Выбери любимый жанр

Сколько стоит любовь (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

- До скорой встречи, - сказала и шагнула в сторону, слыша звук экипажа, приближающегося к воротам. Это был Харбор.

- Спокойной вам ночи, моя милая невеста, - весело произнес мужчина и, ударив пятками жеребца в покатые бока, сорвался с места, умчавшись вдаль по улице.

Я отступила еще на шаг назад, чтобы позволить проехать экипажу, когда услышала короткий приказ:

- Филлипс, стойте.

Карета остановилась прямо напротив меня. Дверца открылась, и лорд Харбор выглянул из салона, склонившись так, чтобы мне было видно его напряженное тело.

Он злился. Нет, он был вне себя и более не скрывал этого.

- Я так полагаю, вас можно поздравить со скорой свадьбой? – спросил он.

Я не ответила, но мужчине и не нужен был мой ответ.

- Не думаю, что вы сделали правильный выбор, леди Роттенгейн. Этот мужчина, который станет вашим супругом, вас недостоин. Он не ценит таких, как мы с вами. Вы скоро наскучите ему и проведете остаток своих дней в загородном доме, пока лорд Кэшем будет развлекаться в публичных домах, или с красивыми вдовушками. – Он вздохнул. – Незавидная участь. Но у вас еще есть шанс передумать. Вы ведь не настолько глупы, чтобы влюбиться в смазливое лицо и красивое тело?

У меня в груди началась настоящая буря.

Да как он смеет так разговаривать с леди? Предлагает себя столь ничтожным образом? Оскорбляет меня как ему вздумается?

Да, я некрасива, но это не причина унижать меня в моем же доме.

- Милорд, будь вы последним мужчиной на земле, я бы скорее умерла, чем стала вашей, - не осталась в долгу. – И не вам судить моего избранника. Прощайте, - резко развернувшись, направилась прочь от экипажа. Харбор что-то крикнул зло своему кучеру. Хлопнула дверь, застучали копыта лошадей, а я шла, не оглядываясь и чувствуя, как сердце переполняется яростью.

У меня едва хватило сил попрощаться с Ричардом Дэвайсом – он последним покидал наш дом, не в силах расстаться с любимой. А когда сел в экипаж и поехал прочь, Алиса прильнула ко мне, провожая взглядом карету жениха шепнув:

- Завтра Ричард придет просить моей руки у отца, раз уж все так удачно сложилось у тебя, милая Рори.

Я вздохнула, обняла младшую и прошептала:

- Давно пора, моя дорогая, - а сама никак не могла выбросить из головы слова этого мерзавца.

**********

- Женишься? – глаза у Титаниума стали как две золотые монеты. – Ты?

Кэшем пожал плечами и усмехнувшись посмотрел на друзей.

- А что, не похоже, что я говорю правду? – спросил он.

- Нет, - Тит даже сигару опустил, - просто менее всего я полагал, что ты сдашься на милость своей матушке? Ты же не хотел связывать себя узами брака, но не прошло и пары месяцев, как ты вернулся, и уже говоришь о том, что женишься?

Мужчины сидели в клубе для джентльменов, куда пришли немного поразмяться. При этом элитном заведении были специальные тренировочные залы для тех, кто хотел пофехтовать, или найти себе противника на магическом поприще.

Бен выбрал последнее, понимая, что ему немного стоит сбросить напряжение последних дней. И ничто лучше не расслабляло его, чем схватка с достойным противником, или красивая женщина в его постели.

Сегодня Бен выбрал только первое, сам удивляясь подобному решению. Обычно он не вел себя столь скромно. Возможно, всему виной была леди по имени Аврора и его нежелание оскорбить ее в лучших чувствах.

Или себя.

- Ты совсем не похож на влюбленного, - отметил Грэм, отрезая кончик сигары и подкуривая огнем, пробужденным на раскрытой ладони.

- Она мне нравится, - произнес Бенедикт. – Для меня этого достаточно.

- Нравится? – друзья переглянулись.

- Я помню эту леди, - вдруг сказал Тит. – Брюнетка. Высокая такая. У нее еще сестрица белая, как молоко. Такие непохожие девушки.

- Она, - кивнул, соглашаясь Кэшем.

- Очень интересно. Ведь девица совсем не в твоем вкусе, - задумчиво стряхнул пепел в медную пепельницу друг.

- Я выбирал не глазами, - усмехнулся Бен.

- Что-то здесь не так, - рассмеялся Тит. – А как приняли новость родители? Матушка в восторге? Она же мечтала, что ты остепенишься и подаришь ей толпу внучат.

- Она много чего хочет, - ответил Бен.

- А как ей твоя избранница, ты так и не ответил, - напомнил Грэм.

- Я надеюсь уже завтра познакомить их. Отправлю приглашение на ужин семейству Роттенгейн. Отец меня в этом поддержит, - сказал Кэшем.

- Отец? Только он? Значит ли это, что матушка-герцогиня не одобряет невесту? – уточнил Титаниум.

- Ей придется ее принять. Это мой выбор, и я не мальчик, чтобы за меня решали на ком мне жениться, - спокойно сказал Кэшем.

- Ну-ну, - протянул Грэм, выпуская кольца дыма.

Они еще немного посидели в тишине. Рядом, за соседним столом разговаривали несколько господ, но благодаря магии, окружавшей столики, никто не мог слышать беседы соседей.

- Так, сигара выкурена, кофе остыл, - констатировал спустя минуту Грэм. – Предлагаю отправиться в дом Грэйс и немного развлечься. Вы со мной, друзья мои? – он поочередно посмотрел на Бена и Тита.

- Я за, - сказал Титаниум, поднимаясь с готовностью из-за стола.

- А я, пожалуй, воздержусь сегодня, - Бен последовал примеру друга, бросив взгляд на карманные часы. – Мне еще надо поговорить с родителями по поводу предстоящего знакомства с будущими родственниками. А это не так просто.

- Бенедикт Кэшем! – притворно вздохнул Тит. – Что я слышу? Ты отказываешься от девочек Грэйс? И это на пороге вступления в брак?

- Мы его теряем, - шутливо протянул Грэм.

- Оставьте свои глупости, - усмехнулся Кэшем, но неожиданно для себя понял, что действительно совсем не хочет идти к Грэйс, хотя ему нравились несколько девочек у Мадам. Обе – блондинки, худенькие, ниже него на две головы. В общем, как раз в его вкусе. Но внутри появился какой-то барьер, преодолевать который не было никакого желания. По крайней мере, сегодня.

- Да, оставь нашего друга, Грэм. Он почти женатый человек и вынужден блюсти супружеский долг.

Кэшем смерил друзей взглядом и тихо произнес:

- Балбесы, - после чего взмахом руки снял полог тишины и направился к выходу из зала.

*********

Супруги Астер сидели у камина развлекаясь беседой, которая, как-то сама по себе из обсуждения последних новостей перетекла плавно к единственному сыну, которого оба любили безмерно.

- Ты должен был меня поддержать, вместо того, чтобы позволять Бенедикту поступать так, как ему вздумается, - сказала герцогиня.

- Не вижу ничего плохого в том, чтобы наш сын выбрал женщину себе по душе. Дорогая, ведь не нам жить с ней, а ему. Он не обязан удовлетворять ваши надежды и тем более влюбляться в ту, кого ты выбирала руководствуясь одними физическими прелестями, - ответил герцог Астер.

- Испокон веков в нашей семье родители решали судьбу своих детей. Меня выбрала для тебя твоя мать, если ты помнишь, дорогой. И что-то я не помню, чтобы ты сильно огорчился ее выбором, - проговорила супруга.

- Но ты мне понравилась с первого взгляда, дорогая, - улыбнулся герцог Астер. – Это и решило нашу судьбу. И если Бену нравится девочка Роттенгейнов, лично я не стану вмешиваться и тебе не советую.

- Ах, - герцогиня всплеснула руками и встала. – Ты плохо знаешь нашего сына. Сердце подсказывает мне, что он задумал обман. – Она прошлась по комнате, радуясь тому, что отпустила слуг и теперь может разговаривать с мужем не таясь. Порой ей очень хотелось такого вот покоя и личного пространства для себя. Но правила, этикет…

- Я боюсь, что наш Бен договорился с этой девушкой, - продолжила она. – Он выбрал ее нам назло. Мне назло, понимаешь?

- Глупости, - возразил герцог.

- О, ты говоришь странные вещи, дорогой. Эта помолвка пахнет подделкой. То есть, очень дурно. Сейчас он женится, а потом продолжит гулять и вести разгульный образ жизни, пока мы будем надеяться, что сын образумился. А бедная леди Роттенгейн будет вынуждена терпеть его похождения. Или, что хуже, он разведется с ней, а нам заявит, что брак не для него. Он попробовал и осознал это. – Она вернулась к креслу и взглянула на супруга.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело