Выбери любимый жанр

Пламенный клинок - Вудинг Крис - Страница 70


Изменить размер шрифта:

70

— Они здесь, — испуганно шепнул Кейд.

Теперь Арен пожалел, что не поверил тогда своему другу. Тени были в точности такими, как он описывал: изящные стройные господа в затейливых нарядах. Но они не танцевали, не переговаривались, не потягивали вино. С длинными ножами в руках они безмолвно приближались к силуэтам непрошеных гостей, и в их движениях сквозила смертельная угроза.

— Призраки Скавенгарда, — сказала Вика. — Те, что погибли когда чудище вырвалось на свободу. Они постараются, чтобы мы остались с ними навсегда.

— Они же тени! — рявкнул Гаррик. — На что способны тени?

— Мы должны покинуть это место! — воскликнула Вика. — Ломайте дверь!

Они ринулись через библиотеку к дальней двери. Кусок каменной балюстрады рухнул наземь и раскололся на мелкие кусочки прямо возле них, а на середине пути Арен почувствовал, как его резануло по щеке. Он прижал ладонь к лицу, и та стала влажной и алой. Арен недоуменно уставился сначала на окровавленную руку, а потом на стену, где двигались тени.

Мимо промелькнул силуэт Киля, а следом за ним, словно змея, метнулся один из призраков. Арен увидел, как на холщовом мешке криволомца появился неглубокий надрез, хотя рядом никого не было. Спустя мгновение вскрикнула Фен, а когда она подняла руку, рукав ее полушубка оказался распорот от запястья до локтя.

— Это невозможно! — выдохнул Осман.

Но размышлять над его замечанием было некогда. Гаррик и Киль добежали до двери и налегли на нее плечами. Она слегка подалась, но снова захлопнулась.

— Эти мерзавцы нас удерживают! — воскликнул Киль, и они еще раз навалились на дверь, снова без толку.

Кейд вскрикнул и ухватился за ляжку. Тени двигались кругами, словно хищники, то выскакивая вперед, то отпрядывая. Их удары были стремительными, но способными оставить глубокий кровоточащий порез, а то и рассечь сухожилие или выколоть глаз. На пол рухнул еще один кусок каменной кладки, на этот раз чуть не угодив по голове Грабу. Скирда ошалело носилась вокруг, гавкая и щелкая зубами.

— Сражайтесь с тенями! — крикнула Вика. — Пустите в ход свои силуэты! Отбивайтесь!

— Что за безумие? — возмутился Осман. — С тенями?

Но Арен понял, что имеет в виду друидесса, и, улучив мгновение, воскликнул:

— Смотри, я тебе покажу!

Глядя на стену, он занес меч и взмахнул им в воздухе. Его силуэт совершил такое же движение, и тени шарахнулись от него прочь. Фен подняла лук и выпустила стрелу, которую держала наготове.

— Попробуй увернись! — со злостью выпалила она. Стрела свободно пролетела через всю библиотеку, а ее тень промелькнула вдоль стены, между колоннами и высокими арочными окнами. Призраки увернулись от разящего острия, но один замешкался, и тень стрелы угодила ему прямо в лоб. Настоящая стрела окончила свой полет и со стуком упала на пол, где уже не отбрасывала тени, а поверженный призрак скорчился и со слабым вскриком рассеялся.

— Стало быть, мертвецов можно убить снова! — с торжеством воскликнул Гаррик. — Рассредоточьтесь! Отправьте их обратно в Страну Теней!

Они принялись размахивать клинками во все стороны, хотя выходило это весьма неуклюже и грозило опасностью, ведь смотрели они на стену, а не друг на друга, и не единожды случалось, что лезвие, рубанув воздух, едва не поражало кого-нибудь из своих. Призраки же оказались весьма проворны. Даже загнанные в угол, они ловко уклонялись от ударов, а когда могли, то и сами переходили в нападение. Время от времени кто-нибудь из них, не сумев увернуться, рассеивался, подобно первому, но из мрака поднимались новые.

Арену нанесли еще порез, на внутренней стороне плеча. Он видел, как Граб тычет ножом в воздух, а глаза его заливает кровь, струящаяся из раны на бритом черепе. Гаррик и Киль сражались спина к спине, уворачиваясь от ударов и изрыгая ругательства, а порезов на них становилось все больше.

Скоро все покрылись кровоточащими неглубокими ранами, призраки по-прежнему прибывали. Кейд, запыхавшись, отчаянно размахивал ножом во все стороны. Арен на мгновение отвлекся, чтобы удостовериться, стойко ли держится его друг, и чуть не споткнулся о Скирду, вертевшуюся у них под ногами.

И тут он понял, что собака совершенно цела и невредима. На ней не было ни царапины. Почему ее ни разу не задели?

Он взглянул на стену. Собака была довольно низкого роста, так что ее туловище не заслоняло свет, падающий сквозь окна. Она не отбрасывала тени, которую могли бы поразить призраки. А если нет тени…

— Пригнитесь к полу! — вскричал он. — Не оставайтесь на свету!

Арен кинулся наземь, и его тень исчезла со стены за мгновение до того, как один из призраков успел бы пронзить ее кинжалом. Остальные уставились на Арена, как на сумасшедшего, но Гаррик взревел:

— Делайте, как он говорит!

Все ринулись на пол, и когда их тени скрылись из виду, среди призраков поднялось злобное шипение.

По каменным плитам Арен подполз к Фен.

— Масло и запал! Скорее!

Фен сбросила заплечный мешок и принялась в нем рыться. Тени обеспокоенно рыскали по стене в поисках добычи, но до путников им было не дотянуться.

Гаррик подполз к Арену; его воротник пропитался кровью.

— Что ты задумал, мальчишка?

— Когда-нибудь видел, что происходит с твоей тенью при свете пламени? — спросил Арен, забирая у Фен глиняную фляжку с маслом. Оторвав от своего изрезанного полушубка клок, юноша смочил его в масле. Об этом приеме он узнал от Куна, отцовского телохранителя, что привело к одному постыдному случаю, когда Арен случайно подпалил сарай, в чем так и не сознался.

— Поджигай, — велел он, протянув Фен замасленную ткань.

Фен уже выбивала искры, пытаясь подпалить тоненький трут.

— Двери крепко заперты! Хочешь сжечь нас живьем? — воскликнул Киль.

Гаррик поднял ладонь, призывая друга уняться. Он внимательно следил за Ареном, и в его взгляде сквозило нечто новое — не отвращение, не ненависть, а почти уважение.

— Пусть попробует, — заявил Гаррик.

— О Девятеро, быстрее! — взвыл Кейд. — Он здесь! Ажмат Джаал!

Арена окатило волной холода, когда в библиотеку проскользнул король-чародей. Он был выше и тоньше остальных теней, сгорбленный, облаченный в мантию и увенчанный короной о семи зубцах. Другие призраки попятились, бросились по углам, а он выступил вперед, сделавшись выше ростом. Фен бешено стучала кремнем о кресало, высекая искры, и наконец подпалила трут. Подула на него, чтобы пламя быстрее занялось, а Арен приложил ткань к тлеющему запалу.

Ажмат Джаал медленно осматривал помещение, как будто понимал, что противники спрятались. Затем он поднял руку и сложил крючковатые пальцы чашей, словно удерживая шар. А потом начал постепенно их сжимать.

Челюсть и голову Арена тисками сдавила какая-то неумолимая сила. Казалось, скулы вот-вот треснут, челюсть сломается, а голова расколется, точно яйцо. Остальные тоже схватились за голову, подавляя крики.

Наконец ткань загорелась. Повинуясь последней отчетливой мысли, Арен опрокинул фляжку с маслом. Оно разлилось по полу, вспыхнуло, и внезапно призраков и людей разделило поистине адское пламя.

Громкий вопль разнесся по зале. Ажмат Джаал попятился от пламени, заслоняя лицо ладонями; его тень металась по стенам в беспокойном переменчивом свете. Остальные призраки в смятении кинулись врассыпную.

— Ломайте дверь! — крикнула Вика. — Скорее, пока они ослабли!

Киль что было силы налег плечом на дверь, та распахнулась, и он ввалился в следующий зал. Остальные последовали за ним сквозь жар и едкий дым прочь из библиотеки, в прохладные полутемные помещения. Но всюду, куда падал свет, собирались призраки, растекаясь чернильными пятнами и устремляясь за жертвами по пятам.

— Куда теперь, Вика? — снова и снова вопрошал Гаррик. — Куда теперь?

Вика не знала. В суматохе она сбилась с пути. Но она все равно вела их вперед, дергаясь, изгибаясь и бормоча про себя, а они, не имея лучшего выбора, следовали за ней.

Вика внезапно остановилась, и лицо Гаррика исказилось гневом. Когда Арен нагнал их, то понял почему.

70
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело