Выбери любимый жанр

Фальшивая война (СИ) - "Dolores_Gaze" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Тем временем учебный год неумолимо приближался. Прилетели совы из Хогвартса со списками необходимых принадлежностей и учебников. А Рона назначили старостой Гриффиндора! Такой выбор всех удивил, в этой роли видели скорее Гарри и Гермиону.

Молли была счастлива и горда успехами сына, близнецы подтрунивали над ним больше обычного, а Гарри… Что ж, Гермиона отчетливо видела, что Гарри расстроен.

Дождавшись, пока Фред и Джордж уберутся подальше, а Рон убежал догонять мать с уточнениями по поводу своего подарка, Гермиона подошла к другу и положила ладонь на его плечо.

- Гарри, ты же понимаешь, почему Дамблдор не выбрал нас с тобой. Война на пороге, и как-то глупо переживать о таких вещах, как значок на школьной мантии. А пароль от ванной старост нам Рон и так даст, ты же знаешь, – подбодрила друга она.

- Что толку от того, что мы знаем о войне?! Нас все равно держат за неразумных детей и ни до чего не допускают! – зло бросил Гарри, сбрасывая её руку со своего плеча. – А так старостат, было бы хоть какое-то дело.

- Ну да, большое дело – пасти первокурсников и следить за дисциплиной! – усмехнулась Гермиона.

- Кто ты и что сделала с моей подругой?! – в притворном ужасе вскричал Гарри, прижимая обе руки к сердцу.

- Ей, кажется, пришлось несколько повзрослеть, – без улыбки ответила девушка. – В любом случае, я уверена, что для тебя найдутся дела поважнее старостата.

- Вряд ли Волдеморт решит навестить меня в школе, – ядовито заметил Поттер.

- Это да, вряд ли, – рассмеялась гриффиндорка. – Но я думаю, наверняка случится что-то интересное. Каждый год случается.

- Это точно, – протянул Гарри, – и я что-то не уверен, так ли этому рад…

Вечер прошёл тихо и мирно. Молли изо всех сил старалась сделать их последний вечер перед отъездом праздничным, посвятив его своему младшему сыну. На кухне красовалась растяжка с поздравлением, ужин был особенным, а за столом собралась чуть ли не половина Ордена. В этот вечер они были как никогда похожи на большую дружную семью, и Гермиона едва не прослезилась, наблюдая за всем этим со стороны.

Следующее утро в доме на площади Гриммо выдалось бурным. Мальчишки продолжали искать свои вещи по всему дому, близнецы решили спустить свои чемоданы по лестнице магией и сбили с ног Джинни, Молли нервничала, Грюм ругался на необязательность опаздывающего Подмора, который должен был сопровождать их на вокзал, и в целом все это напоминало бардак и сумасшедший дом.

Гермиона стояла в своей спальне, полностью собранная, и пыталась привести в порядок мысли. Вот и все, через несколько минут она покинет безопасный дом и выйдет в большой мир, в котором ее хотят убить. Ощущения по этому поводу были весьма неприятными, и больше всего напоминали смесь тревоги и страха. Интересно, как Гарри удаётся с этим справляться? Или он умудряется не думать об этом? Привык?.. Может, она и сама привыкнет?..

Услышав призывные крики снизу, она отбросила неуместные сейчас мысли и огляделась. Вещи и книги собраны в сумку, шкатулка с документами спрятана в пряжке ремня, там же – запас безоара, монета Бреговича и коробочка Дамблдора с наложенными чарами порталов, палочка в ножнах на бедре. Сумка оказалась на плече, причем Гермиона не смогла вспомнить момент, в который она ее туда повесила. Впрочем, неважно.

Гриффиндорка глубоко вдохнула, открыла дверь и вышла из опустевшей спальни.

====== Глава 11. ======

Драко Малфой прибыл на вокзал Кингс-Кросс в отвратительнейшем настроении. В этом состоянии духа он пребывал последние три дня, после разговора с отцом. И даже письмо из школы с сообщением о его назначении старостой факультета этого настроения не исправило.

Помолвка! Кто бы мог подумать! Блядь, он еще даже не родился, а отец умудрился его фактически женить! Да ещё неизвестно на ком!!!

Все это просто не укладывалось в голове. Как любой ребёнок чистокровного рода он знал, что его ждет ранняя помолвка и договорной брак. Но отцу удалось превзойти самого себя, когда он умудрился заключить нерасторжимую сделку со смертельными последствиями с семьей девушки, убитыми за предательство Лорда.

Когда Люциус позвал Драко к себе в кабинет и сообщил эти потрясающие новости, Малфой-младший даже не нашел, что сказать. В его лексиконе просто не было слов, которые были способны выразить все, что он думал в этот момент. И он просто рассмеялся. Расхохотался диким, сумасшедшим смехом прямо в лицо отца. Когда истерика закончилась, он внезапно понял, что отец продолжает молча смотреть мимо него, никак не комментируя неподобающее поведение сына. Значит, все не просто плохо, все еще хуже. Хотя куда уж хуже – жениться на дочери предателей аккурат тогда, когда Темный Лорд возродился! Внезапно в голову пришла мысль. Не очень-то благородная, конечно, но своя шкура была всяко дороже, чем незнакомая ему девушка.

- Отец, а не стоит ли сообщить Лорду о дочери предателей? Тогда эта проблема могла бы решиться сама собой, – осторожно предложил молодой человек.

- Мне нравится ход твоих мыслей, Драко, но не думаешь ли ты, что эта идея не пришла в голову мне самому? – раздраженно фыркнул Люциус.

Юноша смутился. Разорвать компрометирующую семью помолвку таким способом – это единственный выход в их положении, и глупо было даже на секунду допустить, что отец не воспользовался бы этой возможностью, если бы мог.

- И почему нет?.. – осторожно поинтересовался Драко.

- Потому, мой дорогой сын, что я понятия не имею, кто эта девушка и как ее найти, – устало объяснил Люциус.

- То есть как? – оторопел молодой человек.

- Как слышал. Дочь Розье исчезла после смерти родителей. Не осталось ни документов, ни каких-либо следов. Я искал ее последние двенадцать лет, и совершенно безрезультатно, – Люциус злился, то ли на неуловимую невесту, то ли на Розье, то ли на сына за глупые вопросы.

- Так может, нет давно никакой Розье?.. – с надеждой в голосе спросил Драко.

- Не будь глупцом. Контракт все еще в силе, так что твоя невеста определённо жива, – раздраженно бросил Малфой-старший.

- Жива и неизвестно где. И что будет, если она так и не найдётся, и я на ней не женюсь? – поинтересовался юноша.

- Ты умрешь, – коротко бросил отец.

- И… и что мы будем делать? – севшим голосом выдавил Драко.

- Ждать, – пожал плечами Люциус. – Кто бы она ни была, ей наверняка тоже не хочется умирать восемнадцатилетней. Так что девчонка наверняка объявится в ближайшее время, и мы решим нашу маленькую проблему. Ты же понимаешь, Драко, что этого брака допустить нельзя? – мужчина впервые за весь разговор посмотрел сыну прямо в глаза.

- Я понял, отец. Зачем тогда ты вообще мне об этом рассказал?

- Затем, что девчонка вероятнее всего росла вдали от волшебного мира, раз мне не удалось ее найти. С нее станется совершить какую-нибудь глупость вроде романтического письма жениху. Ты должен правильно понимать ситуацию, чтобы не совершить ошибки. Если к тебе проявит интерес любая девушка сомнительного происхождения, ты должен немедленно сообщить об этом мне, – терпеливо объяснил сыну очевидные вещи Люциус.

- Полагаешь, она в Хогвартсе? – уточнил Драко.

- Навряд ли. Я проверял все списки вашего курса, курсов на год старше и младше. Но почту никто не отменял, да и элемент случайности вероятен всегда, – задумчиво проговорил отец.

И вот теперь Драко Люциус Малфой стоял на вокзале Кингс-Кросс, платформа 9 и ¾, в ожидании Хогвартс-экспресса, на котором он отправится на свой пятый курс в школу. Высокий красивый парень семнадцати лет, помолвленный с неизвестной девушкой, которая должна в этом году умереть, иначе умрет он сам.

От мрачных мыслей его отвлекло резкое оживление на платформе. Проследив взглядом за перешептывающимися школьниками, он без труда обнаружил его источник.

Куча рыжих голов и святой Поттер! Губы уже сложились в привычной ухмылке, когда он перевел взгляд на девушку, шедшую рядом с Мальчиком-в-каждой-бочке-затычка.

Грейнджер.

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фальшивая война (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело