Выбери любимый жанр

В плену твоей любви (СИ) - Князева Ольга Игоревна - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

– Ты знаешь, где найти этого… Кровавого Короля? – сквозь зубы спросил Арарс, довольно угрожающе нависая надо мной.

– Д-да, – пискнула в ответ, уже понимая, что к чему. – Но…

– Никаких но, – непреклонно перебили меня, – Ты скажешь где мне найти его и я с ним… поговорю. – Последнее слово было произнесено таким тоном, что я поняла, что дело до разговоров может так и не дойти.

И я, конечно, не против, чтобы меня вырвали из плена Роута, да я даже всеми руками и ногами за, но у меня просто в голове это не укладывается. Сложно поверить, что кто-то может повлиять или запугать этого мужчину настолько, что он откажется от меня. К тому же, против его дара только я одна могу выстоять, и то только потому, что его магия не может коснуться меня, а вот всем другим, прогневавшим короля, не помогли даже сильнейшие магические заклинания и защищающие амулеты.

– Мне не нравится твой взгляд. Ты что, думаешь, что я не справлюсь с каким-то бандитом, пусть он даже и стоит над всеми мерзавцами? Это пустяковое дело, и я удивлен, что Карлайт еще не разобрался с этим безобразием во вверенном ему городе.

– Потому что господин Даймондс опасается его, – тихо ответила.

Арарс недоверчиво рассмеялся и мне даже стало обидно, что он не воспринимает мои слова всерьез. И уже не в первый раз так делает.

– Но это правда. Если вы с ним друзьями, ну или были ими, ты должен знать, что пост командира городской стражи он занял не так давно, а все потому, что его предшественник пропал. И так вот, он не пропал, он просто перешел дорогу Кровавому Королю.

– Хочешь сказать, что какой-то бандит смог убрать командира городской стражи, человека прошедшего боевую подготовка, и у которого как минимум третий ранг магии? – Он разве что не потешался надо мной.

– Ну знаешь что, это у вас там в столице и в ее окрестностях, куда заглядывает император тишь да гладь, в остальных же городах все далеко не так сладко, как возможно расписано в отчетах советников императора. Человек, о котором я говорю, очень опасен и силен, он смог окружить себя достаточно сильными и одаренными людьми, чтобы городская стража не смела докучать ему. И поверь, он в этом городе не первый год и как видишь, все командиры предпочитают замалчивать о нем и обходить управляемые им районы города стороной, чем вмешиваться в его дела и уж тем более сообщать императору, что не в состоянии справиться с порядком в доверенном ему городе. К тому же порядок-то есть, Роут не выходит за рамки разумного.

– Роут, – повторил за мной Арарс, да еще таким голоском, что того сейчас должна икота схватить, после такого упоминания. – Мне уже интересно с ним встретиться. – Его тонкие губы искривились в жуткой усмешке, от вида которой я начала медленно сползать вниз.

– Знаешь, мне кажется, что проблем у тебя пока достаточно. Может все-таки расскажешь, что с тобой произошло? Почему ты здесь? Ты ищешь своих сестер, да?

И снова он скривился так, словно я вновь ему в рот лимон засунула. Он ненадолго закрыл глаза, а когда открыл их, серьезным взглядом посмотрел на меня. И не успела я задаться мысленным вопросом «расскажет или нет?», Арарс подхватил меня на руки и сев в мое кресло, пристроил меня на своих коленях.

– Эй! – Я возмущенно дернулась вперед, но его руки обвились вокруг меня и крепко прижали к широкой груди. – А ну отпусти!

– Не хочу, – серьезно заявил Арарс и его дыхание вновь защекотало мою макушку. – Мне нравится прикасаться к тебе.

– А мое мнение тебя случайно не интересует?

– Я и так знаю, что тебе это тоже нравится, – прошептал мне на ухо и легонько укусил за мочку, заставив вздрогнуть.

Я бы сказала, что нет, не нравится, но он ведь почувствует, что я вру. Ведь на самом деле запах его тела кружит голову и я просто не могу ни наслаждаться им, как и ощущением полной безопасности в его сильных руках.

– Это все неправильно.

– И кто тебе это только сказал? Как по мне, неправильно мучить бедного возлюбленного, которому постоянно приходится вырывать поцелуи свой несмышленой леди.

– Я не леди!

– Но для меня ты все.

Я вновь вся вспыхнула от смущения, и от неловкости отвела взгляд в сторону, чувствуя, что кое-кто сейчас крайне довольно улыбается. Не желательно показывать ему какой сильный эффект на меня производят его слова, и прикосновения, к слову, тоже. Но мне такого еще никто никогда не говорил, даже в мечтах, особенно такой статный мужчина. С ним правда явно что-то не то, раз он верит в любовь с первого взгляда и сходу похищает понравившуюся девушку, но противится его обаянию я просто не могу.

– Давай лучше вернемся к нашим вопросам. Также желательно запрятать тебя куда-нибудь, а еще лучше, если ты покинешь этот город и подождешь, когда все успокоится.

Я перекинула волосы на одно плечо и стала расчесывать их пальцами. После последней пробежки, на голове у меня, наверное, не пойми что творится, вон и пару листиков уже нашла, невесть откуда взявшихся.

– Тебе не стоит волноваться обо мне, – с нажимом произнес Арарс, следя за моими движениями рук, – Им не найти это место.

– Но из того мрачного склепа ты меня выпроводил, значит опасался, что тот, кто охотится за тобой, найдет это место.

В ответ он скорчил такую недовольную гримасу, что я с трудом сдержала смешок. Похоже его слишком сильно задевают мои слова и не вера в его неуязвимость.

– В тот раз я допустил ошибку, на этот раз я ее не допущу.

Я с трудом промолчала, хоть на языке так и вертелось сказать ему, что раз его нашли уже один раз, то найдут и второй. Ведь за ним могут следить. Тот мужчина, которого я видела сегодня, явно тоже владеет сумеречной магией, и кто знает, может он сейчас сильнее моего непутевого похитителя будет… Хотя куда уж сильнее я даже не представляю.

– Все равно тебе стоит быть осторожным, вдруг за тобой следят. – Я выпутала запутавшиеся в волосах пальцы, поняв, что без расчески мне с бардаком на голове не справиться. Маленькое черное перо, медленно выскользнуло из одно из локонов и переливаясь в свете магического освещение темно-синими оттенками, начало медленно опускаться на мои колени.

Еще и перо! У меня что, новый провал в памяти, и я упустила момент как головой улицы подметала?

Арарс упрямо вздернул подбородок и судя по дрогнувшим губам, собирался что-то ответить, но тут его взгляд зацепился за медленно скользящее по воздуху перо, и он резко протянул руку и схватил его.

В следующую секунду я оказалась на полу, потому что кое-кто резко вскочил на ноги и вместо того, чтобы извиниться, удивленно посмотрел на меня и с обвинением произнес:

– Ты глушила магию!

Я посмотрела на перо, которое Арарс сжал двумя пальцами и сосредоточившись, почувствовала слабый, приглушенный магический поток, окружавший эту кроху. Настолько слабый, что я и внимания бы не обратила, не укажи мне на него Арарс. Перо в ту же секунду вспыхнуло, сгорев в алом пламени.

– Ну прости, я как бы свой дар не всегда контролирую, и кое-что сдержать у меня не получается, к примеру вот это. – Ну не виновата я, что мой дар гасит магию магических предметов, когда они касаются… И тут до меня дошло.

Если за Арарсом все время следили, то есть ведь вероятность, что кто-то видел, как мы с ним бесследно растворились на пороге таверны «Копченый поросенок». Те же двое мужчин или господин Гардис. И что им стоило рассказать об этом кому-то, той же страже, которая, как говорил Арарс, вот-вот должна была нагрянуть туда. Или тот же кто-то прознал про встречу Арарса с господином Даймондсом и расспросил последнего, угрожая, что выдаст его, и уже от командира городской стражи узнал, как я выгляжу. Потом послал своего почти живого ворона найти меня, и первой же удачной возможности оставить на мне метку. И может тех нескольких секунд, пока перо парило в воздухе возле меня, хватило, чтобы этот кто-то смог отследить нас.

Судя по выражению лица Арарса, он сейчас думает о том же. Протянув мне руку, он отрывисто произнес:

– Вставай… – Все, что я услышала, прежде чем стены содрогнулись от мощного удара и защита, окружавшая это место, рухнула.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело