Выбери любимый жанр

Жена с изъяном 3. Ставка на герцогиню - Минаева Анна Валерьевна - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Ему кивнул тот, что вышел из портала первым:

– Ваше величество. Боги благосклонны к вам и вашим землям.

Судя по той улыбке, что промелькнула на губах монарха, это было что-то вроде одобрения.

Я заскучала, пока они кланялись друг другу, пели дифирамбы и проявляли уважение. Роналд тоже стоял рядом, стараясь не зевать. Даже Лана перестала дрожать от испуга, настолько долго это все длилось. Зато я теперь понимала, почему в зале отсутствуют аристократы. С такими успехами они к обеду бы не успели нас развести.

– Прошу! – на нас наконец обратили внимание. – Сделайте шаг вперед. Сейчас мы будем просить богов разорвать ваш союз и…

– Боюсь, боги вам откажут, – я помассировала затекшую шею, собирая на себе взгляды всех собравшихся. – Не хотелось бы вас расстраивать, но, боюсь, вы прибыли напрасно. Наш союз с лордом Этьеном был закреплен и…

– Это ложь! – Тэйрен Флемур вскочил со своего места и застыл.

Кажется, он сейчас наконец понял, что я делала в комнатах герцога. Аллилуйя!

– Любой лекарь может проверить правдивость моих слов с помощью одного заклинания, – пожала я плечами, без страха глядя на короля. – Мне очень жаль вас расстраивать, ваше величество, но лорду Монуа не стать моим мужем. Я крепко замужем и не собираюсь разрушать этот союз.

Мд-да, слышала бы эти слова сама я из недавнего прошлого, волосы бы на голове рвала. А тут… по собственному желанию соглашаюсь на свое замужество и…

– Пока я твой отец и твой король, – начиная багроветь, прошипел мужчина, – ты будешь делать так, как я говорю, Адель! Начать церемонию расторжения!

– А на каком основании, ваше величество? – Роналд задал этот вопрос в гнетущей тишине и как бы невзначай приобнял меня за талию, нарушая все мыслимые и немыслимые правила приличия.

А мне… мне стало даже спокойнее от этого.

– По причине моего приказа!

– Ваше величество, – один из храмовников повернулся к монарху, – вы же сказали…

– Проведите проклятый обряд! – теряя всякое терпение, зарычал Тэйрен Флемур. – Я требую, чтобы вы разрушили союз между моей дочерью и этим человеком!

– Тэйрен, прекрати, – Вивьен встала со своего трона. – Герцогиня сказала свое слово.

Король таким взглядом прожег свою жену, что мне страшно стало.

Лорд Монуа молчал все это время, прожигая Роналда хмурым взглядом. Он только что узнал, что лишился возможности стать герцогом.

– Если вам будет проще от этого, ваше величество, – мой голос надломился, – вы можете отречься от меня так же, как я сейчас отрекаясь от вас. Я больше не Флемур. Я Этьен. И вы не имеете голоса отца.

То, как перекосилось лицо монарха… мне даже на мгновение показалось, что его хватил инсульт. Блин, а было бы неплохо! Отличное бы вышло завершение тяжелого дня!

Да только Тэйрен Флемур справился со своим лицо спустя секунду и прорычал:

– Забери свои слова обратно, Адель. Или от последствий ты захлебнешься.

Я только издевательски вскинула одну бровь и обратилась к делегации из Священного града:

– У вас есть еще какие-то вопросы?

– Леди Этьен, чего вы добиваетесь? – спросила одна из женщин.

– Я хочу вернуться домой, – честно ответила ей. – Со своим мужем. И со своими людьми. Сюда мы прибыли после письма, в котором говорилось, что король при смерти. Как оказалось, его величество прекрасно себя чувствует и пышет здоровьем. С чем я его и поздравляю. Но нам здесь делать больше нечего.

Женщина нахмурилась, но ничего не ответила.

– Могу ли я просить вас открыть портал в герцогство? – обнаглев окончательно, поинтересовалась у делегации.

– Вы никуда не уходите! – Тэйрен Флемур прервал эту милую беседу. – Я отрицаю ваш брак!

– Как жаль, что в заключенном между нами пакте речь идет совершенно о другом, – отметил Роналд. – Вы сейчас с короной на голове только из-за того, что я его подписал, ваше величество.

Обращение было произнесено с таким пренебрежением… еще немного, и воздух между ними заискрится.

– Давайте успокоимся, – Калет шагнул вперед, вставая между нами и своим отцом. – Ваше величество, отпустите мою сестру с ее мужем. Это уже переходит все возможные границы.

– Калет! – король сцепил зубы.

– Принесите вещи герцога и герцогини Этьен, – Вивьен встала с трона, повернулась к слугам.

Король прожег жену недовольным взглядом.

– У нас нет причин удерживать их здесь против воли, – хлестко заметила королева. – Пусть возвращаются домой.

– Герцог может покинуть мой замок в любой момент, – не смолчал Тэйрен Флемур. – Он лишен титула. И своих земель.

– Разве? – я вскинула бровь. – По вашему приказу эти земли принадлежат и мне тоже. Как и титул, ваше величество. Роналд – мой муж. Лишите титула и земель и меня?

– Смею напомнить, – хмыкнул лорд Этьен, – что этим приказом вы нарушаете один из пунктов пакта. Что означает одну простую вещь – я могу выступить против человека, узурпировавшего власть. Хотите войны, ваше величество?

В тишине было слышно, как скрипнули зубы короля.

– Я предлагаю забыть все случившееся, как страшный сон, – Калет все еще стоял между нами. – Все это огромное недоразумение, ваше величество, ведь так? Никто не лишал герцога его титула и земель. Никто не угрожает жизни лорда и леди Этьен.

– Ваше величество, вы обещали, – Тамаш покачал головой.

– Лорд Монуа, покиньте тронный зал, – прорычал монарх. – Немедленно.

– Но…

Бывший первый советник герцога осекся, бросил взгляд на короля. И поспешил выполнить его приказ.

Стоило дверям за ним захлопнуться, как Тэйрен Флемур усмехнулся и посмотрел прямо на нас с Роналдом:

– Хотите просто уйти? После того как смертельно оскорбили меня? Хорошо. Уходите. Но отныне ваши земли я называю проклятыми. Любой проживающий на них должен будет платить в королевскую казну в три раза больше податей. Любой купец, желающий торговать на ваших землях, должен будет отдать половину товара короне. Любой путешественник, заезжающий на ваши земли, должен будет отдать лошадь и все деньги. Это клеймо будет лежать на ваших землях, пока вы не выполните свою обязанность передо мной, лорд Этьен. Пока Мертвые земли не станут частью королевства, вы можете забыть, что корона обещала вас поддерживать. Как и боги. Верно?

Вперед шагнул один из мужчин в белом:

– Священный град отрекается от герцогства Этьен. Боги отворачиваются от его жителей и хозяев. Новая процветающая вера отвернула от вас ваших покровителей. Священный град обрывает все связи с вашими землями.

Роналд усмехнулся:

– Как раз хотел уточнить, добрались ли до Священного града деньги, которые я отправил в уплату долга за индовир? Раз уж мы заканчиваем с вами любое сотрудничество.

– Ваше золото прибыло, лорд Этьен, – отозвалась вместо мужчины одна из женщин.

– Отлично. Рад слышать, что наши с вами дела завершились без долгов.

Двери открылись, слуги внесли наши вещи.

– Мы можем возвращаться домой? – поинтересовалась я.

Новости обо всех этих отречениях меня не пугали. Корона и так особо не жаловала герцогство. И теперь я понимала почему. Поставки индовира и так были прекращены. Как все это обставить грамотно с политической точки зрения разберется Роналд. В нем я не сомневалась.

Сейчас я просто хотела домой. Хотела как можно скорее оставить за спиной этот рассадник змей.

– Да, – это была королева Вивьен. Она ответила за своего мужа, унизив его перед глазами всех собравшихся и взяв это решение в свои руки. – Уважаемые гости, будете ли вы так любезны открыть портал для герцога и герцогини Этьен?

– Конечно, – вперед шагнул мужчина.

Я перехватила его взгляд и решила обезопасить обратный путь:

– Откройте портал в парк замка герцога Этьен.

Его взгляд на мгновение остекленел. Роналд дернулся, будто заметив это. Но только он. Больше никто не отреагировал.

– Освободите людей герцога, – это уже был Калет. Он тоже отдал приказ, прыгнув через голову короля.

Кандалы упали с мужчин через мгновение. В тронном зале царила гнетущая тишина. И только из-под подола Шарлин раздавался недовольный скулеж.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело