Выбери любимый жанр

Гнев Империи II (СИ) - "Findroid" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Я разберусь, — пообещал я ей и посоветовал теперь готовить двойное спальное место. Девушка на это бросила игривый взгляд, ну а я отправился улаживать проблемы. Первым делом пошел прямо к нашему поставщику муки, который также снабжает все остальные пекарни.

Там я встретился с хмурым полноватым дядькой, который лишь разводил руками и говорил, что ничего не может поделать.

— Да не могу я вам продавать по цене ниже, — ругался он. — У вас нет лицензии на торговлю от торговой гильдии, а именно они устанавливают наценку. Утром пришло распоряжение о том, что наценка теперь на нашей территории тройная для тех, у кого нет гильдейской лицензии. Поверьте, страдаете не вы одни. Есть несколько независимых пекарей, и они тоже не в восторге от этих известий. Извините, я ничего не могу сделать. Если я буду игнорировать это указание, то пострадаю уже я.

Поспорив с ним ещё немного больше для вида, я оставил мужчину в покое. Он не корень проблемы, а лишь звено, которому приходится отдуваться. Даже если я смогу его переубедить, то в итоге торговая гильдия найдет способ навредить мне.

Ну что-ж… Тогда мне придется действовать иначе.

Как только солнце стало скрываться за горизонтом, я переоделся и воспользовался теневой маской Фломелии, приняв иной облик. К сожалению, сама вампирская богиня так и не соизволила объявиться. Последний раз я видел её несколько дней назад, и с тех пор тишина. Оставалось надеяться, что она ещё не покинула этот мир, а задержится ещё на какое-то время. Мы с ней были поистине отличной командой, что уж говорить.

Я даже не попытался скрыть свое присутствие, а направился в торговую гильдию не таясь. Дверь внутрь оказалась закрыта, но учитывая, что на втором этаже все ещё горел свет, внутри кто-то есть. А закрытые двери меня когда-то останавливали?

Я толкнул дверь, замок натужно заскрипел, но в таком неравном противостоянии проиграл. Внутри приемной царил полумрак, но судя по тому, что сверху что-то упало, мое появление не осталось незамеченным.

Пару мгновений тишины и грузный топот на лестнице. Я даже не успел заскучать, как в комнату буквально ввалился какой-то бугай в форме охраны торгового представительства гильдии: зеленый китель с нашивкой торговой гильдии на плечах.

Из неприятного — тип был при оружии. На поясе кобура с револьвером, причем открытая, чтобы в любой момент можно было вытащить.

— Ты ещё кто?! У нас закрыто! — зарычал он.

— Я? Я Инвестор и крайне не люблю, когда кто-то мешает моему бизнесу.

— Ин…что?

— Ты слишком туп, чтобы это произнести, как я погляжу, — в первую очередь я играл роль эдакого аристократа. На напыщенных пижонов с самомнением выше гор я насмотрелся в лицее, так что изображать одного из таких было очень легко.

Я демонстративно прошелся по помещению, провел рукой по стойке, за которой принимали посетителей, и поморщился, изображая, словно там была пыль.

— Я сейчас вышвырну тебя отсюда, — пригрозил мне охранник, но в то же время не шелохнулся, продолжая напряженно меня разглядывать. Ну ещё бы, когда к тебе в охранную область вламывается странный самоуверенный тип, которого нисколько не пугает вид оружия, это заставляет нервничать. Вдруг я и впрямь какой-то влиятельный хлыщ? Вот пальнет он в меня, а на следующий день его найдут в канаве неподалеку, потому что посмел напасть на важного человека. — Убирайся! Это закрытое…

— Я сам решу, когда мне приходить, а когда уходить, и дозволение кого-то вроде тебя мне не нужно. Спасибо. Свободен. Я хотел бы поговорить с главой отделения. Он тут?

— Он… — начал было отвечать охранник, но тут из-за его спины показался уже знакомый мне мужчина, с которым я в прошлый раз обсуждал лицензию на торговлю от гильдии, и с которым мы не сошлись во мнении.

— Дальше я сам. Побудь наверху, я позову тебя, если понадобишься.

— Как вам будет угодно, Рудольф Инокентьевич, — кивнул охранник, бросил на меня хмурый взгляд и скрылся на лестнице. Представитель торговой гильдии выглядел напряженным, но уверенным.

— Значит, это вы тот самый таинственный Инвестор?

— Он самый.

— А имя у вас есть? Должен же я как-то к вам обращаться.

— Инвестор более чем подходящее обращение.

— Не хотите представляться? — уточнил собеседник, проходя за стойку, его рука при этом скользнула куда-то вниз, словно он проверял наличие чего-то. Оружие? Вполне может быть. Затем, словно удовлетворившись находкой, он выпрямился и благожелательно улыбнулся.

— Не хочу, — не стал скрывать я.

— Как вам будет угодно. Гильдии не впервой работать с людьми, желающими сохранить анонимность. Так что же вас привело сюда, господин Инвестор?

— Думаю, вам прекрасно известно, почему я тут. Не отрицайте. Поднять отпускную цену муки? Втрое? Серьезно? Это крайне низко с вашей стороны…

— Вы всегда можете попробовать подыскать другого поставщика, — пожал он плечами, а вот я разозлился.

— Прекрасно знаете, что не могу. Нет других поставщиков, по крайней мере достаточно близко, чтобы не нести транспортных издержек, — технически я бы мог заказывать муку из других мест, но в таком случае мой и так не слишком большой доход может просесть.

— Не мои проблемы, — мужчина вновь пожал плечами и нахально улыбнулся. — Но мы готовы рассмотреть иные варианты. Например предложить вам финансовую помощь гильдии. Никакой наценки, налоговые льготы и всё в таком духе.

— А что взамен?

— Самую малость — ваш патент. По правде говоря, ваше блюдо крайне заинтересовало моих начальников, и мы рассматриваем возможность открыть целую сеть ресторанов. Разумеется вы как владелец патента получите процент от прибыли. Скажем… два. Нет, хорошо, три процента от всей выручки.

Я мгновение смотрел на него, а затем расхохотался полным высокомерия смехом, на какой только был способен. А это, между прочим, гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд!

— Три процента? Вы чего-то, кажется, не поняли господин… как вас там? Рудольф Иннокентьевич? Я похож на человека, которого так легко надуть?

— Вы похожи на человека, который слишком много на себя берет. Я разговаривал с Василием Эмануиловичем, обер-полицмейстером, начальником полицейской управы Ильинска, и он весьма… интересно о вас отзывался.

— Интересно? Это как?

— Называл вас… созданием ночи или вроде того. Вначале я не понимал, в чем дело, но обдумав как следует все, что услышал, пришел к выводу, что вы один из реликтов. Скорее всего один из тех, кого называют упырями.

Тц… Неприятная ситуация. Я надеялся, что глава полицейской управы будет держать язык за зубами, впрочем по формулировкам больше похоже, что он просто пытался оправдаться перед гильдией и намекнуть ей, что со мной связываться не стоит. Но эти торгаши уже увидели потенциал в моих бургерах, а поскольку патент я получил ещё до начала работы, так просто воспроизвести мое фирменное блюдо они не могут.

— Три… нет, один процент — это вполне неплохой вариант, устраивающий всех.

— А если я откажусь?

— Боюсь, мне придется обратиться за помощью.

— За помощью к кому? — заинтересовался я.

Рудольф Иннокентьевич вместо ответа посмотрел куда-то за мою спину, и я тоже стал поворачиваться в сторону входа. В комнату вошла сгорбленная фигура в красной мантии и с фарфоровой маской на лице, на которой была изображена печальная рожица.

— Так что, вы подарите нам патент, господин Инвестор? Или Старцевым нужно будет искать нового покровителя?

Глава 16

Красный священник?

Наверное, Рудольф Иннокентьевич в этот момент ожидал, что меня хватит инфаркт или вроде того. Нет на свете более страшной вещи для реликта, чем эти жуткие создания. Казимир немного рассказал мне о них. Не понятно кто они, но Священники крайне не любят реликтов. Или любят… Тут смотря с какой стороны на это посмотреть. Священники в буквальном смысле разделывают их на куски, и пленный кошак лишь чудом избежал этой участи. Но самое неприятное, что они способны блокировать силы как Истинных, так и подклятвенных.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гнев Империи II (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело