Выбери любимый жанр

Их жестоко убили и изнасиловали (СИ) - Кивин Макс - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Ещё один солдат напрыгнул на Филина сбоку и свалил его с ног. Он прижал парня к земле не давая тому встать. Первый солдат понял, что это его шанс и начал рубить мечом землю, в надежде попасть в голову Филина. К его несчастью, противник оказался достаточно ловким, чтобы лёжа на спине уворачиваться от острого клинка.

— Отвалите, мудаки! — выпалил Филин.

Он выпрямил руку и вогнал свой меч прямо в лежащего на нём солдата. Лезвие прошло тело насквозь, прямо через сердце. На рубашку Филина пролилась кровь. Он сбросил с себя труп и быстро поднялся на ноги.

— Как же ты меня бесишь! — сердится последний противник.

— Я рад, что ты так не равнодушен ко мне.

Уже почти выдохшись, Филин с разворота сносит тому парню голову.

Получен новый уровень! (Уровень 35)

— Ох, аж легче стало, — обрадовался Филин. — Я прям чувствую, как сила прибавляется к мышцам.

Тем временем Халингарс безуспешно пытался сражаться с Ланганом Клинком. Чудовищные атаки этого врага сложно парировать.

На оградительную стену штаба взобрались лучшие Ночные Патрульные Броунтауна. Они окинули взглядом огромное поле битвы и поняли, что без них тут не справятся.

Болгур: Уровень 42

Болгур — знаменитый топорщик, который наводит ужас на все местные банды разбойников. Худощавый лысый мужик, нижняя половина лица которого скрыта за костяной маской.

Занита: Уровень 54

Занита — мощная волшебница, которая мастерски владеет магией огня. Она может в одиночку испепелить целый вражеский отряд.

ДонДон: Уровень 90

ДонДон — лидер местного штаба. Величайший мечник в округе, который уничтожает боевой дух врагов одним только видом своих жутких чёрных пластинчатых доспехов. Его несгибаемый авторитет заставляет дрожать даже самых сильных.

Карла: Уровень 70

Карла — правая рука ДонДона. Её главное оружие — орлиное зрение и метательные копья. Сумасшедшая связка, благодаря которой, она всегда надменно смотрит на врага, зная, что у него нет и единого шанса.

— Эй, ребята, — улыбнулся Болгур, — кажется, тут без нас не справляются. Видите того верзилу 258 уровня?

— Он жалок, — хмыкнул ДонДон. — Хоть у него и большая сила, он не знает, что такое настоящая боевая тактика лучших воинов. Мы сотрём его в порошок!

В вчетвером они спрыгивают со стены и бросаются на Лангана. Поочерёдно атакуя, они отталкивали его всё дальше назад.

"Мама, ты бы видела этих клоунов, — рассуждает Ланган. — Они так самоуверенны. Я надеюсь, ты бы мной гордилась, если бы увидела сейчас".

Болгур топорщик бросается на Лангана и со всей силы бьёт его. Сильные руки противника с лёгкостью удерживают все эти удары.

— Что, не нравится, да? — смеётся Болгур и продолжает бить.

Внезапная боль прервала его азарт. Он опускает голову и видит, что у него нет обеих ног. Их снесло всего одним ударом.

— Как же так? — испугался воин.

— Нет, Болгур, держись! — крикнула волшебница Занита.

Но было слишком поздно. Ланган схватил Болгура за лицо, вырвал нижнюю челюсть вместе с маской и забил её парню прямо в лобную кость. Изуродованный воин упал головой в снег, хлюпая кровью.

— Держи себя в руках! — приказывает волшебнице ДонДон.

— Я должна отомстить!

Занита пускает из своих ладоней две тугие струи огня и направляет их на врага. Ланган поднимает труп Болгура и прикрывается им. Покойник быстро покрывается пламенем."Малолетняя сука! Как же ты меня бесишь!" — начинает злится Ланган.

Он бросает в неё труп и девушку сносит на несколько метров.

— Ты получишь кару за свои деяния! — громогласно сказал ДонДон и рубанул Лангана в бок.

Первый успешный удар. Ланган испытал настоящую боль и присел на одно колено. В этот момент решает действовать и Карла — напарница ДонДона. Она бросает два копья и те метко всаживаются противнику в спину."Мама, кажется, я проигрываю. Эти хуесосы хотят моей крови! Я не могу допустить, чтобы они меня убили, это немыслимо!" — подумал Ланган.

Он выдёргивает оба копья из своей спины и резко всаживает их ДонДону в шею с двух сторон. Пробитые артерии начали активно кровоточить заставляя воина захлёбываться своей кровью.

— Остановись! — побежала на врага Карла.

Ланган схватил ДонДона за плечи и начал своим лбом забивать его голову прямо в туловище. Металлическая пластина на лице Лангана раздробила лицо бедолаги так сильно, что оно стало похоже на изодранную требуху.

Тем временем, лежавшая на земле волшебница встала на ноги и вместе с Карлой одновременно атаковала Лангана.

— Умри, ублюдок! — кричит Занита.

— Я разорву тебя на куски! — дополняет Карла.

Ланган с разворота бьёт Заниту своим клинком и её тело разрывает пополам. Она падает на землю и чувствует холод. Её руки пытаются прощупать ноги, но всё что ниже пояса было обрезано. Девушка поднимает мягкую массу и в ужасе начинает кричать.

— Это мои кишки! Я умираю! Только не это!

Ланган хватает верхнюю часть туловища Заниты и начинает ею избивать вторую девушку.

— Нет, не надо, перестань! — корчилась Карла, принимая один за другим удар трупом собственной подруги.

Но того было не остановить. Он продолжал молотить Карлу, пока тело Заниты совсем не развалилось. Рыдающая воительница упала на колени и ухватилась руками за штанину врага.

— Ну что, ты доволен? Ты победил, уёбок! Теперь ты и меня прикончишь?

Ланган угрожающе нагнулся, вцепился зубами девушке в голову и оторвал ей лицо. Вся четвёрка была полностью повержена.

Но, не смотря на это, мятежники всё равно проиграли битву. Благодаря Филину, его друзьям, солдатам из гарнизона и остальным Патрульным — битва была выиграна. Среди врагов остался только сам Ланган.

— Всё таки нам придётся как-то его завалить! — говорит Филин.

— Да, — соглашается с ним Халингарс, — но, чтобы не повторить судьбу тех бедолаг, нам нужно действовать слаженно.

— Хм… у меня есть план.

Пока Ланган жестоко расправлялся с обычными солдатами, Филин придумал тактический подход. Нечто подобное он проворачивал несколько лет назад с Инбергом Поглотителем, когда Хелен помогла ему победить.

Но сейчас всё существенно сложнее. Ланган намного сильнее того психопата. Зато теперь в команде больше людей. Нужно было только грамотно использовать этот потенциал.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело