Выбери любимый жанр

Империя Хоста 3 (СИ) - "Дмитрий" - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

— Надеемся! — вступила в разговор Ирила.

— Ну, если не мальчик, так хоть магесса пускай будет! — сказал я, вспоминая, что давал им щупальца.

— Что ты, нет у меня в роду никого из магов и у жены тоже, — застенчиво сказал барон.

— Надо верить, и всё сбудется, — решительно сказал я.

— Граф, у Вас тоже проблема? — деловито спросил лекарь, передав мешок с деньгами своему помощнику.

— У девчонки опухоль, мы бы и сами полечили, но не знаем где, дело плёвое, Вам тут работы на минуты, — вместо меня начал торг Бурхес.

— Ну почём Вам, седьмому рангу, знать, минуты там или недели. Показывайте, — махнул рукой маг.

— В дилижансе она, — пригласил рукой к больной, отодвигаясь с пути.

— Шикарный дилижанс, с такого надо не меньше сотни брать, — не стесняясь нас, высказал мнение жадный маг.

— Если надо, мы сами полечим, — всё ещё надеялся на низкую цену Бурхес.

— Рабыня? — удивленно воскликнул диагност, осматривая больную, не иначе увидев магическую печать для предупреждения побегов на теле у ребёнка.

— Рабыня! Так, из жалости, чтобы полсотни золотых не пропали, — опять торговался старик.

— Лечение — сто золотых марок, диагностика — сорок. Да пес с ней — тридцать пять и восемьдесят, — вынес вердикт лекарь.

— Лечи! — коротко сказал я, вызвав удивление всех окружающих.

— Гарод… начал было отговаривать Бурхес, но увидев надменное выражение моего лица, осекся.

— Заезжайте в больницу, я приглашу помощников.

Я дал команду и стал выяснять, как дела у молодых, а они расспрашивали про мои дела, и Ирила попросила передать небольшой подарок Миле, колечко с камушком. Идея про школу Кортину понравилась, и он задумчиво осмотрел Ирилу, словно прикидывая, как он бросит её с ребёнком одну в замке, а сам уедет на учёбу развлекаться. Пришлось рассказывать ему подробнее.

— Граф, всё в порядке, — вывели ко мне испуганную, но здоровую девочку.

Пришлось рассчитываться, а так как дела уже закончились, я пригласил молодых и десяток их охраны к себе в гости.

— До вечера, а там — домой, — согласился барон, и извиняюще добавил. — Не хочу замок надолго без присмотра оставлять.

Глава 37

— Шутит он? — разинул рот барон.

— Нет, — вздохнул я. — Не надо их заставлять ждать, да и нормально я одет.

За воротами действительно толпились всадники, суровые морды воинов, дорогие кони и оружие. Свита принцев была многочисленна, виднелась и пара магов десятого и шестнадцатого ранга, как я отметил машинально. Два барона в свите, два баронета. Глаз уже машинально выхватывал важные детали, и мозг сам анализировал обстановку.

— Дава, Флетчер, моё почтение! Какими судьбами? — весело крикнул я принцам, которых видно было из-за охраны лишь фрагментарно.

— Отпустили в гости, через несколько дней занятия начнутся, — подвинул плечом охрану говорливый Дава.

— Я завтра сам собирался ехать, было приглашение от вашего отца, — сообщил я.

— Вот его как раз завтра не будет, вызвал к себе император, — сообщил Дава и тут же спросил. — Ты в гости то пригласишь?

— Да, конечно, — всплеснул руками я и дал команду открыть ворота во всю.

Разумеется, все спутники принцев не поехали во двор, большая часть осталось снаружи ограды. Заехал сильный маг, все аристократы и пяток стражей, парочка из которых быстро прошлась по дому, проверяя безопасность. Пришлось менять состав за столом, принцы, аристократы, и Бурхес с приезжим магом. Итого вышло двенадцать человек, но двенадцатым был не Хисан, а Арчин. Вроде и не аристократ, но землевладелец. Сэр Арчин. Ирила с мужем были в шоке от такой компании, а я по-приятельски общался с молодыми парнями. Рассказал и про нападения на меня и про подарок жене. Дава даже вскочил и попытался показать мне, как надо было защищаться от нападения. Баронеты были личные помощники принцев, а оба барона состояли в их охране.

— Девятая степень рубин? — прищурив взгляд, спросил Флетчер у засмущавшегося Арчина. — За что получил?

Пришлось рассказывать и эту историю, и опять вижу завистливый взгляд Давы.

— Нас на такие приключения не отпустят! Веришь, нет, по девкам и то с охраной ходим, — в сердцах сказал он.

— О! — надеюсь, в кровати их с вами нет! — неожиданно влезла в разговор Ирила, отошедшая от шока.

— А, что — это было бы забавно, — спошлил я.

— Как это? — разинул рот простодушный Кортин.

Когда все отсмеялись, ледок за столом немного оттаял. Арчин беседовал с баронетами, благо он сидел между ними, маги общались между собой, бароны бдели за обстановкой и почти не пили, Ирила флиртовала с принцами, Кортин разглядывал церемониальные мечи принцев, те дали ему полюбоваться. Мечи не боевые, а для выполнения какой-то там церемонии посвящения. Боевое оружие у Давы и Флетчера тоже было, но за стол они его не взяли, а вот мечи, это было произведение искусства. Одноручные, но какой-то хищной формы, и видно, что старая работа.

— Давай покажу, как с ними работать, — неожиданно сказал Флетчер Кортину. — Надо выйти во двор только.

Мы уже прилично набравшейся компанией пошли смотреть мастерство работы с оружием. М-да, мне до принца было как до луны раком. Он работал с мечом будто фокусник, сказывалось обучение у лучших мастеров империи. Я загорелся попробовать, Кортин тоже, и Флетчер начал нам показывать азы.

— Самое главное — чувствовать пространство, — вещал он. — Я его чувствую до волоска, даже с закрытыми глазами.

Я попробовал стойку и пару круговых махов с выпадом в конце на полуприсяде. Ни хрена не выходило. За дело взялся Кортин, и что неприятно, у него выходило гораздо лучше. Видно, парень серьёзно занимался с мечом. Я, младший сын барона, не уделял много сил овладению искусству боя на мечах, Ригард меня поднатаскал, конечно, но едва-едва, если быть откровенным. Тут я увидел, что на порог вышла Лиска и делает мне знаки глазами. Я, оставив вошедших во вкус мальчишек, подошёл к ней.

— Баронесса с принцем попросила ключ от моей комнаты, — шепнула она.

— Да шут с ними, — сначала затупил я, а потом извилина у меня заработала. — Ирила и Дава? И давно?

— Да минут десять уже, и ведут они себя там довольно шумно, в зале никого, кроме меня, маги ушли к Бурхесу, все остальные снаружи, а я подумала, Вам, может, это надо знать.

— Давай посмотрим, — стало любопытно мне.

Особого шума я не слышал, лишь ритмичный стук в стену. У меня был полный доступ во все помещения и закрытая комната для меня — не помеха. Захожу в комнату и вижу Ирилу с задранным платьем, стоящую у стены, и Даву, трудившегося изо всех сил, тараня её со всей дури. Ирила вполоборота глядела на принца, не забывая двигаться голым задом ему навстречу. Меня они заметили оба, но и не подумали прекращать своё занятие, Дава, впрочем, финишировал тут же.

— Хороша малышка! — довольно сказал Дава, звонко шлёпая блудливую баронессу по заду, — Считай, заслужила, что просишь. Ты будешь? — буднично спросил он у меня, кивая на Ирилу.

— Ещё, — прошептала баронесса, и не думая опускать платье глядя уже на меня.

Желание подкатило, и мне было пофиг на жен, на то что, Ирилу только что поимели почти на моих глазах, на то, что она подруга Милы, на приятного и открытого малого барона Кортина — я понял, что хочу. Принц вышел, оставив нас вдвоём, а я занялся разгоряченной девушкой.

— Могу я надеяться, что эта невинная шалость не дойдёт до моего мужа, — тяжело дыша после секса, спросил неверная жена.

— Это не в моих интересах, — откровенно ответил её, приводя себя в порядок. — Надо идти, нас могут потерять.

— Принц сказал, пока он не выйдет во двор, его брат задержит моего мужа.

— Пожалуй остерегусь знакомить их со своим женами, — заржал я, восхищаясь наглостью и продуманностью братьев.

Когда мы вышли, Дава сидел за столом в одиночестве лениво ковыряясь в тарелке, и лицо у него не выражало ничего особенного.

— Быстро ты! Но это и к лучшему, пора звать остальных за стол, — встрепенулся он.

57
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Империя Хоста 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело