Выбери любимый жанр

Виктор III. Развязка (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Ну а дальше Маркус испугался и помчался прочь. А потом его встретили те мальчишки и избили. Но, прежде чем отметеленное тело Маркуса принялось помирать возле той знаменитой канавы, наши сознания поменялись. Он, видать, попал в моё, без сомнения, красивое и подтянутое тело, а я — в этот костлявый мешок дерьма. И всё это произошло из-за того, что во время избиения пацана сработала Рука. Каким именно образом — хрен её знает. И почему она выбрала тело человека из другого мира — тоже хрен её знает. Но факт остаётся фактом.

Вот так, собственно, я и оказался в этом мире и вряд ли когда-нибудь вернусь домой, поскольку обычная простонародная дворняга попортила невероятно ценный артефакт. И, наверное, в этой истории можно было бы поставить точку, но остаётся ещё два вопроса: кто отец Маркуса? И что будет делать лорд Пен, когда поймёт, что Рука сломана? И если первый вопрос не сильно-то и важный, то вот второй… Возможно, придётся убить старика, дабы тот не досаждал мне.

Я поморщился. И вдруг подпрыгнул чуть ли не до потолка. Корабль рухнул в водяную яму.

— Твою мать! — зло выдохнул я. — Капитан ослеп, что ли?! Мы так ко дну пойдём. Кстати, знаете шутку, ваша милость? Вот так же люди плывут на корабль в шторм. И один спрашивает у другого: «Далеко ли земли?» А тот отвечает: «Нет, она в двух милях под нами». Аха-х-ах.

— Виктор, сейчас не до смеха, — обеспокоенно сказал химеролог. — С судном творится что-то не то. Оно вертится на волнах, точно ореховая скорлупка. Бьюсь об заклад, что-то произошло с рулевой системой.

— А может, бесы? — предположил я. — Что если их не смогли нейтрализовать? Вдруг они добрались до капитанского мостика? Или того хуже — на всём корабле сейчас идёт бойня, а мы сидим в каюте и думаем, что всё хорошо.

— Вряд ли, — отмахнулся барон. — Но что-то точно не так.

— Хм, — хмыкнул я и ощутил толчок, словно судно налетело на мель. Но какая к чёрту мель посреди океана?

— Что это было? — прошептал учитель. И в электрическом свете вспыхнувшей молнии мне довелось увидеть его побледневшее лицо с округлившимися глазами.

— Не знаю, — ответил я, услышав приглушённый переборкой стеклянный звон, раздавшийся в соседней каюте. Кажется, у Вероники с маркизой Меццо что-то разбилось.

— Надеюсь, что ничего серьёзного. Хватит нам приключений на сегодня, — проговорил барон.

А я вдруг краем глаза заметил не укладывающееся в пейзаж шевеление за иллюминатором. Мигом повернул голову и глянул на взбесившийся океан. А из него поднималось серо-зелёное нечто с чёрными пятнами произвольной формы.

— Охренеть! — поражённо выдохнул я, ощутив, как моё сердце испуганно забилось под стельку ботинка. — Настоящая гора.

И я не преувеличивал. Из воды продолжал восставать колоссальных размеров монстр. Он был похож на покрытого бородавками осьминога с шестью мутными глазами. Каждый из них оказался больше эго Вероники, а это — ужасающие размеры. Многочисленные щупальца чудовища были снабжены бледно-серыми присосками и походили на гигантских склизких червей.

— Господи, — ахнул Люпен, когда увидел монстра.

— Если вы вспомнили бога, то нам точно кранты, — прошептал я, памятуя, что барон — убеждённый атеист.

— Это же Хозяин океана, — потрясённо произнёс химеролог, с научным интересом глядя на чудовище, которое бомбардировали крупные капли дождя. — Я никогда не думал, что мне удастся его увидеть. А тут… воочию…

— Ага. А если «повезёт», то вы его и изнутри увидите, — саркастично пробурчал я и шумно сглотнул. — Что делать-то, ваша милость?

И этот же вопрос задали Вероника, маркиза, Марк и Эд, которые вломились к нам. В каюте сразу же стало тесно.

— Успокойтесь! — рявкнул Люпен, сведя брови над переносицей. — Возможно, Хозяин океана не атакует наш корабль. А ежели и атакует, то на судне есть солдаты, маги и артиллерия. Отобьёмся.

— С корабля и бежать-то некуда, — отчаянно простонала Вероника, а затем со вспыхнувшей в глазах надеждой посмотрела на меня и жарко протараторила: — Виктор, а ты не сможешь его усмирить? Ты же ме… анималист!

— Чтобы одолеть такую громадину нужен гораздо более сильный анималист, чем я. Да и специфические умения понадобятся, — мрачно изрёк я и упавшим голосом добавил, увидев чудовищные щупальца, потянувшиеся к кораблю: — Держитесь. Сейчас начнётся.

Глава 16

Глава 16. Паника.

Гигантское склизкое щупальце потянулось к судну. И буквально через миг тяжеловесно забухала корабельная артиллерия, которой вторил азартный стрекот крупнокалиберных пулемётов. Пули и снаряды принялись с азартом рвать плоть океанского чудовища. Полетели ошмётки склизкой плоти и брызнула настоящая голубая кровь, намекая, что монстр явно какой-то аристократ.

Но, несмотря на яростный отпор, подводный гигант не отказался от своей кровожадной идеи. Он ударил по кораблю сразу четырьмя щупальцами, из-за чего судно вдавилось в воду, покачнулось, а затем испуганно подпрыгнуло, точно поплавок. Где-то душераздирающе заскрежетал металл, включились красные тревожные огоньки и истошно заголосила сирена. Маркиза неуклюже повалилась на меня и едва не ткнулась носом в мою промежность. Однако ситуация нынче была таковой, что никто не обратил внимания на сей пикантный инцидент. Всех нас больше волновал океанский монстр, который подбирался всё ближе к судну. Казалась, что волны вокруг его туши закипают, демонстрируя грязно-серые гребешки. Щупальца же продолжали яростно крушить вздрагивающий корабль. А аккомпанировала всему этому дьявольская музыка из смеси рвущегося металла, свиста ветра, раскатов грома и перепуганных человеческих криков, кои порой даже заглушали отчаянно воющую сирену.

— Господа и дамы, — сдавленно произнёс Люпен, окинув тяжёлым взором наши перекошенные рожи с вытаращенными в испуге глазами. — Я мало сведущ в корабельном деле, однако могу предположить, что нашему судну осталось недолго находиться на плаву. Через четверть часа мы пойдём ко дну.

— Подтверждаю. Мой седалищный нерв думает так же, — прохрипел я и вместе с прочими людьми полетел к левой стороне каюты, из-за того, что корабль сильно завалился на этот борт.

Мне суждено было врезаться в тучное тело некроманта, что существенно смягчило удар. А вот Эдуард знатно приложился плешивой головой об обшивку, застонал, а затем лихорадочно потрогал рукой башку и увидел, что на ладони осталась кровь. Но мне даже не захотелось позубоскалить над его бедой.

Вместо этого я жарко произнёс, взгромоздившись на четвереньки:

— Мальчики и девочки, благородные и простолюдины, мне мыслится, что сейчас самое время завладеть спасательной шлюпкой.

— Хорошая мысль, — решительно сказал Люпен, тряхнув головой.

— А что потом?! — истерично выдохнула Вероника, покосилась на молчащую маркизу, устыдилась своей истерики и более спокойно добавила: — А что потом? Мы либо утонем из-за шторма, либо будем плавать в шлюпке посреди океана.

— Я так далеко не заглядываю, — сознался я, открыв дверь каюты. — Живу моментом.

— Если мы выживем, то велик шанс того, что нашу шлюпку заметит какой-нибудь корабль. В этом месте пролегает множество путей, — просветил нас барон и следом за мной шустро покинул каюту.

— Так бы сразу и сказали, — промычала Вероника и робко спросила: — А можно я возьму с собой кое-что из своих вещей? У меня там такой дорогой парфюм.

— На хрен парфюм! Вода! Нам нужна будет вода! А если захотим есть, то сожрём Марка! Он всю жизнь к этому готовился! — отбарабанил я, свернув глазами.

— Ты это… не того, — недружелюбно просипел некромант, сощурив глаза. — Даже не думай.

— А ведь Виктор прав, — заметил барон.

— Мы и правда съедим Марка?! — ахнула Вероника и упала на пол коридора из-за очередного выверта корабля.

— Типун тебе на язык, — сердито бросил барон, поспешно метнувшись обратно в каюту. — Берите с собой воду и какую-нибудь еду, ежели она у вас имеется. Я вот галеты прихватил и пару бутылочек вина.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело