Выбери любимый жанр

Эртомикон: Энеральд Гаргонов (СИ) - "Borokudo" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Как только я примирился с его внешним видом. Оно заговорило!

Мерзкий, рычаще-скрипящий голос пробирал до костей. Тогда я просто решил абстрагироваться от мира на какое-то время. К моему горю, Вейрон это заметил и пообещал что-то, к счастью, я не услышал что именно.

После небольшого инструктажа меня и моих друзей определили в казарму.

Ближе к вечеру, когда Вейрон оставил нас, мы решили познакомиться со своими будущими товарищами.

— Благодарю, — прервал я рассказ, взявшись уже за третью полуторалитровую деревянную кружку какой-то, по их мнению, забористой бурды, название которой, я даже не пытался запомнить, — так вот.

— Подожди, — мне показалось, что слушательница хочет упрекнуть, что я половину переврал, а вторую приукрасил, но, прервав меня, она уставилась на дверь. — Там крики прекратились.

И вправду, ревущая толпа перестала быть таковой.

Через пару минут, человек десять городской стражи зашли внутрь. Одним из последних зашёл, видимо, глава патруля и с порога начал кричать корчмарю:

— Тех двоих за твоей жральней оставил, ноги в этот раз не ломал. Если сегодня я еще зайду сюда, ты знаешь, что будет. А пока налей-ка моим парням по кружечке.

Снова презрительно оглядев зал, эта кукла, сшитая каким-то Виктором и носящая его фамилию, да к тому же закованная в железо, подошла к нашему закутку, по пути сняв шлем похожий на железную шляпу с полями, вместе с подшлемником отдав её своему подручному.

— Давно я в таком месте не встречал приличных людей. Позвольте узнать — кем будете?

М-да, обычно, такие наглые и беспардонные люди долго не живут, — задумался я. Но он был прав, мы, действительно, разительно отличались от здешних пьяниц и забулдыг. Хоть я и был по уши в грязи, но из-под верхнего невзрачного плаща проглядывалась расшитая мехом редкой живности одежда и дорогущая броня. А Эйлин, во всех отношениях, больше походила на сбежавшую из дома принцессу, чем на обычного путника.

— Приветствую, — решил я так же опустить все, на мой взгляд, ненужные слова. — Имя мне — Гаде́с. Я буду, всего лишь, обычным охотником на демонов. Остальные же свои титулы, столь далеко от дома, называть “в таком месте” не горю желанием, — договорив, продолжаю смотреть на недоверчивую рожу командира и вываливаю на стол золотую печать с красным сияющим кристаллом, подтверждая мои слова.

Встретить охотника на демонов — не каждому дано. Обычно, охотники на нечисть очень много зарабатывают и мрут, как мухи, поэтому и насрать всем, кроме шлюх, на них.

А вот на демонов, реликтовых монстров и других особо опасных тварей, охотятся лишь поистине не убиваемые и неуязвимые разумом существа. К тому же, их заказчики — это, в основном, короли да герцоги с епископами и митрополитами, одним словом — безмерно богатые люди.

Отсюда и легенды ходят о нас, как о полубогах. Жестоких, очень кровавых, опасных и богатых полубогах. Обычный люд меньше боится демонов, чем охотников на них. Бывало, что от меня в страхе убегали, когда узнавали, кто перед ними, а однажды было и так: меня чуть не убили лесорубы в лесу. Вот вам и бог, почти умерший от обычного взмаха топора.

— К нашему великому сожалению, — встав перед командиром стражи, начал смотрел прямо в глаза, — поздним вечером нам не удалось найти приличное место. Может, вы знаете, где нам лучше остановиться?

— Р-разумеется, — тут же поменялся в лице он, — господин демонический охотник, — не отрывая от меня настороженный взгляд, подозвал к себе паренька и велел ему показать дорогу.

Я, стараясь скрыть ухмылку, потому как понял, что он связан с тем, кого мы ищем, посмотрел на Эйлин, она сразу всё почувствовала и добавила: — Быть может, вы нас туда проводите? Мало ли какие люди нам по пути могут повстречаться.

Жертва неохотно согласилась, дав мне один из факелов, вместе со своими подручными повела нас к местным дворянам, или кто тут у них достоин приличия.

Когда мы отошли достаточно далеко, и тусклое свечение факелов уже не могло в полной мере развеять темноту улицы, где помимо нас никого не было, Эйлин решила действовать: — Ну что вампирчики. Здесь как-то мрачновато. Говорят, брызги крови могут освежить обстановку. Вас туточки пять, да? — Вытащив из под плаща любимый кнут с шилом на конце, она ехидно улыбнулась, слегка оголив свои длинные белоснежные клычки.

Раздались пробные щелчки от кончика кнута, сотрясшие спёртый ночной воздух. — Сделай мой голос рингтоном рассвета. Ха-ха-ха. — Заливисто рассмеялась девушка.

— Он же обращенный, — возразил я, — ему всё равно на Светило, да и слов он таких не знает.

— Значит, умрёт в корчах, — невинно сказала прямо в лицо командиру стражи, а по факту, ниточке к главной городской нечисти.

— Только в этот раз не жри никого, — с укором уставился на смертоносную красавицу я.

— Да когда это в последний раз было-то! — Возмутилась она.

— С гоблинами и было, — отведя от неё глаза, сказал я, и начал неотрывно следить, как враги нас окружают, становятся в выгодные позиции и тушат свои факела в лужах, оставляя лишь блестящие глаза в темноте.

— Это, это были кобольды, — замялась Эйлин.

Посмотрев на главную нашу жертву, мне захотелось выговориться:

— Представляешь, прихожу я, значится, в лагерь, а она там жарит чью-то руку и злобно хихикает, представляешь? — Все кивнули мне в ответ.

— Ножку, — похлопав красивыми глазами и приготовившись к битве, поправила меня.

— Да какая разница-то?! — гневно прикрикнул я на девушку.

— Хорошо, дорогой, — отступила та, — но нам нужна информация, поэтому сегодня я кожу всё же сдеру, — улыбнувшись, сладко облизала губы.

— Как пожелаешь. — Я спокойно кинул факел в большую лужу, и, когда свет окончательно отступил перед тьмой, мы начали жатву…

Глава 2

Глава 2

— Говорит Капитан крейсера Ир-1422 Экрон, Эрих Хартманн, запрашиваю разрешение на стыковку.

— Разрешение на стыковку с узлом 4 получено, — передал оператор Станции Ио-2.

Среднего размера универсальный боевой космический корабль, длиной порядка десяти километров и минимальным экипажем в пару тысяч, находящийся под управлением уважаемого героем Союза Пяти Лун. Ходят слухи, что особо отличившиеся капитаны, тело которых в бою получило несовместимые с жизнью раны, могли стать частью ядра, и тем самым обрести вторую, уже вечную, жизнь.

Миссия у кораблика была простая до нельзя. Забрать 374 дивизию и доставить её вместе с грузом на материнский корабль Удуун Молак -1рен4.

Двадцать пять тысяч сто три человека, в число которых входили обученные на Ио солдаты, были размещенные внутри и готовы к отправке.

Я, в свою очередь, сотрудник из корпорации Миллитех, которая заключила контракт с армией и теперь её можно было назвать поставщиком оружия, в том числе и живого, был повышен и теперь так же пребывал на корабле в месте с прошедшими жесткие тренировки и строгий отбор Веней, Джином и Хэнком.

Благодаря многочисленный связям деда, я быстро начал продвигаться по карьерной лестнице, а один из самых простых способов подняться — стать охранником полковника. Более того, из-за связи с Миллитех, благодаря которой у меня усиленное аугментациями тело, из-за чего в разы сильнее и опасней любого разумного существа без таковых, а также тому факту, что полковнику по уставу требуется человек, который будет охранять его 24 на 7 и выполнять за него всю опасную работу, меня официально назначили прямым подчиненным Вейрона Вейерштрасса.

К сожалению, обеспечивать безопасность главнокомандующих — весьма опасное дело, чуть что, так сразу какой-нибудь робот-суицидник прибежит и подорвет себя, а то и какая гадость проберется и начнет разбирать на атомы всё и вся. При абордаже одной из главных целей будет именно защищаемый мной, к тому же, в “мирное время” от меня всегда что-то требуют.

Не думал, что стану штабной крысой с повадками самоубийцы, но сейчас время, вроде, мирное.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело