Выбери любимый жанр

Империя Хоста 3 (СИ) - "Дмитрий" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— А что за артефакт? И что он делает?

— Гарод! Неуч. Купол абсолютной защиты, от нападения с земли, из-под неё, с воздуха, ментальной атаки. Пробить невозможно и радиус больше километра в диаметре. Управлять могут только император Хост и его чистокровные родственники. Храм возрождения у императора там, кстати.

Тут нас позвали ужинать в общий зал, и я удивился ещё раз. Мама Аньен успела помыться и переодеться в одежду Аньен и стала сильно похожа на дочку, причем больше тридцати пяти лет я ей сейчас и не дам.

— Вы не против, я надела одежду дочки? — спросила, томно потупив глазки Азария.

— Вы с ней похожи. Нет, не против, давай ужинать.

— Куда делась замарашка с луга, — захохотал Остин, разглядывая мою родственницу.

— Это мама Аньен, это могучий маг Остин! — представил я их друг другу. — Прошу любить и жаловать.

— Я не против и любить и жаловать, — с блеском в глазах ответила Азария, в упор разглядывая мага и уже не изображая скромную монашку.

В общем, после ужина они ушли вместе. Не иначе любить и жаловать. А ко мне в постель набивалась Лиска, но я устал, и для себя решил спать или одному или с женами. В целях безопасности, конечно, однако та же Лиска могла меня угробить сто раз, и не доверять её — не логично.

Утром, проснувшись, собираясь в дорогу, мой взор упал на сундук, и я вспомнил, что ни разу не открывал его! Быстро разобравшись с запором, я поднял крышку и первое, что увидел — полсотни золотых монет в бархатном мешке! Вот я идиот! Как они мне могли пригодиться в той же поездке в столицу. Да и у Остина занимать деньги на покупку рабыни Лиски не надо было бы. Огромная для тех времен сумма для меня. Роюсь дальше — кольчуга. Тонкая, но хорошего качества, новодел, кстати. Жаль, что большая для меня, я пока папу не догнал ни по росту, ни по толщине. Часы! Сломанные, но небольшие для этого мира, с полметра не больше. А может, не сломанные, а не заведённые просто? Но я уже привык магическим способом определять время с точностью до часа. Это, если солнце видно, и знать, во сколько встаёт и садится светило. Часы решаю забрать с собой. Починю, а часы в школу брать не запрещено, я весь список вызубрил, он короткий. Пять артефактов, часы, нож до двадцати сантиметров лезвие, иголки и нитка, расческа, полкило продуктов, четыре литра напитков, один комплект одежды для осени и весны, и один для зимы. Но тут зимы теплые, а в столице ещё теплее. Для зимы я и взял плащ «горной рыси». Светильники, постельное бельё, посуду, мыло и прочее я так понял, там дадут. Небольшая шкатулка с рубиновым знаком доблести второй ступени, интересно — чей он? Несколько предметов одежды с фамильным гербом, в том числе шейный платок. Но это брать нет смысла, герб-то новый уже. Почти всё. Почти, потому что старательно отвожу взор, копаясь в сундуке, от каких-то бумаг аккуратно сложенных в кожаную папку. Баронская печать малая — вот она где, но тоже не нужна, уже изготовили графские печати. Книга. Лениво листаю, стихи неприличные, с такими же скабрезными рисунками. Дошла очередь и до папочки. И сразу открыв, вижу лист бумаги с гербовой печатью королевства на дарственную на свободную горожанку Аньен Кронисту. Выкупили, значит из рабства Аньен, но это я и так знаю. А вот второй лист был дарственной на это имение на имя Аньен Крониста, но без гербовой печати королевства, однако папина баронская стояла.

Значит, папа и правда хотел подарить домик Аньен, но не успел. Хотя если отнести в город и шлепнуть печать королевства, то имение как бы уже её будет. Задним числом. Наверное. Но сейчас оно моё, и отдать я его могу, но уже виза императорской канцелярии должна стоять, да и взнос заплатить, думаю, попросят за регистрацию. Отдавать домик Аньен? Да с чего бы? Ну, дала она мне разок, и что? Вот сестренке можно отдать, а пока пусть, наверное, живут здесь, дочка с мамой, или просто мама её. Аньен мне в баронском замке нужна, как управляющая. Приняв решение и захватив деньги, часы и почему-то книгу, я сложил остальное в сундук и запер. Остин уже собрался, и они пили с Азарией чай. Морды у них были умиротворенные. Я хотел съязвить, но сказал другое.

— Я дам тебе пару бойцов, они проводят к дочке в другое баронство, если там не захочешь жить — можешь тут обосноваться, пока я не вернусь. Может, моей сестренке бабушка понадобится.

— А на что мне жить тут? Я у слуг спросила — они не сильно, и шикуют здесь, а тебя может год не быть.

— Здесь полсотни золотом, себе возьми половину, остальное на пропитание и на плату слугам, — кинул мешочек я.

А что, легко пришло, легко и ушло, а оборванкой Азарии не стоит ходить, зачем меня позорить. Затем я связался с Аньен и проговорил это ещё раз для неё. Уже в пути уточнил у Остина, сколько стоит мой домик.

— Сейчас, пока хорошего жилья мало, за семьсот золотых с участком можно продать, потом, как порт отстроится после нападения, больше пятиста золотых марок не выручишь. В городе заехал в портовую контору, нехотя уточнил у Борила про доходы и отправился на яхту. Там с помощью матросов погрузили багаж, коней отдали сопровождавшим нас наёмникам из имения.

— Да, а чего вас пятеро? Вроде трое было из вашего отряда в усадьбе? — вспомнил я про несостыковки в количестве бойцов в имении.

— Двое приехали на лечение, а сейчас собираются к какой-то Эриобе, — пояснили мне.

— Управляющая замком одного из моих баронств, знать надо. А чего они лечились?

— Попали под завал камней при разработке месторождения в горах, там и король спешит и магичка эта вертлявая, Илия, что ли, стараются.

— Значит, дело двигается и там, — удовлетворенно сказал я сам себе и ступил на палубу, напоследок окинув взором порт.

На год ведь уезжаю. Капитан встречает меня, вместе с ним меня встречает и парочка моих красоток-рабынь служанок и проводят в мой шикарный номер. Капитан яхты Умаль постучался ко мне через минут десять, я уже снял бронь и переоделся. На яхте в чистом море никого не боюсь.

— Господин граф, матрос которого вы рекомендовали — нормальный, беру его на постоянное жалование.

— Что за матрос? — не сразу вспомнил я.

— Никлоуса сын, — ничуть не смутившись, пояснил капитан.

И в самом деле, я что, должен каждого помнить? А сына я и правда обещал моему начальнику разведки пристроить. Толка только с этого начальника пока мало, как и с разведки.

— Помню, хорошо, принимай на ставку.

— И он просит личную беседу с вами, — немного смутившись от своей наглости сказал Умаль.

— Пусть заходит, — махнул я рукой, разрешая визит.

Умаль вышел а через пять минут зашёл молодой, но крепкий парень, я бы даже сказал силач.

— Господин граф, у меня письмо от папы, он сказал срочно, — поклонился паренёк, доставая конвертс письмом.

— Молодец, свободен, — махнул ему я, открывая конверт запечатаный сургучём.

Что там срочного? Почитаем.

Глава 19

Сижу, вчитываюсь в документ, написанный каллиграфическим подчерком, вот интересно откуда такой у крестьянина. Чтение увлекло, Никлоус подробно освещал ситуацию после избрания нового короля, оказывается есть три группировки, и кроме двух мне известных активно действует и третья, ищущая пропавшего сына короля. Но это пока не сильно интересно. Угрозы графству:

Вдова короля

Обиженные бандиты, сборщики дани.

Бургомистр

Теократия

Пираты

Кочевники

Друзья Готрибов

Малосси

Напротив, каждого пункта расписаны причины вражды, и степень опасности. Надо же, и теократы есть, и пометка что угроза не графству а лично мне. Чтож, неплохо.

Последний пункт меня удивил, плохого от соседа я не видел, а я ведь ещё и спас его. Но основной мотив таков — не хочет он быть ниже меня, то есть моим вассалом. Не то, чтобы активно не хочет, но подвернётся случай предаст. Так думает Никлоус исходя из контактов моего барона. Ладно, учтем и эту угрозу. Кочевники пока на паузе, а вот самая реальная опасность по мнению Никлоуса пиратские набеги. Меня спасает отдаленность от пиратского архипелага и бедность моя. По всему выходит надо охранять моё побережье. Замок пиратам не по зубам, а вот ограбить деревеньку… Да не, нет смысла рисковать им своими кораблями ради грошовой прибыли. Никлоус рассматривает возможности, а я думаю, как бандит. Оно мне надо рисковать ради копеек?

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Империя Хоста 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело