Выбери любимый жанр

Свет колдовства (СИ) - "Elza Mars" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Она уставилась на него в упор, её лицо исказилось, плотно сжатые губы побелели. Что это – ужас? Отвращение? В конце концов, она сама оборотень — или станет им, когда захочет. Она уже видела его в облике пантеры. Что же потрясло её теперь? Ответ пришёл к Коннору мигом откуда-то из глубин мозга.

“Всё дело в том, что я — монстр. Пантеры — часть живой природы, их нельзя винить. А я — дикая тварь, которая не в состоянии быть ни человеком, ни зверем. К тому же в таком обличье я опасен. Ни та ни другая половина не подчиняется мне полностью”.

Вряд ли это способен понять тот, кто никогда не менял своего облика. Галия шагнула к нему. Её губы были плотно сжаты. Не сводя пронзительных зелёных глаз с Коннора, она приподняла руку. Жест парламентёрши, пытающейся добиться освобождения заложника?

Галия хотела было что-то сказать, но тут Ил опомнился, оттеснил её и закричал на Коннора:

— Это Джеймс! Что ты с ним сделал? Что?

— Ты с ним знаком?

— Это Джеймс Эш-Хьюс! Брат Бритты! Мой лучший друг! А ты напал на него! Что с тобой?

Всё это он прокричал пронзительно, а затем перевёл взгляд на Джеймса.

Коннор убрал руку с губ парня. И тут же понял, что закрывать ему рот было не обязательно. Джеймс поднял свободную руку и принялся обмениваться быстрыми плавными жестами с Илом. Коннор в изумлении уставился на них, и вдруг его осенило. Он отпустил вторую руку Джеймса, и тот начал жестикулировать двумя. Чёрт! Коннор почувствовал, как его уши прижались к голове.

Взглянув пристыженно на Ила, он спросил:

— Это язык жестов?

— Он глухонемой! — яростно выпалил Ил, не переставая жестикулировать.

В отличие от Джеймса, жесты Ила были неловкими, но, судя по всему, Ил знал этот язык.

— Я не знал…

— Какая разница, слышит он или нет? — возмутился Ил. — Он мой друг! Президент старшей группы! Председатель комитета, занятого устройством Рождественского благотворительного фонда! Что он тебе сделал? Предложил купить плюшевого медведя?

Коннор вздохнул. Он подобрал хвост, почти спрятал его между ног, уши совсем прижал к голове. Едва он отпустил Джеймса, тот мигом отполз подальше, не переставая бурно, но беззвучно разговаривать с Илом.

— Дело в том, — начал Коннор, — что он не остановился, услышав мой приказ. Я орал ему, но… Откуда я мог знать? Послушай, извинись перед ним за меня, хорошо?

— Извиняйся сам! И не говори о нём так, словно его тут нет. Джеймс превосходно читает по губам, так что тебе надо лишь повернуться к нему лицом. — И Ил опять обратился к Джеймсу: — Извини! Пожалуйста, не сердись. Это ужасно, я не знаю даже, что сказать. Ты уже отдышался?

Джеймс медленно кивнул, скользнул взглядом по Коннору и снова перевёл глаза на Ила. Вдруг глухонемой заговорил приглушённо. Его голос был монотонным, лишённым выразительности, но довольно приятным. И слова произносились отчётливо.

— Что… это такое? — спросил Джеймс Ила, имея в виду Коннора.

Но Ил не успел ответить. Джеймс хоть и не оправился от потрясения и всё ещё дрожал, но, преодолев страх, заставил себя посмотреть прямо в глаза Коннору.

— Кто ты?

Коннор хотел ответить, но не смог. На его плечо легла тёплая ладонь, слегка сжала его и тут же отдёрнулась, будто прикосновение к шерсти вызвало у неё отвращение.

— Он — человек, — объяснила Галия, опустившись на колени возле Джеймса. — Сейчас он выглядит немного странно, но он такой же человек, как и ты. Пожалуйста, поверь: он не хотел обидеть тебя. Просто ошибся. Принял тебя за врага и решил действовать.

— За врага? — Джеймс заметно успокоился, стоило Галии заговорить. Видимо, она умела располагать к себе людей. Он разговаривал с Галией, не стесняясь, продолжал грациозно жестикулировать, подчёркивая слова, произносимые вслух. Теперь, когда с его лица сошла мертвенная бледность, оно стало милым. — О чём ты говоришь? За какого врага? Кто вы такие? Раньше я вас тут не видел.

— Он думал… В общем, он думал, что ты хочешь навредить Илу. Есть люди, которые пытаются это сделать.

Джеймс переменился в лице:

— Навредить Илу? Кто? Пусть только посмеют!

Всё это время Уилл беспокойно переминался на месте и наконец прошептал:

— Шеф…

— Неважно, — негромко отозвался Коннор. — Нис сотрёт из его памяти эти воспоминания…

И это было досадно, потому что весть о существовании Ночного Мира Джеймс воспринял на редкость разумно. Но это ничего не меняло. На Ила Коннор старался не смотреть, зная, что им предстоит беседа, и довольно серьёзная. Но прежде ему следовало кое-что предпринять.

— Джеймс! — Он шагнул ближе, и глухонемой парень тут же повернулся к нему. — Мне очень жаль, честное слово. Извини, что я тебя напугал. А ещё я прошу прощения за то, что причинил тебе боль.

Он выпрямился и отошёл, не дожидаясь ответа. Простит или не простит — какая разница? Что сделано, то сделано; того, что будет, не избежать. Коннор и не рассчитывал на прощение. Во всяком случае, он уверял себя, что ему всё равно, простит его Джеймс или нет. Ил гневно заговорил. Коннор постарался встать так, чтобы Джеймс не мог понять содержание диалога по их губам, иначе это могло бы окончательно напугать его и, кроме того, привести к опасным последствиям для жизни не только Ила, но и Джеймса.

— Любому человеку, узнавшему о Ночном Мире, грозит смерть, — бесстрастно объяснил Коннор. — Или кое-что похуже смерти — если драконша и остальные решат вытянуть из Джеймса что-либо о Неукротимой Силе. Ты даже не представляешь, как они умеют заставить человека разговориться. Уверяю, такого испытания ты ему не пожелаешь.

Наконец Ил сдался. Коннор рассчитывал на это с самого начала беседы. Нис бесшумно скользнул за спину Джеймса и коснулся его щеки. Ведьмаки умели управлять чужими мыслями, внедрять в чужой разум новые мысли и убеждения, а вампиры обладали даром бесследно стирать воспоминания.

При этом заклинаниями они не пользовались. Им от рождения доставалось умение вводить жертву в транс и заставлять навсегда забыть о событиях пары часов или даже дней. Секунд семьдесят Джеймс смотрел в чёрные глаза Ниса, затем его веки опустились, тело обмякло. Галия подхватила его, не дав рухнуть на пол.

— Через пару минут он очнётся. Пожалуй, лучше будет оставить его тут одного, — предложил Нис.

— Перемена уже закончилась, — добавил Коннор.

За то время, пока Нис гипнотизировал Джеймса, Коннор сумел убедить своё тело, что ему не угрожает опасность. Лишь тогда он немного расслабился и завершил процесс обратного превращения. Его уши стали человеческими, хвост втянулся, шерсть превратилась в кожу. Он два раза моргнул, отмечая разницу в освещении, и его зрачки тоже изменились, а зубы потеряли сходство с клыками. Он встал, повёл плечами, привыкая к человеческому телу. Сопровождая на пары Ила, вся компания выглядела подавленной. Тише всех вёл себя Коннор. Он отреагировал на случившееся чересчур бурно, позволив звериным органам чувств вызвать в нём панику — уже не впервые.

В первый раз в его жизни это произошло, когда Коннору было всего четыре года… Но об этом лучше не вспоминать. Такое происходило и после, даже когда он стал агентом Круга Рассвета. Агент должен быть готов действовать в любое мгновение. Он всегда настороже и обязан видеть, что происходит впереди, сзади, слева и справа, он должен уметь дать отпор любому врагу.

Если иногда агент чересчур усердствует, это даже похвально. Бдительность никогда не помешает. Коннор ни о чём не жалел. Если бы пришлось пройти через это вновь, он бы не отступил.

“Уж лучше напугать симпатичного рыжеволосого парня, чем подвергнуть опасности Ила. Даже смерть этого глухонемого парня предпочтительней, чем плен Ила, — с вызовом думал Коннор. — Ил — символ будущего всего дневного мира”.

Но… Может, он уже слишком стар для такой работы? Или не может совладать с собой? На парах Ил сидел с недовольным видом. Коннор заметил, что Уилл и Нис стали особенно бдительными — на случай, если их шеф задумается. Он окинул их ироническим взглядом.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Свет колдовства (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело