Выбери любимый жанр

Укрепить! (СИ) - Нетт Евгений - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Если типовая, то… — Мужчина задумался. — … двадцать, двадцать пять миллиардов.

Хирако хмыкнул. Годовая прибыль Каюрри, за вычетом содержания и амортизации, и до пяти миллиардов не дотягивала, если верить рассказам Молли. И эти деньги уходили по большей части за приобретение новой техники для увеличения объемов снимаемого урожая. Ну и корабли с экипажами на сдачу.

— И на что такая станция способна?

— На ней можно разместить до двух тысяч разумных. Доки конфигурируемые, но пару грузовых кораблей в них разместить можно. Допускается размещение во внутренних ангарах до сотни МЛА, а военная мощь такой станции по общеизвестной классификации немного не дотягивает до В-ранга…

— Короче, старенький крейсер с флотом поддержки остановит. — Подвёл итоги Хирако, мысленно прикинув, насколько же дальновидным человеком был Молли. Ещё лет пять-десять — и он бы наверняка прикупил такую станцию, торгуя своими зерновыми.

Но — увы, увы…

— Если обеспечить станцию флотом прикрытия, как обычно делают, то даже особенно крупная группировка потерпит поражение. И… думаю, я смогу договориться о том, чтобы вашему нанимателю позволили приобрести что-то такое…

— Это было бы неплохо. — Хирако отвлёкся от панели, окинув инженера взглядом. — Пойдём, будешь руководить погрузкой. Задействуй своих дроидов, их будем грузить последними. Грузовики мои парни сейчас от астероида оторвут и подгонят к ангарам…

— Я бы посоветовал сначала ограничиться одним кораблём. Пусть второй продолжает удерживать станцию на месте — иначе могут возникнуть проблемы.

— Хм. Хорошо. — Хирако коснулся органов управления на запястье, отдав соответствующий приказ. — Ещё советы будут?

— Если у нас есть двое-трое суток, то я могу демонтировать орудия…

Пиратский капитан невольно подумал о том, что этот инженер, видимо, очень буквально воспринял его слова касательно труда на благо капитана Про. Или свою роль сыграло желание пленника отомстить тем, кто продержал его тут два с небольшим стандартных года.

— Тогда займись этим тоже. Может, Пьер со своей компанией вернётся и доставит нам новую партию подарков. Он ведь за товаром отправился?

— За третьим кораблём, который был необходим для обеспечения подвижности станции. — Честно ответил инженер. — Он говорил — в налёт. Скорее всего, искать, у кого можно отнять грузовое судно…

— Налёт для пирата — это не поиски, а непосредственно работа. Так что он может и не задержаться надолго. — Хирако призадумался на секунду, после чего связался с флотом. — Господа, возвращайте экипажи на борт. Есть вероятность того, что прежний хозяин нашего трофея скоро вернётся домой, и у нас будет возможность прибрать к рукам ещё и его корабли. Перекантуемся в системе три-четыре дня.

— Хоть абордажную группу оставить можно? — Капитан «Кармана» заботился о своих подчинённых как о себе самом, так что этот вопрос был более, чем понятен. Для пирата не было действа слаще, чем подсчёт призовых. И пусть им отойдёт не само добро, а всего лишь вознаграждение в валюте, смысл оставался тем же.

— Оставляйте. Договорись там, что б все корабли кроме «Удачи» и пары бригов были в полной боевой. На разделе трофеев это никак не скажется.

— Сделаю, кэп. Если Пьер покажется, позволишь действовать на своё усмотрение?

— Скоординируйся с Кардо — и действуйте, как хотите. Только не спугните его раньше времени.

— Обижаешь, кэп. Тут при желании можно и «Немезиду» заныкать так, что заметят только на расстоянии залпа прямой наводкой…

Флот Пьера не представлял из себя ничего серьёзного, так что Хирако не считал необходимым лично сидеть в рубке «Удачи» и ждать, пока этот лысый идиот вернётся домой с добычей.

— Меньше слов — больше дела. Если провалишься — я тебя в поломойки разжалую. Конец связи.

Покончив с раздачей указаний, Хирако взял в руки мобильный терминал, поманил за собой инженера и направился в направлении складов. Очень уж ему хотелось лично взглянуть на то, за что Пьер отвалил почти два миллиарда.

И где только нашёл столько кредитов, спрашивается…?

Экскурсия отняла у Хирако без малого два часа, так как он с дотошностью налогового инспектора совал свой нос всюду, где тот мог пролезть. А где не мог — там освобождал пространство и всё равно совал. По этому поводу высказался даже молчаливый Аполло, старательно делающий вид, что его происходящее вокруг не касается. Но пиратский капитан своим принципам не изменил, намереваясь проконтролировать всё, что только можно, максимально качественно выполнив свою работу.

Вот только на моменте с осмотром кают, из которых уже заканчивали выносить всё ценное, по флоту прошёл сигнал тревоги: в указанной инженером точке входа-выхода из подпространства, через которую Пьер покинул систему, сформировалось семь гравитационных аномалий.

— Готовьте «Удачу». Семь — это вам не шесть. — С учётом трофейного корабля, который Пьер мог захватить, очагов гравитационных возмущений должно быть на один меньше. И то ли это другой флот, проходящий через систему «пролётом», то ли Пьер отхватил добычу покрупнее, но лишний раз рисковать Хирако не стал. Проще было приостановить погрузку добычи, но встретить врага во всеоружии, нежели из-за самонадеянности потерять пару кораблей. — Что у нас по плану?

— Собирались подпустить их поближе, ударить — и выйти на связь с предложением о сдаче. Бриги уже разместились за астероидами побольше, постоянно дорабатывают маневровыми. С корветами всё сложнее: их, скорее всего, засекут первыми…

— Менять ничего не будем. Отметьте подходящие точки для моей «Удачи» и «Фронтлайна», мы к вам присоединимся, если успеем. Ну а если нет, то будем действовать по ситуации. — Хирако замолчал на секунду, подбирая слова. — Приоритеты те же. Если придётся уничтожить их корабли — уничтожайте. Потери недопустимы. Новичкам это понятно?

— Полностью.

— Более чем, капитан.

Новые члены флота устроили небольшую перекличку, в то время как Хирако перешёл на бег. Капитан собирался вернуться на свой корабль в числе первых, чтобы, по меньшей мере, оценить обстановку не на слух, как сейчас, а полноценно, собрав всю информацию с кораблей флота. Несмотря на то что Хирако был уверен в подчинённых ему капитанах, полноценно большими соединениями они никогда не командовали, и потому могли допустить массу ошибок.

Меньше десяти минут потребовалось Хирако для того, чтобы выбраться из лабиринта коридоров, добравшись до своего корабля, на борту которого присутствовал весь экипаж, включая и абордажную партию. Благодаря этому «Удача» отшвартовалась от астероида в ту же секунду, как закрылся шлюз за спиной её капитана.

Ну а на то, чтобы добраться до рубки, у Хирако даже в теории не могло уйти много времени.

— Оперативные данные… — Мужчина стянул с головы шлем, заметив голограмму, уже отображающую всё необходимое. — Молодцы. Устный доклад по тому, что напланировали мои временные заместители.

— Пока ожидаем, капитан. Из подпространства вышло четыре брига, два корвета и грузовик, и нас они пока не заметили. Есть подозрение, что и не заметят. Они даже построение не соблюдают, идут в разнобой и чувствуют себя в безопасности…

— Не нам их в этом винить. Задержались бы на астероиде — и встречали бы его хозяев в одних трусах. — Хирако внимательно изучал схему системы, кивая в такт своим мыслям. Пока его всё устраивало, но ситуация могла измениться в любой момент. И судя по нынешней скорости движения флота Пьера, «Удача» с «Фронтлайном» к началу вечеринки не успевали никак. — Дерьмово. Перевеса нет, так что придётся действовать жёстко. «Карман»!

— Слушаю, кэп.

— Нужно вывести из игры один из их корветов. Наглухо и так, чтобы он закончился в первую же минуту. А по возможности ещё и бриг какой-нибудь потушить. — Иного варианта пиратский капитан не видел, так как Пьер наверняка откажется сдаваться, если у него будут хоть какие-то шансы. А два корвета и четыре брига против двух корветов и шести бригов — это не абы какой перевес. Может нивелироваться из-за пары удачных залпов одной стороны и неудачных — другой. И Пьер будет уповать на фортуну, как и все прочие обречённые на недолгую жизнь коллеги Хирако.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Нетт Евгений - Укрепить! (СИ) Укрепить! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело