Выбери любимый жанр

Бастард (СИ) - "Nar Garcvorg" - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Пусто, — выдал Джон, а Арья неуверенно улыбнулась.

Он повернулся и подбросил в очаг еще одно полено. Его комната и так была теплой, но Джону нравился жар.

Окончательно убедившись, что самое злое существо в этой комнате — старший брат, Арья подскочила к нему и шлепнула по ноге, озорно ухмыляясь. Потом, вспоминая что-то, она сморщилась и, наконец, выдала:

— Санса просила сказать, что она… бла-го-дар… а можно я?!

Забыв о передаваемом послании она подхватила с пола полено и швырнула в очаг. Оттуда тут же посыпались искры и брызнули алыми росчерками угли. Один из них попал Джону на голую ногу, но не задержался достаточно, чтобы ожечь.

Арье повезло меньше. Она высоко вскрикнула и заплакала, тряся обожжённой рукой. Джон тут же поднес к ней ведро воды и заставил сестру опустить туда руку. Арья проплакала несколько минут, а потом удивленно посмотрела на скрывающуюся под водой конечность. Все еще всхлипывая, она вытащила руку из воды — Джон тут же аккуратно обтер руку полотенцем, а потом, заглянув в глаза, участливо спросил:

— Больно?

— Больно, — снова всхлипнула Арья.

Джон поцеловал место ожога, а затем подул на него. Так леди Кейтлин делала с ранами Робба. Арья снова удивилась — рядом с ним она была очень невероятно возбужденной и быстрой на чувства. Тихо, даже боязливо, она спросила:

— Ты волшебник?

— Нет, — улыбнулся Джон, снова поцеловав ожог и снова подув на него. — Волки зализывают раны, сестренка.

Затем Джон подхватил её подмышки и поднял в воздух. Арья молчала — в конце концов, он был невысок и вряд ли смог бы этим её впечатлить. Джон посадил её на кровать.

— Сестренка, поможешь мне? — Арья посмотрела на него и улыбнулась, показав передние зубы, — Скажи, а кто такие рыцари?

Арья взглянула на него, как на дурака, а потом задумалась, теребя простыню.

— Ну-у, — протянула она, — у них мечи. А еще эти, — Арья изобразила в воздухе кляксу, — ну, эти…

— Щиты, — подсказал Джон.

— Ага! — просияла девочка. — С этими… — Арья изобразила новую кляксу.

— Гербами, — вздохнул он.

— Ага! Читы с хербами!

Улыбка Арьи могла бы превратить ночь в день. Она возбужденно подпрыгивала, ожидая похвалы. Джон засмеялся и запустил пальцы в её волосы. Сестренка тут же закрыла глаза и улеглась рядом, сияя блаженной улыбкой.

Джон задумался: быть может, все действительно так просто.

Арья зевнула и заворочалась у него под боком, устраиваясь поудобнее.

* * *

Рыцарь воткнул меч в землю и оперся на него. Нет, он еще не стар, но племянник куда моложе и проворнее. Настолько, чтобы заставить своего дядю взмокнуть и дышать с одышкой.

Джори стоял в двух шагах, по его лицу тоже тек пот, однако юноше не нужен был меч в качестве опоры, а дыхание было чистым, как горный воздух.

Да, Джори станет хорошим капитаном гвардии — предыдущий, одноухий Морс, едва мог превзойти Родрика в одном из пяти поединков, а Джори победил дядю трижды подряд. Да и Морс уже разменял пятый десяток, он слишком стар для войны и слишком тяжел для моря.

Гвардия Старков была невелика — лишь две сотни человек, но все они умели биться мечом, топором и копьем, а также были обучены стрельбе из лука. Родрик помнил и войну Роберта Баратеона, и войну Девятигрошовых королей, поэтому понимал, что поговорка о том, что каждый северянин в бою стоит пятерых южан — горделивые бредни, но рыцарь готов был поклясться, что каждый гвардеец мог бы одолеть трех солдат ополчения.

И Джори, его наследник, был лучшим из гвардейцев.

Сегодня была последняя тренировка гвардии, на которой присутствовал Родрик — уже вечером начнут прибывать знаменосцы хранителя Севера и двор Винтерфелла будет вечно занят. К счастью, ждали они немногих: Мормонтов, Гловеров, Селвинов и Флинтов, с остальными, по словам лорда Старка, они встретятся у Рва Кейлин.

Когда Родрик сказал лорду Эддарду, что надо созвать знаменосцев в Винтерфелл, тот лишь покачал головой: "Мы будем до зимы собираться, а когда выступим, Роберт уже будет напиваться на руинах Пайка."

Пока сир Кассель предавался воспоминаниям, гвардия Старков уже покинула двор, большей частью отправившись в Винтертаун — им нужно было отдохнуть и попрощаться с семьями. Однако Родрику предстояло провести еще одну тренировку. Рядом с арсеналом уже давно стоял одетый в кучу мехов Робб Старк. Мальчик был силен и ловок, и так же довольно крепок для своего возраста. В правой руке он держал деревянный меч, а к левой был привязан легкий щит. Джори разрубил бы его, даже не заметив. Кроме Робба, во дворе было с дюжину укутанных в одежду мальчишек. Джон Сноу был единственным одетым в кольчугу, его щит был окован железом, а меч был со свинцом внутри. На голове бастарда вместо нескольких шапок был открытый стальной шлем. Рыцарь не понимал, откуда в не слишком крепком теле мальчишки столько силы.

Несколько дней назад он пришел на тренировку в кольчуге и доспехах — тех частях, что подошли по размеру, со шлемом, закрывавшим глаза, боевым щитом и затупленным железным мечом. Родрик знал мало воинов, кто в восемь лет был хотя бы способен удержать взрослый щит дольше минуты. Джон Сноу спросил, похож ли он на будущего рыцаря — и Родрик ответил правду. Джон Сноу был похож на шута.

Вряд ли хоть кто-нибудь заметил, что Джон плакал половину тренировки, но рыцарь хорошо знал, отчего могут так блестеть глаза под шлемом. Никогда прежде Джон не получал столько ударов за тренировку. Он был медленным, шлем постоянно съезжал на глаза, удары сквозь кольчугу были куда ощутимее, а дышать в доспехах было намного сложнее. Под конец тренировки у Джона кровил нос и подгибались ноги, а пальцы, когда он снял перчатки, были едва ли не синими — столько раз он по ним получил.

Когда бастард снял шлем и сир Родрик увидел залитое потом, слезами и кровью угрюмое лицо и упрямый взгляд серых глаз, вот тогда он заявил, что Джон Сноу похож на будущего рыцаря.

На следующий день Родрик сам одел Джона к тренировке, подобрал ему щит и шлем и вручил меч. На той тренировке бастард снова его поразил — кольчуга будто совсем его не стесняла, а меч со свинцовым стержнем был даже немного легок. С более тяжелым щитом мальчик тоже освоился очень быстро, и единственным, что доставляло ему неудобства, остался шлем.

Когда разминка закончилась и начались спарринги, Джон побил всех, кроме своего единокровного брата — с Роббом они дрались почти десять минут, и успех был переменным. Сначала Старк побеждал, а бастард казался растерянным — не получалось уворачиваться, потом Сноу догадался использовать свой, теперь уже больший, вес, и начал теснить противника, но его левая рука устала и Джон слишком опустил щит, тут же пропустив удар в голову. Тут же он совершил и вторую ошибку — начал пятиться. Если бы он бросился вперед, мог бы удивить соперника, но Робб настиг его, отступающего и уставшего, прежде, чем стих шум в голове.

Родрик указал на эту ошибку, и в следующем же спарринге Джон победил.

Больше за тренировку Джон Сноу не проиграл ни одного боя.

Закончилась тренировка тоже необычно — аплодисментами, но не наблюдающих женщин, девчонок и детей, а воинов.

Их было лишь шестеро — остальные, видимо, остались в городке — возглавлял их здоровый, похожий на медведя мужчина, заросший черной бородой. На его груди скалил зубы медведь, на поясе висел меч с серебряным навершием, а за правым плечом стояла девушка в доспехах, вооруженная булавой.

Мормонты прибыли раньше срока.

— Сир Родрик, — поклонился мужчина.

Рыцарей на Севере было так мало, что их несложно было знать по именам. Кассель скосил глаза на маленького Робба, но тот, раскрыв рот, разглядывал женщину-воина.

— Лорд Джорах, — рыцарь поклонился несколько глубже, — Мормонты, как и в прошлый раз, откликнулись первыми.

Все шестеро воинов гордо подняли головы и улыбнулись.

— Как и всегда, — ответил Джорах, пожимая Родрику руку, — Здесь стоим.

— Вы — Джорах Мормонт? — Робб смотрел на лорда, как когда-то маленький Родрик смотрел на Барристана Семли — легендарного рыцаря тогда только посвятили в королевскую гвардию. — Отец рассказывал о вас! Он говорил, что будь на Медвежьем острове больше людей, одичалые боялись бы вас сильнее, чем Ночного дозора, а еще говорил, что вы можете забороть руками медведя, а еще…

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бастард (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело