Выбери любимый жанр

Любимая наша (СИ) - Адлер Алекса - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Вижу, что моя шпилька достигает цели. Са-оир сжимает челюсти так, что слышен скрип зубов. Но всё же сдерживается.

− Ты могла раньше сказать, что тебе хочется обращаться к нам по-другому, − произносит он предельно ровным тоном.

− Это не то, о чём женщина должна просить своих любимых мужчин. И если эти мужчины сами не понимают таких очевидных вещей, то женщине стоит задуматься, нужны ли ей такие отношения. Что я и сделала, − заявляю таким же формальным тоном. – Что будет с моей подругой?

− Ничего. Просто останется здесь, − слышу в ответ.

− Если оставите её в стазисе, никогда не прощу, − чеканю максимально твёрдо.

− Не оставим, − уверяет меня догнавший нас А-атон. Рэй в его руках, как ни странно, уже успокоился и теперь сонно сопит и причмокивает, сунув сжатый кулачок в рот.

А в спальне я вижу, как Сэтору деловито перетаскивает в круг, оставленный телепортом, детские кроватки. Потом берётся за остальные детские вещи, которые попадаются ему на глаза. Даже к столику примеривается, на котором я обычно пеленала мальчиков. Но всё же оставляет его в покое.

Закончив, вводит на браслете какую-то команду и наше с детьми добро исчезает во вспыхнувшем луче.

− Если здесь есть что-то особо дорогое для тебя, говори сейчас, − смотрит на меня мой муж-изменщик.

− Моя свобода, − роняю сухо.

− Это была иллюзия, Лина. Свободы не существует, − награждает он меня сумрачным взглядом, пропуская А-атона к кругу телепорта. Тот закрывает ладонью глазки Рэя, и они растворяются в ослепительном свете.

Следующим к кругу шагает Са-оир со мной на руках, накрывает рукой личико Эша. И в ту же секунду я слышу в коридоре грохот и вскрик. Потом приближающийся быстрый топот. Видимо, Ису наконец отпустили.

− Глаза, Лина, − напоминает супруг. Приходится подчиниться. Слепота вряд ли мне чем-то поможет.

Вспышка, секундное ощущение потери ориентации. И низкий голос над головой:

− Можешь открывать.

Мы на корабле. Са-оир уверенным шагом выносит меня из телепортационной площадки, чтобы уступить место Сэтору. Тот появляется без задержек. Но стоит ему сделать шаг в нашу сторону, как из луча вываливается ещё одна фигура, по инерции буквально сшибая жреца с платформы.

− Лина, ты где? – сразу же вскакивает на ноги растрёпанная Иса, наступив Сэтору на руку. Щурит слепо большие кошачьи глаза. Воспалённые и слезящиеся. – Лина, отзовись, я не вижу тебя. Я вообще ничего не вижу. Лина...

− Я здесь. Отпустите меня! − вскидываю умоляющий взгляд на Са-оира. − Ей нужна помощь!

− Ей нужна регенерационная капсула. И срочно, − поднимается на ноги Сэтору. Хватает бедняжку за локоть, вынуждая настороженно замереть. − Убеди свою подругу не сопротивляться, если она хочет вернуть зрение. И скажи, что в таком случает она полетит с нами. У нас нет времени ждать.

Меня больше не сковывает воля Са-оира, я могу свободно двигаться. Но отпускать меня со своих рук он, кажется, не собирается. Вон как прижимает. Словно самую вожделенную добычу.

− Иса, − зову я ничего не понимающую нукару на её родном языке. – Твои глаза повредило излучениями телепорта. Нужно срочно заняться их лечением, иначе зрение может серьёзно пострадать. На этом корабле есть медкапсула, которая тебя исцелит. Но на это потребуется время. Корабль к моменту завершения лечения уже покинет атмосферу Тонадали. Ты не сможешь вернуться домой. Нужно выбрать сейчас, вернуться и рискнуть зрением, или вылечиться, но покинуть родную планету.

− Тебя насовсем забирают с Тонадаль? – хмурится моя подруга, слепо смотря в мою сторону.

− Я не знаю, Иса, − вздыхаю. – Мне не дают выбора, но я буду отстаивать свою свободу.

− Тогда я останусь с тобой. Тебе явно не помешает моя поддержка и помощь.

− Спасибо, родная, − шепчу растроганно. И уже обращаясь к Сэтору, сообщаю на ашарском: − Исанвиль согласна на лечение. Она летит со мной.

Жрец, молча кивнув, увлекает нукару к выходу из зала. И передаёт её Ми-ичану, застывшему там в ожидании. Лекарь, недолго думая, поднимает девушку на руки и быстро уносит в медотсек.

− Отпустите меня, Повелитель, − прошу у Са-оира снова. – Бегать по кораблю от вас не буду. Это по меньшей мере глупо.

Ему явно не хочется выполнять эту просьбу. Но всё же мой тёмный супруг после минуты колебания, аккуратно ставит меня на ноги. И только теперь я позволяю себе оглянуться вокруг. Кроватки с остальными вещами стоят в паре метров от телепортационной площадки. Видимо, их перенёс кто-то из членов экипажа. Есть здесь, среди встречающих, и знакомые лица. К своему удивлению, я узнаю Са-арда, и двоих ашаров из своей охраны. Чотжара, что примечательно, нигде не видно. Зато я неожиданно встречаюсь взглядом с большими светящимися и полными радостных слёз глазами Ниба. И как только до ранвиша доходит, что я его заметила, он тут же бросается ко мне, падая на колени и прижимаясь лбом к моим ногам.

− Моя Алмари, − шепчет счастливо… и виновато.

− Ниба? – накрываю ладонью его лысую макушку. – Что ты здесь делаешь?

− Помогаю… − он поднимает на меня заплаканные глаза. – Найти вас, моя императрица. Я… скучал, Алмари… очень. Не мог больше быть один. И разрешил искать в моей голове, всё что было нужно. Как вы и хотели.

Небо, теперь я себя такой виноватой чувствую. Ведь не просто бросила своего подопечного, но даже и не подумала, когда бежала, о том, как ему, бедняге, будет тяжело без меня в обществе ашаров, что он может оказаться в опасности из-за моего побега. Поглощённая своими страданиями, забыла о том, кто нуждался в моей поддержке. Не удивительно, что он согласился помочь найти меня.

Или его согласие не было добровольным?

− Тебя не обижали? – смотрю в неоновые глаза.

− Нет, моя Алмари. Открывать свой разум ни-одо Са-арду было немного страшно. Но он не менее умелый менталист, чем ни-одо Чотжар. И смог взломать мои блоки почти безболезненно. Так приказал ри-одо Сэтору, сказав, что я под вашей, а значит и под его защитой.

То есть блоки ему взламывал Са-ард? Что же такое известно Ниба, если благодаря этому меня нашли? И куда подевался Чотжар? Его что, наказали из-за меня? Или просто услали по какому-то важному заданию, раз уж он теперь свободен от роли моего хранителя? Ведь служил верой и правдой. Докладывал о каждом моём шаге…

Столько вопросов, на которые пока нет ответов. Хочу ли я снова во всё это окунаться? Даже если нет, всё равно придётся.

− Я рада знать, что с тобой всё хорошо, Ниба. Можешь встать.

Вскинув голову, я смотрю на наследника Дома Чёрных на-агаров.

− Благодарю за вашу бережность к моему другу, ни-одо, − киваю признательно.

− Рад служить, моя императрица, − почтительно склоняет он голову.

А потом я заставляю себя найти глазами Сэтору.

− Спасибо, − произношу ровно.

− Не за что. Я знаю, как для тебя важно душевное и физическое здоровье алмо Ниба, − дёргает жрец уголком в кривоватой улыбке.

Да, он очень многое знает обо мне, о моих чувствах, чаяниях, переживаниях. Знает меня настоящую. Потому что сумел подобраться ко мне даже ближе, чем императоры, сыграв на том, что относился, будто бы, как к равной. Но что было настоящим во всём том, что он мне демонстрировал? И было ли в этом хоть что-то настоящее? Как можно теперь верить этим багряно-чёрным глазам, этому голосу, способному очаровывать и проникать в самую душу? Немыслимо.

Отвернувшись, перевожу взгляд на А-атона. Рэй в его руках уже вовсю машет ручками и тихо хнычет, готовясь выдать свой фирменный голодный рёв. Да и Эш у моей груди уже вовсю ищет ротиком свое законное пропитание.

− Мне нужно покормить детей. Покажите, где я могу уединиться для этого, − обращаюсь ко всем мужьям сразу. Пусть сами определяются, кто должен заняться этим вопросом.

− Идём, я покажу наши апартаменты, − приглашающе ведёт рукой в сторону выхода Са-оир. – Ваши вещи сейчас перенесут.

− Я не хочу в ваши апартаменты, − качаю головой. – Если для меня с детьми и Исой нет отдельных, я предпочту разместиться в каком-то служебном помещении. А ещё лучше, верните нас обратно.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело