Выбери любимый жанр

Копье Детектива (СИ) - Ша Анна - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Никакой срочной новости у Ио не было, но ему всегда было, что сказать. И больше, чем кому-либо из сотрудников полиции. Пока Ио ждал ответа на сообщение, девушка в переднике и кружевном чепчике принесла ему поднос с завтраком. Виолетта сухо, будто это заметка детектива, отметила вслух, что у девочки видна окантовка чулок из-под юбки. Девушка была на вид значительно старше маленькой мисс Марл, и ее фигура уже начала обретать присущие взрослым женщинам черты. Но на самом деле, разница у них была всего три года. Такую молодую служанку специально наняли, чтобы Вио не было скучно. Однако, маленький детектив запрещала той входить в эту комнату в ее отсутствие и прикасаться к каким-либо вещам. Прецеденты порчи уже были. Тонкую работу по уборке в особой комнате Виолетта могла доверить только взрослой и опытной горничной. Вместе с тем, маленькая служанка видела перед собой, хоть и очень умную, все же, девочку, с которой, как она считала, можно было просто пообщаться. И что ей ничего за это не будет. Поэтому она поставила поднос на тумбу, так как стол был занят бумагами, приподняла итак короткий подол и наивно защебетала.

— Ой, Вы заметили мои новые чулки? Правда, классные?

— Избавь меня от этого! — махнула рукой Виолетта и приняла еще более задумчивый вид.

Девушка сквасила глупое выражение лица, взяла поднос и спросила, нужно ли что-то еще.

— Фрукты, — быстро ответила маленькая хозяйка.

Ио думал о старике с собачкой. Ему нужно было его как-то обязательно застать на своем обычном месте. Самому ему было не резон целыми днями околачиваться у отеля, поэтому он принял решение отправить для этого специального человека. И как только дед появится, чтобы сообщили об этом. Вио поднялась с кресла, завела руки за спину и подошла к доске, где вела аналитическую деятельность.

— Из вещественных доказательств — туфля, — вслух рассуждала девочка. — Нужны обязательные поиски второй: красная вишня, глянец, размер 39, бренд «Айвори». Судя по истоптанности каблука, носит их часто, скорее всего, одна из любимых пар.

— Мне нужно поделиться с кем-то своими догадками, — высказалась детектив.

— Я здесь. Вот фрукты! — ответила все та же служанка, выразительно делая вид, что она полностью готова принимать участие в жизни ее маленькой хозяйки.

Вио даже не взглянула на нее, а продолжила разговаривать сама с собой, глядя на доску.

— Когда из расщелины вынимали каблук, скорее всего, там должны были остаться кусочки от резины набойки. Следовательно, можно сделать экспертизу и на эти частицы. Вероятность, что экспертиза с ДНК принесет пользу, невелика, но кто знает, кто знает… Труп был в комнате, а туфля на улице. Где была убита управляющая? Возле здания? Вряд ли… Было еще светло, убийца не напал бы, если бы знал, что кто-то может увидеть. Возможно, что это случилось спонтанно… Управляющая приезжала сюда работать из дома. Каблук мог застрять. Она могла остаться без одной туфли. Вытащить ее сама не смогла. По пути она встретила кого-то из служащих, попросила вытащить ей туфлю и принести туда, куда она скажет. Чтобы не «светиться» небрежным видом, она решила переждать где-то недалеко, чтобы ее никто не видел. Тупик для этого прекрасно подходил. Там почти никто не ходит. Кто-то принес ей туфлю, а после воспользовался их уединением.

Вскоре, пришло сообщение от Сержанта полиции. Он дал задание, опросить того самого богатого джентльмена с ретро авто. Следующим пришло сообщение от Родшельда, который готов был пообщаться после полудня. Уточнив фамилию и имя джентльмена, Ио также воспользовался базой данных, нашел контактные данные и отправил тому предложение о встрече, которая была назначена сразу же, в одном из кафе Хелвилла. Служанка принесла ему обновленный, чистый и выглаженный наряд. К таким фасонам Ио пришлось привыкнуть. Даже к колготкам. Без них ему было некомфортно. Мама запрещала носить брюки, а юбка-шорты была слишком короткой и широкой. Ио напрягала возможность где-то засветить свои труселя. Так еще и в Хелвилл большую часть года был дождливым и промозглым городом. Как и сегодня, погода обычно обещала желать лучшего. Поэтому, скинув халат и замотав черной резинкой хвост, он надел теплый свитер, натянул колготки и юбку. Сверху накинул свой плащ, сшитый на заказ портным. На пояс сумка, на голову кепка с наушниками. На шею опустились два жетона. С надписями, которые воспринимались в голове Ио, почему-то, на английском языке. Очень древнем языке старой Земли, на котором сейчас общаются, разве что, жители некоторых графств, и больше, как дань традиции. Официальный язык, на котором пишутся все важные документы в родной для Ио Федерации Земли, был русским. Другие национальные языки также были в ходу, но вот английский зачах, так как на КВВ был автоматический перевод, а сами же представители английской культуры были больше заинтересованы в заработке денег, чем в сохранении собственной культуры. В сознании Ио на первом значке было написано: HELVILLE CRIMINAL POLICE по краю, DETECTIVE внизу и 1L по центру. На втором по окружности было: ALBION EXTRA COMMUNITY и большая буква Е красовалась прямо по центру. Видимо, мозг попаданца выдавал такие перлы из-за удивительной схожести в культуре наций этой планеты и Земли начала двадцать первого века старого мира.

Водителю сообщили о намерении Виолетты выехать, не спеша, и через четверть часа он был готов ее встретить. У черного бронированного седана стоял невысокий мужчина, в шляпе трилби, строгом черном деловом костюме, в перчатках и лаковых туфлях. Он деловито открыл дверь для девочки. Вио запрыгнула на заднее сидение и приказала ехать в сторону порта Лод-Дайера, где неподалеку располагалось кафе с террасой, откуда был вид на тихую гавань. Отец Ио тщательно подбирал для своей дочери водителя. Проверял у потенциального служащего документы о здоровье, коэффициент интеллекта и его психологические особенности, такие, как уравновешенность и стрессоустойчивость. Водителю можно было доверять. Его стаж непрерывного вождения без единого штрафа был — двадцать лет. Также у него было отличное знание города, он прекрасно знал названия и расположения объектов.

За стеклом машины моросил дождь. Ио смотрел на город, но архитектурный пейзаж был для него больше фоном для размышлений, чем любопытным видом из окна. Небо было затянуто серой хмарью. За каплями на стекле мелькали разные постройки Хелвилла. Можно было увидеть статный собор Святого Кристофера с бежевыми луковками и шпилями в историческом центре города. После возникала череда магазинов с всевозможными предложениями товаров, общепиты с зазывающей рекламой, цветочные лавки. Проехали и деловой район с государственными учреждениями. Одно из них возвышалось среди других за счет башни с огромными квадратными часами. Через синие темные каналы проходили мосты. Город монументальной тяжелой каменной архитектуры.

Вскоре, добрались до нужного места. Машина подъехала вовремя. И джентльмен не заставил себя ждать. Виолетта и богатый друг Родшельда встретились в пунктуальном дружелюбии. Подняв шляпу, он представился, как мистер Поршэ, и галантно пригласил юного детектива внутрь помещения, где их ждал уже оформленный заказом стол. Встречал их сам владелец кафе, как почетных гостей. Их провели на второй этаж, где хозяин заведения позаботился о том, чтобы им не мешали. Улыбнувшись, Поршэ предупредил о том, что он позволил себе заказать чайник прекрасного чая с Востока, с душистыми травами. Кроме того, детектив также может заказать себе все, что она пожелает, за его счет. Ио и сам мог позволить себе обед, но не стал зацикливаться на вещах, которые его отвлекали от дела, поэтому поблагодарил и стал задавать интересующие его вопросы.

Поршэ был из Альбиона, но его родной городок находился довольно далеко от Хелвилла. Вместе с тем, с Хелвиллом его многое связывало. Он любил этот город, поэтому часто прилетал сюда на собственном небольшом моторном самолете. Отель Родшельда был когда-то их первым совместным бизнес-проектом. Разбогатев на других инвестициях, Поршэ отдал Родшельду комплекс под его управление. Впрочем, Родшельд и вкладывался в него больше. Потом, по завоеванию финансовых вершин Родшельд догнал Поршэ, и даже немного превзошел. Они были и оставались друзьями, но с сестрой Родшельда Поршэ не общался, что сознательно скрывал от друга. У нее был слишком тяжелый характер, к тому же она была глупа. А какое может быть еще более худшее сочетание, чем жестокость и глупость? Мали и Нари также особо с ней не общались. Задания и претензии передавала им девушка с ресепшена, которая принимала гостей отеля. Управляющая выполнила просьбу своего брата. Родшельд хотел, чтобы его сестра была занята какой-то работой, но при этом чтобы особо никого не доставала своей заносчивостью. Если было что-то не так с ее стороны, например, какое-то моральное давление на ключевых и не очень сотрудников, они могли ему пожаловаться. Управляющей нравилось ее положение, так как сама она себе карьеру выстроить не смогла. Чтобы не лишиться своего статуса она слушалась брата. Можно было сказать, что она была фиктивной управляющей…

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ша Анна - Копье Детектива (СИ) Копье Детектива (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело