Выбери любимый жанр

Викинг (СИ) - Лей Влад - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

— Благодарю тебя, хускарл, — кивнул я ему, и Ури тут же засиял.

Вообще с Ури еще до отплытия отношения стали налаживаться. Прежде всего, потому, что его все еще не отпустило после моего подарка.

Ну и хорошо, пусть так и будет.

Когда он и Хватти принесли мне присягу, и радостный Хватти тут же унесся выполнять мое поручение, Ури с поникшей головой стоял рядом, явно ожидая приказа и для себя.

Он с чего-то решил, что я начну над ним издеваться, глумиться, поручая какую-нибудь работу, которая его унизит, или давая поручения, чтобы он носился, как мальчишка, на потеху толпе.

Однако я подобного делать не собирался.

К чему это? Зачем? Потешить свое Эго? Лишний раз показать, где его место?

Так это уже и так было сделано.

Он принес мне клятву, теперь он мой хускарл, к чему его унижать? Как раз таки наоборот…

— Ты не задумывался о том, что этот топор тебе не подходит? — подкинув в руке его оружие, я протянул его Ури.

— Этот топор верно служил еще моему деду, — проворчал тот.

— Твой дед был столь же силен, как ты? Он тоже был высокого роста, так же сложен?

— Нет, как раз наоборот, — покачал головой Ури, — он был низким, щуплым, но неимоверно шустрым. Даже сейчас он остался таким, несмотря на старость.

–Хм…он до сих пор жив?

— Жив, хоть и не покидает наш дом. Длительные путешествия уже не для него. Он хочет умереть как воин, но боится умереть просто в дороге.

— Что ж, тогда тем более, ты должен вернуть топор деду, — заявил я, — пусть он еще послужит своему владельцу.

Ури открыл было рот, собираясь оспорить мои слова, но я ему не позволил.

— Тебе же, как моему хускарлу, мы подберем нечто, что больше тебе подойдет.

С этими словами я развернулся к куче трофеев, которые еще не успели загрузить на повозки, и сцапал самую настоящую секиру. Весила она прилично, но уверен, для такого здоровяка, как Ури, она будет удобной, и ее вес как раз таки для него не станет проблемой.

Помимо веса ее особенностью была длинная рукоять: метр, а то и больше. Как раз для роста Ури.

Я протянул ему оружие, а он, словно завороженный, уставился на него.

— Это…мне? — выдохнул он.

— Тебе, — кивнул я.

— А…за что?

— Прост так, — хмыкнул я, вспомнив старенький мультфильм, но затем все же соизволил объясниться: — Ты теперь мой хускарл, твои действия — мои действия, твоя репутация ‒ моя репутация. И мне кажется, что с таким оружием ты сможешь себя показать. Во всяком случае, никто не будет шутить у тебя за спиной про «маленький топорик».

Я улыбнулся, Ури же вспыхнул. Его лицо стало красным, ноздри расширились.

Что ж, шутка про его «маленький топор» дошла до меня еще при нашем первом общем походе и, похоже, Ури она тоже была известна. Он явно комплексовал по этому поводу.

Ури справился со своими эмоциями, тем более, когда взялся за секиру. Оружие приковало к себе его взгляд, и он думать забыл о том, что происходит вокруг, что было всего минуту назад.

Он нежно гладил рукоять, пробовал лезвие и восхищенно цокал языком при этом.

— А еще найди для себя кольчугу, отнеси кузнецу — пусть подгонит под твой размер, — приказал я.

— Мне не нужна кольчуга, — бросил Ури, но тут же спохватился: — Я…я привык сражаться без брони. Не хочу, чтобы она стесняла движения, мешала.

— Как знаешь, — кивнул я, — но все же я бы на твоем месте начал бы к ней привыкать. Мне кажется, впереди нас ждет много сражений…

— Да, тэн, — кивнул Ури, и тут же поправился, осознав, что он ошибочно назвал меня тэном: — Хорошо, дан, я сделаю, как ты велишь! (прим. автора: дан — хозяин, сюзерен).

И с того самого момента Ури словно изменился. Он ни на минуту не расставался со своим новым оружием — то точил лезвие, то перематывал рукоятку, то мастерил нечто вроде ремня-перевязи, чтобы таскать свою секиру на спине, но при необходимости иметь возможность быстро ее достать.

Ну, или же его наблюдали у моря, когда он тренировался. Он махал секирой с такой скоростью и силой, что звуки рассекаемого ею воздуха были слышны на приличном расстоянии.

Я его не отвлекал, пусть балуется. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы…бойцов в набег не забирало. Хы!

Подготовка к отплытию заняла менее двух дней, я же, под предлогом того, что мне нужно отдохнуть, забился в одну из землянок, поставил на входе в качестве почетного караула Хватти, покинул игру.

Нужно было проверить — не собирается ли король Нусвена возвращаться. Не хотелось бы приплыть в Блестер и обнаружить, что там уже полный гарнизон, с которым мы, конечно же, вряд ли справимся.

Но нет, кажется, все в порядке — королевская армия все еще в лагере на границе, и пока нет никаких предпосылок к тому, что она скоро будет возвращаться назад. Вот и славно, вот и отлично!

Когда я вернулся в «Норхард», все подготовительные работы были завершены. Был поздний вечер, и люди ушли отдыхать, рассчитывая, что рано утром мы уже отправимся в путь.

Так и было.

Едва только начало светлеть, я поднял людей, и все мы, заспанные, зевающие, брели к драккарам, отталкивали их с берега в воду, с трудом переваливались через борт, рассаживались на лавки и брались за весла.

Через несколько дней мы должны были прибыть к южной земле, как называли Вельк сами северяне.

В целом, ранее просмотренные ролики, коих было несколько сотен, уже позволили мне окончательно определиться с целью нашего похода. Более того, я, как мне казалось, подробно смог ее узнать в том плане, что город, на который и планировалось нападение, довольно часто мелькал в ютубе, рассматривался подробно и на самых разных каналах.

Я смог рассмотреть его с различных ракурсов, увидеть изнутри, снаружи. Да чего там — успел посчитать количество стражников и места, где они обычно стояли, причем в разное время суток.

На моем рабочем столе возле компьютера было несколько листов, на которых имелся подробный план города, который я сам же и нарисовал, а также несколько схем атаки, их я детально продумывал и просчитывал.

Все это было не только мной детально изучено, но еще я заставил себя запомнить план, наиболее приметные ориентиры внутри города, характерные особенности строений, улиц, площадей.

Могу с уверенностью сказать, что уже довольно легко ориентировался в городе, в котором ни разу не был. Ведь есть игры с большими городами (ну, как пример, про сицилийскую мафию, обычных бандюков-автоугонщиков) или вовсе целым миром (о драконорожденном или об уничтожителе нежити, чудищ и о прочих темных тварях). Эти локации уже настолько исхожены игроками, что попади те внутрь игры — не то что не потеряются, а сразу, с первого взгляда смогут понять, где находятся и куда нужно идти.

Вот и в моем случае так. Пусть времени на это было не так много, но если ты изо дня в день пялишься в видео, твоей целью является изучение города (к слову, миниатюрного, наверное, намного меньше какого-нибудь микрорайона в современном мегаполисе), то волей-неволей запоминаешь все. Ты худо-бедно можешь сделать привязку к местности, едва только увидишь какие-нибудь знакомые строения или приметные места.

Однако сейчас, пока мой небольшой флот шел под парусами, а я сам вылез из капсулы и уселся за комп, обнаруженное совершенно случайно видео (даже целый канал) очень и очень меня удивили, в том плане, что получил я информации едва ли не больше, чем от всего ранее просмотренного.

Но начнем по порядку. Что же такого необычного я увидел?

Для начала меня крайне удивило название первого же ролика в плейлисте: «От ремесленника до капитана наемников».

Это как? Игрок изначально знал, что не будет отыгрывать свою роль? Сразу определился, кем станет? Так на кой черт он тогда вообще становился ремесленником? В наемники и уж тем более капитаны можно попасть гораздо проще — выбрать соответствующего персонажа в начале игры, когда тебе и предлагают, собственно, кем стать.

В чем вообще мое удивление? Дело в том, что в Норхарде от игроков требуется максимально вживаться в свою роль и отыгрывать ее на 100%. Решил стать фермером — будь любезен, ковыряйся в своих полях. Решил стать воином — маши мечом на поле боя. У тебя полная свобода выбора. Но! Если ты попал в тело определенного персонажа — будь им.

50
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лей Влад - Викинг (СИ) Викинг (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело