мы бросим всё на самотёк, то надолго их не хватит.

— Не беспокойся об этом, — улыбнулся Эвелин. — Если они сдохнут, я смогу запрячь диких коней. У меня уже был опыт с подобными, так что всё под контролем.

Этажом ниже Филин вместе с Акселем прокладывали маршрут.

— Так, ладно, — откинулся в кресле Аксель, — давай ты дальше сам будешь возиться с картой. У меня глаза так распухли, что больно в принципе смотреть. Не помогли даже те небольшие заклинания на исцеление.

— Да, — говорит Филин, — тебя капитально отделали.

— Ну… я принял жёсткие меры. И, если честно, жалею об этом. Наверное, это всё было слишком.

— Ничего изменить уже нельзя. Я стараюсь сильно не зацикливаться на уже случившемся. Сейчас важнее сконцентрировался на решении текущих проблем. Тебе бы я тоже это посоветовал.

Аксель закрыл глаза и приложил к лицу большой компресс. Мягкая прохлада приятно пролилась на воспаление.

— Фил, я всё равно считаю, что пытаться примкнуть к человеку, из-за которого мы проебались — это странная затея.

— Ты хочешь об этом поговорить? — вопрошающе глянул на него Филин.

— Да, конечно. Ты прикалываешься? Это долбоебизм какой-то.

— Я знаю, что делаю. Просто доверься мне.

Аксель недоумевающе покрутил головой.

— Это… это всё, что ты можешь сказать?

— Нет. Я не собираюсь ни к кому примыкать. Это просто выбор из двух зол. Я считаю, что так будет рациональнее.

— Надеюсь, ты не ошибся.

Впереди стоял город Гольденбург. Плачущий город, как ещё его называют. Такое именование он получил из-за непрекращающихся дождей, что вечно заливают его улицы.

Перед поисками того незнакомца, было решено переночевать в местном трактире.

— Ну… могло быть и хуже, — сказала Хелен зайдя в номер.

— Это их лучшие номера, — входит следом Филин. — Не зря мы обобрали тела тех охотников. У них было, на удивление, много денег.

— Когда я работала среди стражей губернатора, у нас бараки выглядели лучше.

— Ну да, ты же была в элитном отряде. Тебя просто разбаловали, дорогуша. Бараки в моей части выглядели в сто раз хуже, чем этот номер.

— Представляю тот свинарник.

— Лучше не надо, — тихо засмеялся Филин.

Хелен пододвинулась к нему и припала к губам в сдержанном поцелуе.

68
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело