Выбери любимый жанр

Викинг (СИ) - Лей Влад - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Вскоре я отпустил их по кораблям, и буквально спустя час наш флот двинулся к берегу.

План был прост: мы должны были подойти к порту, начать высадку отрядов. Так как пристань была небольшой, по моим прикидкам там могли одновременно стать 3-4 наших корабля, поэтому так и решил поступать.

Первая тройка становится у «причала», высаживает людей и тут же бросается вперед. Два «отряда» или, что правильнее, экипажа тут же бегут по дороге вверх, в город, поднимаются на стены по лестницам и вырезают стражников. Третий отряд зачищает порт.

Затем высаживается вторая тройка кораблей — они цепляются за уже «пришвартованные» драккары, высаживают свои экипажи, и те в свою очередь двигаются в город — два на стены, помогать прошлой партии, один к воротам, чтобы пресечь попытки горожан его покинуть.

Затем еще три корабля, и наш, последний.

Два отряда начинают «чистить» город от оставшихся стражников и вооружившихся горожан (а такие будут, к бабке не ходи), третий отряд остается с бойцами моего отряда. Мы будем на подхвате, будем помогать там, где возникнут сложности.

Ну а если все пойдет так, как надо, то на стенах оставлю по одному отряду, возле ворот и в порту. Остальные же начнут грабеж.

Все просто до невозможности. Единственная сложность — чтобы все было сделано именно так, как я того хочу.

А опасения на этот счет у меня были — северяне либо сбивались в одну большую толпу, либо действовали поодиночке. Никакого понятия о строе они не имели. Ну, кроме своей «стены щитов». Да и то, назвать это строем довольно сложно — просто выстраивались в ряд, выставляли щиты и давили оппонентов. Ладно, признаю, был у них еще и второй ряд бойцов, которые прятались за щитовиками и пытались достать противника с помощью копий или длинных топоров.

О перестроении, перегруппировке, и уж тем более сложных маневрах речи идти не могло.

На мгновение я даже пожалел, что поддался эмоциям и сразу позвал всех в поход. Стоило их немного погонять на острове, приучить держаться отрядами, приучить к командной работе и хоть какому-то подобию боевого строя.

С другой стороны, подобная муштра могла многим не понравиться — меня могли послать, и тогда в набег со мной пошло бы гораздо меньше людей…

Ладно, чего уж теперь страдать — как получилось, так и получилось…

— Берег! Готовьтесь! — отвлек меня Ури.

Я напряг зрение и все же смог разглядеть в ночной тьме, всего в десятке метров впереди, три драккара и берег, до которого было уже рукой подать.

Наши корабли пристали к причалам, и в порт тут же повалили северяне, тихо бряцавшие оружием.

Ну-с…началось…

Глава 23 Удачливое стадо

Нет! Нет! Нет! Мать вашу…

Толпа, едва только сойдя с кораблей, разбилась на два отряда — чуть больше и чуть меньше.

Меньший тут же двинул в сторону зданий у воды. Как и было оговорено, они должны были взять порт, держать его до последнего.

Ну а как только там все будет зачищено, этот же отряд по моему замыслу должен был нести охрану наших кораблей, освободив мой, оставшийся на причале.

Однако от большей группы, которая двинулась вверх по дороге и должна была захватывать стену, я заметил несколько отделившихся человек, бросившихся к отряду, атакующему порт.

Ну что ж, несколько человек ‒ это не страшно, наверняка там их братья, дядья, друзья и т.д.

Не очень хорошо, конечно, что они покинули «свои» места, но я ведь и не запрещал.

Оказалось, напрасно.

Вслед за этими несколькими бойцами ринулось уже больше — 5-6. И еще, и еще.

Да что ж вы делаете, сволочи!

И минуты не прошло, как по дороге двигался уже не более многочисленный отряд, а наоборот, в разы меньший того, что сейчас беспределил в порту.

Да черт же вас дери…вас же перебьют!!!

К моему огромному облегчению, к берегу подошли еще три наших корабля. Сейчас вслед первому отряду должны будут двинуться подкрепления, и еще одна группа должна будет занять позицию у ворот…

Если, конечно…тоже не бросится к порту.

Черт бы их побрал!

Но я не позволю, уже приказал своим гнать новоприбывших вперед, на стены. И свой бы отряд туда повел давным-давно, но бросать корабли на произвол судьбы… А ну, как кто-то из бдительных горожан или стражников подберется к драккарам и подожжет их?

Пусть и с проблемами, но пока все вроде шло по плану.

И ведь до чего обидно ‒ специально черт знает сколько времени потратил, объяснял, что к чему, как пройти, куда подняться, и какой результат? Все летит коту под хвост только потому, что северяне разбегаются кто куда! Да вообще ведут себя, как стадо.

Конечно, есть надежда, что вторая высадившаяся волна сделает все так, как от нее и требуется, но очень я в этом сомневаюсь после увиденного. Чем они лучше? Почему должны быть более дисциплинированны, чем первая партия, высадившаяся на берег?

И, что самое неприятное — я мог предвидеть подобное поведение. Мог, но решил, что все пройдет как надо, что меня будут слушаться.

Вот и результат.

Впрочем, пока что корить себя не за что — вторая волна вроде как пошла ровно так, как ей было приказано — по дороге в город. В порт не ринулся никто из них.

То ли люди на этих драккарах были более дисциплинированные, то ли они попросту решили, что здесь им уже ничего не достанется — предшественники уже начали шастать по зданиям и вытаскивать ценности.

Несколько раньше, чем мне бы того хотелось, но…черт бы с ними — это меньшее из зол.

Наконец, к берегу пристали последние три корабля.

Я облегченно выдохнул, дал знак капитану одного из новоприбывших драккаров, что теперь он отвечает за корабли, и тут же кивнул Ури — наш отряд двинулся вверх по дороге, в город.

Сейчас узнаем, что там, на стенах, происходит.

Впрочем, пока вроде все нормально — ни криков, ни паники нет…

***

Хал Торан был блестерцем, причем не потомком каких–то там беженцев, нет. Он был настоящим блестерцем. Его далекие предки были основателями города, теми, кто построил первую стену, защитил себя и своих соплеменников от воинственных кочевников.

И Хал этим очень гордился.

Его отец, его дед и даже прадед служили стражниками. Они стояли на стенах, охраняя покой города, защищая свою родину.

И Хал не стал исключением из правил — ровно год назад он записался в стражники, и вот, сегодня стоит в который уже раз на страже.

Жаль только, что ему пока не доверили место на стене. Он столько раз представлял себе, как стоит там, на большой высоте, вглядываясь вдаль, пытаясь заметить раньше остальных неприятеля…

А что на деле?

На деле вот уже год он торчит здесь, у входа в башню, охраняя никому не нужные оружейные — старый хлам, который по идее должен выдаваться ополчению в случае нападения врага на город…

Он тяжело вздохнул.

Почему Триликий так к нему жесток? И ладно бы он был одним из «пришлых», так нет же, он блестерец с идеальной родословной, а вынужден торчать здесь.

И ему, возможно, было бы не так обидно, если бы на стенах сейчас стояли такие же, как он: люди, ведущие свой род от основателей.

Так нет же! Он точно знал, что на стене сейчас стоят и «пришлые», по какому-то недоразумению называющие себя «блестерцами», хотя на деле лишь их деды пришли сюда.

И ладно бы только такие там были, но нет: на великой стене торчали и наемники ‒ самые презираемые блестерцами существа. Эти дикари вообще не чтили традиций, плевали на все запреты и приказы. Наверняка и сейчас кто-то из них развалился на ящике и хлебает из горла кислое вино. И ведь совершенно не боятся, что их капитан — бывший горшечник, поймает на пьянстве. А капитан, между прочим, довольно строг — Хал сам слышал, как он отчитывал одного из наемников, обещая выгнать из отряда, если тот вновь будет пойман с бутылкой на посту.

И что больше всего поразило Хала — едва только капитан ушел, наемник тут же выудил из своей сумки новую бутылку, вытащил зубами пробку и одним добрым глотком опорожнил емкость как минимум наполовину…

52
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лей Влад - Викинг (СИ) Викинг (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело