Выбери любимый жанр

Аксерион: сага первая (СИ) - Алексей Нечай - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Он снова взглянул на выломанную и помятую дверь, когда все вышли обратно в холл. В этот раз она выглядела совсем не такой жуткой, как в первый. Хэл даже ощутил некоторую привязанность к этому месту. Но нужно было идти дальше.

Возня Сайбрита в кабинке на сей раз затянулась несколько дольше, и остальные ждали. Парень решил подойти к Тиргу и Айзеку, которые сидели в стороне. Кариец вновь натянул заляпанную бурую повязку на свои глаза, и принял позу со скрещенными ногами.

— Ты что, чакру накапливаешь?

— Истину молвишь, Хэлдайзер. — Парень в черном шутил, но слепец принял эту шутку всерьез. — Тебе тоже рекомендую. — Внезапно добавил он.

— А мне зачем?

— Чем дольше эллемы сохраняют спокойствие — тем быстрей накапливается их энергия. Когда-то я был молод и импульсивен, как ты. Опыт и спокойствие пришли только со временем.

Эллемы… В записях было сказано нечто подобное.

«Выходит, я стал эллемом? Только вот откуда незрячий знает об этом»?

— Откуда ты?..

— Я уже говорил тебе. — Он перебил Хэла. — Я вижу то, что сокрыто от взора остальных. Я могу манипулировать газообразными веществами — это состояние моей силы. Она может проникнуть почти всюду. Сквозь твою кожу — в том числе.

«Ладно. Допустим — он не псих. Но у меня еще есть куча вопросов».

Айзек не слушал их разговор — он рассматривал новую хромированную руку и шевелил пальцами.

— И какова же моя стихия? — Продолжил парень.

— Это стоит выяснить тебе самому. Но сила, сокрытая в тебе, поражает меня. «Инферно» — одна из мощнейших способностей.

— Что такое это «Инферно»?

— Твои черные узоры на коже. Это есть признак того, что в тебе течет обжигающе-могущественная кровь. Далеко в прошлом лишь единицы выдерживали её разрушительную мощь.

— Ты хочешь сказать, что это — не новейшая научная разработка?

— Я ничего не говорю с полной уверенностью, Хэлдайзер. Но я располагаю информацией о том, что введенное тебе вещество было синтезировано из ископаемых находок. Легенды гласят о том, что такие как ты существовали далекие столетия назад, но их было очень и очень мало.

— Если ты называешь меня так, как называешь, то знаешь о проекте «Хэлдайзер». Откуда? — Хэл сел рядом.

Айзек тоже начал слушать их интересный разговор.

— Хэлдайзер — это мифическое имя, которое в переводе с языка древних означает «Вестник Ужаса». Так были названы те, кто обладал похожими свойствами и тогда — в далекие времена. О самом проекте я мало что знал, и видимо — это совпадение, что его название совпало с пророчеством… Видимо ученые тоже почитают мифологию.

— С каким еще пророчеством? — Парню трудно было скрыть свое удивление даже за маской.

— Когда тебя впервые до меня привели, то ты был еще обычным юношей, и воздух, который был мне подвластен, не смог найти в тебе отличительных черт. Но перед самой атакой воинства Фангорра я ощутил разрушительную мощь, которую чувствую и сейчас, сидя рядом с тобой. Мне от этого даже нелегко, поэтому я стараюсь больше медитировать.

— Кто такие эти «Вестники Ужаса»? Почему их так называли? — Хэл почесал руку.

— По легендам они были наследниками Бракуса, разносящими весть о надвигающемся лихе. Об ужасе войны или мора, о катаклизмах и вторжениях… Когда приходил «Хэл лихом», как ты сейчас, то все сразу понимали, что грядет беда.

— Выходит я настоящая катастрофа. Да уж. Кем был этот Бракус?

— Он был младшим из трех братьев, основавших культ абсолюта. Легенды гласят, что после смерти он и стал Абсолютом Ужаса. Старший его брат — Алсаз — стал Абсолютом Смерти, а средний — Далгорн — Абсолютом Хаоса. Три великих зла.

Все, кто находился в холле и слышал их разговор, начали с подозрением коситься на Хэла.

— Почему ты так спокойно об этом говоришь? Ведь если верить твоим словам, я — Вестник Ужаса. — Подытожил парень.

— Я спокоен потому, что никому доподлинно неизвестно о происхождении Вестников и Абсолютов и то, плохую ли роль во Вселенной они на самом деле играют. Всё очень спорно. Ведь без смерти отпадает нужда в рождении новой жизни, без ужаса ни у кого не возникнет нужды спасаться, а без хаоса мир замрет, как мертвая картинка.

Хэл посидел несколько секунд, переваривая сказанное, затем продолжил спрашивать:

— Что ты скажешь о моей способности рассматривать все в темноте? — Парень зажмурил глаза и открыл снова.

— Мне доподлинно неизвестно почему ты это можешь, но я знаю, что это — одна из возможных способностей эллемов.

— Звучит правдоподобно. Я думал ты псих. — Стрельнув взглядом в сторону диспетчерской, Хэл снова повернулся к слепому.

— Не тебе одному так думалось. — Кариец, будто довольный, почесал свою седую бороду.

— Что скажешь о Сайбрите? — У Хэла остались некоторые подозрения по поводу гайзера.

— К сожалению, ничего.

— Энергии не хватает?

— Нет. Из всех здешних он единственный, кто защищен от моих способностей сенсора. Всему виной его броня. Воздух не может пройти сквозь нее — она герметична… Единственное, что можно точно сказать, так это то — что он тоже эллем.

— Я закончил. — Будто услышав и намеренно перебив карийца издалека, выскочил из окна кабинки Сайбрит. — Погнали.

Маркус щелкнул кнопу открытия ворот, и те долгожданно заскользили вверх, шумя передаточными механизмами.

— Приготовьтесь! — Сказал он повышенным тоном, принимая позицию посередине и напротив ворот.

Охранник поднял свою винтовку.

Выстроенная рядом шеренга из остальных не заставила себя долго ждать. Все, у кого осталось хоть какое-то оружие, направили его в сторону увеличивающегося проема, в ожидании очередных партий врага.

Но напрасно они боялись — перед ними открылись… Улицы городка, освещенного желтыми, оранжевыми и белым цветами прожекторов и настенных ламп. Блоки зданий имели разные формы — от башен с дисковидными навершиями, до приземистых домиков. Их, будто коробки, сложили один на другой. Окружено это всё было подъемными кранами, нагроможденными друг на друга контейнерами и жилыми блоками. Это смахивало то-ли на огромных габаритов склад, то-ли на заброшенное рабочее поселение, изобилующие землеройной и подъемно-транспортной техникой. Находился городок в огромной — сто метров в высоту — пещере, своды которой отдавали желто-белыми отражениями обледеневших сталактитов.

Переплетенные прозрачные коридоры мостов между блоками тоже были бито освещены — некоторые лампы вышли из строя. Но можно было отдать должное работавшим здесь инженерам — за семнадцать лет отсутствия техобслуживания, электричество были способны дать еще многие источники.

Созерцать картину им довелось недолго — послышавшиеся из глубин пещеры множества рычащих звуков привели группу в чувство.

— Наверх! — Оэлли обнаружила вертикальную пожарную лестницу, ведущую на обломанный коридор-мост, объединяющий несколько жилых невысоких блоков.

Времени на спор с ней не было, как и нужды в этом. Поэтому все восьмеро, они последовали идее, спешно залетев на навесной мост-тоннель. Первым внутрь попал Хэл, и в очередной раз он отдал должное за то, что реактор был запущен. Потому что если бы не оборванная искрящая проводка, которая скрутила в судорожном приступе полудохлого мутанта с вывернутой шеей, то парень вполне мог бы отправиться в полет обратно наземь. Габаритами тварь обладала внушительными. С подлета обезглавив её, Хэл окинул взглядом открывшийся путь. Наблюдать за подкреплением тварей ему не довелось, и это порадовало.

Оэлли, поднявшись за ним, отскочила в сторону при виде мертвого здоровяка. Её реакции последовали и все остальные — это выглядело несколько весело, и только стальная маска на гримасе Сайбрита все испортила, не выдав никаких эмоций.

— Аккуратно, там искрит. — Указал он в сторону разорванного кабеля, убившего тварь.

Они по очереди обогнули опасное место — тоннель-мост был довольно узок, так что все разом они не прошли бы.

В последующих подъемах серьезные опасности их больше не ожидали, и только охватив взглядом низы улиц из окон моста, можно было обнаружить группы ходячих покойников, которыми заправляли все те же атхаши и схожие с убитой электричеством тварью монстры.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело